售 ⇒
销售 xiāoshòu, [銷售], to sell/to market/sales (representative, agreement etc)
出售 chūshòu, to sell/to offer for sale/to put on the market
售 shòu, to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
销售员 兜售 dōushòu, to hawk/to peddle
零售 língshòu, to retail/to sell individually or in small quantities
售货机 售货员 shòuhuòyuán, [售貨員], salesperson/CL:個|个[gè]
发售 fāshòu, [發售], to sell
销售额 xiāoshòué, [銷售額], sales figure/total income from sales/turnover
售出 零售商 língshòushāng, retailer/shopkeeper/retail merchant
售票处 shòupiàochù, [售票處], ticket office
抛售 pāoshòu, [拋售], to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home)
售票 销售商 销售量 售卖 shòumài, [售賣], to sell
零售业 售票员 shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
零售价 售完 shòuwán, to sell out
售价 shòujià, [售價], selling price
售货 shòuhuò, [售貨], to sell goods
零售店 língshòudiàn, shop/retail store
销售一空 售书 寄售 jìshòu, sale on consignment
销售点 xiāoshòudiǎn, [銷售點], point of sale (POS)/checkout/retail outlet
售房 代售 售票机 预售 yùshòu, [預售], advance sale/to sell in advance/to book
售票点 售后服务 shòuhòufúwù, [售後服務], after-sales service
销售网 售票口 shòupiàokǒu, ticket window
销售税 零售点 经售 售货亭
完 ⇒
完全 wánquán, complete/whole/totally/entirely
完 wán, to finish/to be over/whole/complete/entire
完成 wánchéng, to complete/to accomplish
完美 wánměi, perfect/perfection/perfectly
完毕 wánbì, [完畢], to finish/to end/to complete
完蛋 wándàn, (coll.) to be done for
完整 wánzhěng, complete/intact
完事 完了 wánle, to be finished/to be done for/ruined/gone to the dogs/oh no
没完 没完没了 méiwánméiliǎo, [沒完沒了], without end/incessantly/on and on
完工 wángōng, to finish work/to complete a project
完善 wánshàn, (of systems, facilities etc) comprehensive/well-developed/excellent/to refine/to...
完好 wánhǎo, intact/in good condition
完美无缺 wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
完结 wánjié, [完結], to finish/to conclude/completed
完好无损 wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
完人 wánrén, perfect person
完整性 wánzhěngxìng, integrity/completeness
体无完肤 tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
完婚 完满 wánmǎn, [完滿], successful/satisfactory
完备 wánbèi, [完備], faultless/complete/perfect/to leave nothing to be desired
售完 shòuwán, to sell out
完璧归赵 wánbìguīZhào, [完璧歸趙], lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact...
用不完 完稿 完全性