HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 55769
tónggōngtóngchóu equal pay for equal work

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        tóngyì, to agree/to consent/to approve
        tóng/tòng, [仝]/[衕], (used in given names)/variant of 同[tóng], like/same/similar/together/alike/with,...
        bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
        tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
        tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
        tóngyàng, [同樣], same/equal/equivalent
        tóngzhì, comrade/homosexual (slang)/CL:個|个[gè]
        tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
        xiāngtóng, identical/same
        hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
        tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
        gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
        tóngqíng, to sympathize with/sympathy
        yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
        tóngbàn, companion/comrade/fellow
        rútóng, like/as
        
        tónghuǒ, colleague/co-conspirator/accomplice
        zàntóng, [讚同]/[贊同], to approve of/to endorse/(vote) in favor, to approve of/to endorse/(vote) in fav...
        gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
        tóngyī, identical/the same
        yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
        yītóng, along/together
        
        rèntóng, [認同], to approve of/to endorse/to acknowledge/to recognize/to identify oneself with
        tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
        tóngjū, to live together
        tóngháng/tóngxíng, person of the same profession/of the same trade, occupation or industry, to jour...
        tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
        tóngméng, alliance
        tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
        tónglèi, [同類], similar/same type/alike
        tóngxìng, same nature/homosexual
        sǐhútòng, dead end/blind alley
        tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
        jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
        
        
        péitóng, to accompany
        tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        tóngwèisù, isotope
        tóngliáo, colleague/fellow-worker
        tóngděng, equal to/having the same social class or status
        tóngyīn, unison/homophone
        
        liántóng, [連同], together with/along with
        xiétóng, [協同], to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collabor...
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        
        gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
        tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
        
        děngtóng, to equate/equal to
        tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
        tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
        
        tónglíngrén, [同齡人], peer/one's contemporary/person of the same age
        yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
        tónglíng, [同齡], of the same age
        tóngnián, the same year
        gǒutóng, to agree blindly
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
        tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        
        Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
        
        Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, with common wishes/spirit of...
        tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
        hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
        tóngyìcí, [同義詞], synonym
        tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
        Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
        yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
        tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
        dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
        gòngtóngtǐ, [共同體], community
        tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
        léitóng, mirroring others/identical
        tóngdào, same principle
        tóngrì, same day/simultaneous
        
        jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
        tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
        tóngrén, colleagues/fellowship (among people)
        tóngjí, [同級], on the same level/ranking equally
        
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
        tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
        huǒtóng, to collude/in collusion with
        
        shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
        tónglù, to go the same way
        tóngbèi, [同輩], peer
        tóngyì, [同義], synonymous
        Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
        tóngzhuō, desk-mate/seat-mate
        
        tóngfáng, to cohabit (esp. to live as man and wife)
        
        Dàtóng, Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem/Datong...
        xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
        
        
        tóngshídài, [同時代], contemporary
        
        suítóng, [隨同], accompanying
        qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground while holding back differences (idiom); to agree to differ
        
        
        
        fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        tóngànfàn, accomplice
        tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
        yìtóng, [異同], comparison/differences and similarities
        tóngchuāng, schoolmate/fellow student
        
        tónglùrén, fellow traveler/comrade
        
        wèitóngjiáolà, [味同嚼蠟], tastes as if one is chewing wax (idiom)/tasteless/insipid
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
        tóngyuán, homology (biology)/a common origin
        
        xiétóng, along with/accompanied by/together with
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        
        
        
        qūtóng, [趨同], to converge
        
        
        
        
        
        
        tóngshàng, as above/ditto/idem
        tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        pǔtiāntóngqìng, [普天同慶], everybody celebrating together/universal celebration/universal rejoicing
        tóngyīnzì, homophonic characters
        tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
        
        
        
        
        
        
        nǚtóng, a lesbian (coll.)
        
        
        
        
        
        
        Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
        
        tóngshìcāogē, wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
        
        
        hétongfǎ, contract law

        gōngzuò, to work/(of a machine) to operate/job/work/task/CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]
        tègōng, secret service/special service/secret service agent/special agent
        yuángōng, [員工], staff/personnel/employee
        gōng, work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
        gōngjù, tool/instrument/utensil/means (to achieve a goal etc)
        gōngchǎng, [工廠], factory/CL:家[jiā],座[zuò]
        gōngrén, worker/CL:個|个[gè],名[míng]
        gōngzī, [工資], wages/pay/CL:個|个[gè],份[fèn],月[yuè]
        gōngzuòshì, studio/workshop
        gōngchéng, engineering/an engineering project/project/undertaking/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        gōngchéngshī, [工程師], engineer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        dǎgōng, to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class t...
        kāigōng, [開工], to begin work (of a factory or engineering operation)/to start a construction jo...
        gōngyè, [工業], industry
        bàgōng, [罷工], a strike/to go on strike
        qīngjiégōng, [清潔工], cleaner/janitor/garbage collector
        shǒugōng, handwork/manual
        réngōng, artificial/manpower/manual work
        gōnghuì, [工會], labor union/trade union/CL:個|个[gè]
        gōngdì, construction site
        kuànggōng, [礦工], miner
        wángōng, to finish work/to complete a project
        gōngfū/gōngfu, casual labor, period of time (may be months, or mere seconds)/spare time/skill/l...
        jiāgōng, to process/processing/working (of machinery)
        gōngjùxiāng, toolbox
        shōugōng, to stop work for the day (generally of laborers)/to knock off
        shīgōng, construction/to carry out construction or large-scale repairs
        gōngqián, [工錢], salary/wages
        láogōng, [勞工], labor/laborer
        
        guǎngōng, plumber/pipe-worker
        gōngzuòzhě, worker
        gōngzuòfú, work clothes
        réngōngzhìnéng, artificial intelligence (AI)
        gōngzuòkuáng, workaholic
        línshígōng, [臨時工], day laborer/temporary work
        diàngōng, [電工], electrician
        nǚgōng, working woman/variant of 女紅|女红[nǚ gōng]
        gōngtóu, [工頭], foreman
        
        zhígōng, [職工], workers/staff/CL:個|个[gè]
        jìgōng, mechanic
        bānyùngōng, [搬運工], a porter
        
        gōngyì, [工藝], arts and crafts/industrial arts
        réngōnghūxī, artificial respiration (medicine)
        zuògōng, to work with one's hands/manual work/workmanship
        gōngzuòliàng, workload/volume of work
        gōngchéngxué, [工程學], engineering
        fēngōng, to divide up the work/division of labor
        gōngzuòzhàn, (computer) workstation
        gōngzuòrì, workday/working day/weekday
        
        
        mùgōng, woodwork/carpentry/woodworker/carpenter
        gōngjiàng, artisan/smith
        
        tínggōng, to stop work/to shut down/to stop production
        gōngyìpǐn, [工藝品], handicraft article/handiwork/CL:個|个[gè]
        
        huàgōngchǎng, [化工廠], chemical factory
        gōngzuòtái, [工作檯], workbench/work station
        
        huàgōng, chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[huà xué gōng yè]/chemical engineering, abb...
        kǔgōng, hard labor (in penal code)/coolie
        dònggōng, [動工], to start (a building project)
        réngōngshòujīng, artificial insemination
        
        
        jiāgōngchǎng, [加工廠], processing plant
        gōngrénjiējí, [工人階級], working class
        gōngzuòzǔ, [工作組], work team/working group/task force
        
        gōngyèqū, [工業區], industrial zone
        gōngshāng, industry and commerce
        tónggōng, child labor
        
        
        tōugōngjiǎnliào, [偷工減料], to skimp on the job and stint on materials (idiom)/jerry-building/sloppy work
        jiāngōng, [監工], a workplace overseer/a foreman
        
        
        
        kuànggōng, [曠工], to skip work/absence without leave
        línggōng, temporary job/odd job
        gōngfēng, worker bee
        bānggōng, [幫工], to help with farm work/casual laborer
        míngōng, migrant worker/temporary worker enlisted on a public project
        
        
        
        chēgōng, [車工], lathe work/lathe operator
        gōngbīng, military engineer
        yìgōng, [義工], volunteer worker/volunteer work
        gōngshāng, [工傷], industrial injury
        shànggōng, to go to work/to start work
        
        
        
        gōngshì, defensive structure/fortification/structure used to protect troops
        bīnggōngchǎng, [兵工廠], munitions factory
        
        měigōng, art design/art designer
        gōngshí, [工時], man-hour
        
        gōngyǒu, workmate
        shǒugōngyì, [手工藝], handicraft/arts and crafts
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        
        fángyùgōngshì, [防禦工事], fortification/defensive structure
        gōngzhěng, fine work/carefully and neatly done
        
        
        
        
        guǐfǔshéngōng, supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods/uncanny workmanship/supe...
        jùngōng, to complete a project
        hàngōng, welder/solderer/CL:名[míng]/welding
        
        gōngqī, time allocated for a project/completion date
        gōngxīnjiēcéng, [工薪階層], salaried class
        
        
        gōngzhuāngkù, [工裝褲], overalls (clothing)
        
        
        jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
        gōngdǎng, [工黨], worker's party/labor party
        gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
        
        
        xiàgōngfu, to put in time and energy/to concentrate one's efforts
        lǐgōng, science and engineering as academic subjects
        
        
        
        gōngzuòduì, [工作隊], a working group/a task force
        
        
        
        
        
        
        nángōng, male worker
        qíngōngjiǎnxué, [勤工儉學], to work part time while studying/work-study program
        duǎngōng, temporary job/odd job/seasonal worker
        shuǐnuǎngōng, plumber/heating engineer
        
        nónggōng, [農工], agricultural worker/abbr. for 農業工人|农业工人/peasant and worker (in Marxism)
        
        Jīnggōng/jīnggōng, Seiko, Japanese watch and electronics company, refined/delicate/exquisite (craft...
        gōngkē, engineering as an academic subject
        
        
        gōngxù, working procedure/process
        
        shègōng, social work/social worker
        
        shígōng, stonemasonry/stonemason
        yōnggōng, [傭工], hired laborer/servant
        
        
        
        zhìgōng, volunteer
        huàngōng, [換工], to change workshifts
        
        dàigōng, to slacken off in one's work/to go slow (as a form of strike)
        
        tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
        
        
        
        
        gōnglíng, [工齡], length of service/seniority
        dǎgōngzǎi, young worker/employee/young male worker
        chuángōng, boatman/boat builder
        
        
        fùgōng, [復工], to return to work (after stoppage)
        zhuāngxiègōng, [裝卸工], docker/longshoreman
        
        
        gōngxuéyuàn, [工學院], school of engineering/college of engineering
        
        
        
        
        jiàozhígōng, [教職工], teaching and administrative staff
        
        wùgōng, [誤工], to delay one's work/to be late for or absent from work/loss of working time
        gōngxīnzú, salaried class
        
        
        
        jiàoyùgōngzuòzhě, educator
        
        qiángōng, [鉗工], fitter/benchwork
        
        bàngōngbàndú, [半工半讀], part work, part study/work-study program
        
        móyánggōng, to idle on the job
        
        
        yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
        gōngjùshū, [工具書], reference book (such as dictionary, almanac, gazetteer etc)
        
        
        
        
        
        
        núgōng, slave labor/slave worker
        
        
        
        bāogōng, to undertake to perform work within a time limit and according to specifications...
        gōngyìměishù, [工藝美術], applied art
        
        nóngmíngōng, [農民工], migrant workers
        
        
        
        ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
        huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
        
        
        shǒugōngyè, [手工業], handicraft
        
        wǎgōng, tiling/bricklaying/plastering
        
        chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
        
        
        Gōngnóng/gōngnóng, [工農], Gongnong district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[Hè gǎng], Heilongjiang, workers and peasa...
        hégōngchéng, nuclear engineering
        
        
        
        dǎgōngmèi, young female worker
        
        
        gōngdúshēng, [工讀生], student who also works part-time/(old) reform-school student
        
        
        bāoshēngōng, indentured laborer
        

        bàochou, [報酬], reward/remuneration
        chóuláo, [酬勞], reward
        yìngchou, [應酬], social niceties/social interaction/a dinner party
        chóujīn, monetary reward/remuneration
        chóu, [詶]/[酧]/[醻], old variant of 酬[chóu], variant of 酬[chóu], to entertain/to repay/to return/to r...
        chóuxiè, [酬謝], to thank with a gift
        
        tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
稿         gǎochóu, fee paid to an author for a piece of writing
        chóubīn, [酬賓], bargain sale/discount
        
        tiāndàochóuqín, Heaven rewards the diligent. (idiom)

Look up 同工同酬 in other dictionaries

Page generated in 0.112964 seconds

If you find this site useful, let me know!