含 ⇒
含 hán, to keep/to contain/to suck (keep in your mouth without chewing)
含义 hányì, [含義], meaning (implicit in a phrase)/implied meaning/hidden meaning/hint/connotation
包含 bāohán, to contain/to embody/to include
含有 hányǒu, to contain/including
含量 hánliàng, content/quantity contained
含糊 hánhu, ambiguous/vague/careless/perfunctory
蕴含 yùnhán, [蘊含], to contain/to accumulate
含蓄 hánxù, to contain/to hold/(of a person or style etc) reserved/restrained/(of words, wri...
富含 含糊其辞 含意 hányì, meaning
隐含 yǐnhán, [隱含], to contain in a concealed form/to keep covered up/implicit
含羞草 hánxiūcǎo, mimosa/sensitive plant (that closes its leaves when touched)
饱含 bǎohán, [飽含], to be full of (emotion)/to brim with (love, tears etc)
含辛茹苦 hánxīnrúkǔ, to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship/to bear one's cross
含冤 hányuān, wronged/to suffer false accusations
含泪 hánlèi, [含淚], tearful/tearfully
含混 hánhùn, vague/unclear/ambiguous
含氧量 不含糊 bùhánhu, unambiguous/unequivocal/explicit/prudent/cautious/not negligent/unafraid/unhesit...
含情脉脉 hánqíngmòmò, [含情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
暗含 ànhán, to imply/to suggest/to connote/implicit
含含糊糊 hánhánhúhú, (of speech) obscure/unclear/(of actions) vague/ineffectual
含羞 含笑九泉 含糊其词 hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
含笑 hánxiào, to have a smile on one's face
含金量 含饴弄孙 hányínòngsūn, [含飴弄孫], lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)/fig. to enjoy a...
含片 hánpiàn, lozenge/cough drop
含沙量 hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
含水量 脉脉含情 含油 hányóu, containing oil/oil-bearing
羞 ⇒
害羞 hàixiū, shy/embarrassed/bashful
羞辱 xiūrǔ, to baffle/to humiliate/shame/dishonor/humiliation
羞耻 xiūchǐ, [羞恥], (a feeling of) shame
羞愧 xiūkuì, ashamed
羞 xiū, shy/ashamed/shame/bashful/variant of 饈|馐[xiū]/delicacies
羞涩 xiūsè, [羞澀], shy/bashful
恼羞成怒 nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
羞怯 xiūqiè, shy/timid
含羞草 hánxiūcǎo, mimosa/sensitive plant (that closes its leaves when touched)
羞耻心 遮羞布 zhēxiūbù, G-string/loincloth/fig. last semblance/CL:塊|块[kuài]
羞于启齿 xiūyúqǐchǐ, [羞於啟齒], to be too shy to speak one's mind (idiom)
怕羞 pàxiū, coy/shy/bashful
没羞 羞耻感 囊中羞涩 nángzhōngxiūsè, [囊中羞澀], to be embarrassingly short of money
含羞 娇羞 jiāoxiū, [嬌羞], bashful/shy/shyness/modesty
遮羞 zhēxiū, to cover up one's embarrassment/to hush up a scandal
羞答答 xiūdādā, bashful
闭月羞花 bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
羞羞答答
草 ⇒
草 cǎo/cào, [艸], variant of 草[cǎo], grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough/C...
草莓 cǎoméi, strawberry/CL:顆|颗[kē]/(Tw) hickey/love bite
草坪 cǎopíng, lawn
烟草 yāncǎo, [煙草], tobacco
香草 xiāngcǎo, aromatic herb/vanilla/alternative name for Eupatorium fortunei/(fig.) loyal and ...
草地 cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
草率 cǎoshuài, careless/negligent/sloppy/not serious
起草 qǐcǎo, to make a draft/to draw up (plans)
草原 cǎoyuán, grassland/prairie/CL:片[piàn]
草图 cǎotú, [草圖], a sketch/rough drawing
稻草 dàocǎo, rice straw
草药 cǎoyào, [草藥], herbal medicine
草稿 cǎogǎo, draft/outline/sketch
稻草人 dàocǎorén, scarecrow
割草机 gēcǎojī, [割草機], lawn mower (machine)
干草 gāncǎo, [乾草], hay
打草惊蛇 dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
杂草 zácǎo, [雜草], weeds
草丛 cǎocóng, [草叢], underbrush
甘草 gāncǎo, licorice root
草包 cǎobāo, idiot/straw bag
草皮 cǎopí, turf/sward/sod
草草 cǎocǎo, carelessly/hastily
草案 cǎoàn, draft (legislation, proposal etc)
草拟 cǎonǐ, [草擬], first draft/to draw up (a first version)
野草 yěcǎo, weeds/mistress or prostitute (old)
三叶草 sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
斩草除根 zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim...
麦草 药草 yàocǎo, [藥草], medicinal herb
草场 cǎochǎng, [草場], pastureland
风吹草动 花草 huācǎo, flowers and plants
除草 chúcǎo, to weed
草根 cǎogēn, grass roots (lit. and fig.)
青草 qīngcǎo, grass
除草剂 chúcǎojì, [除草劑], weed killer/herbicide
草木 cǎomù, vegetation/plants
草堆 墙头草 qiángtóucǎo, [牆頭草], sb who goes whichever way the wind blows/sb with no mind of one's own/easily swa...
嫩草 含羞草 hánxiūcǎo, mimosa/sensitive plant (that closes its leaves when touched)
除草机 食草动物 shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
芳草 寸草不生 cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
草帽 cǎomào, straw hat
牧草 mùcǎo, pasture/forage grass/pasturage
烟草业 青草地 草菅人命 cǎojiānrénmìng, to have disregard for human life (idiom)
粮草 liángcǎo, [糧草], army provisions/rations and fodder
剪草机 jiǎncǎojī, [剪草機], lawnmower
草本 cǎoběn, grass/herb
草叶 草窝 草纸 cǎozhǐ, [草紙], rough straw paper/toilet paper/brown paper
草果 cǎoguǒ, black cardamom/(dialect) strawberry
草鞋 cǎoxié, straw sandals
潦草 liáocǎo, careless/slovenly/illegible (of handwriting)
草籽 水草 shuǐcǎo, water plants/habitat with water source and grass
锄草 chúcǎo, [鋤草], to hoe/to weed
草料 cǎoliào, fodder
草体 cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
莎草 suōcǎo, coco-grass or nut sedge (Cyperus rotundus)
谷草 gǔcǎo, [穀草], straw
拔草 中草药 zhōngcǎoyào, [中草藥], Chinese herbal medicine
草屋 cǎowū, thatched hut
杂草丛生 草书 cǎoshū, [草書], grass script/cursive script (Chinese calligraphic style)
草食 草芥 草本植物 cǎoběnzhíwù, herbaceous plant
金冬草 草履虫 草草收场 cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
鹿蹄草 草绳 草浆 草垛 草字头 人非草木 茅草屋 茅草 máocǎo, sogon grass
灯心草 dēngxīncǎo, [燈心草], rush (botany)/Juncaceae
草编 cǎobiān, [草編], straw weaving
狂草 莽草 mǎngcǎo, Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves)
草鸡 cǎojī, [草雞], free-range chicken/(dialect) hen/cowardly
草雏菊 野牛草 牛至草 樱草 一草一木 草棚 草海 Cǎohǎi, Caohai Lake, Guizhou
草字 草丘 草野 草酸 cǎosuān, oxalic acid CHÒ
草之海 草绿色 蛇根草 海草 hǎicǎo, seagrass
草开花 草种 芳草地