商 ⇒
商店 shāngdiàn, store/shop/CL:家[jiā],個|个[gè]
商量 shāngliang, to consult/to talk over/to discuss
商 Shāng/shāng, Shang Dynasty (c. 1600-1046 BC)/surname Shang, commerce/merchant/dealer/to consu...
商业 shāngyè, [商業], business/trade/commerce
商场 shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
商人 shāngrén, merchant/businessman
商品 shāngpǐn, commodity/goods/merchandise/CL:個|个[gè]
智商 zhìshāng, IQ (intelligence quotient)
承包商 chéngbāoshāng, contractor
商务 shāngwù, [商務], commercial affairs/commercial/commerce/business
制造商 zhìzàoshāng, [製造商], manufacturing company
协商 xiéshāng, [協商], to consult with/to talk things over/agreement
赞助商 zànzhùshāng, [贊助商], sponsor
商标 shāngbiāo, [商標], trademark/logo
商讨 shāngtǎo, [商討], to discuss/to deliberate
供应商 gōngyìngshāng, [供應商], supplier
商议 shāngyì, [商議], to negotiate/discussion/proposal
军火商 开发商 kāifāshāng, [開發商], developer (of real estate, a commercial product etc)
经销商 jīngxiāoshāng, [經銷商], dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet
商会 shānghuì, [商會], chamber of commerce
商谈 shāngtán, [商談], to confer/to discuss/to engage in talks
代理商 dàilǐshāng, agent
生产商 商城 Shāngchéng/shāngchéng, see 商城縣|商城县[Shāng chéng xiàn], shopping center/department store
百货商店 bǎihuòshāngdiàn, [百貨商店], department store
批发商 pīfāshāng, [批發商], a wholesale business/distributor
商界 shāngjiè, business world/business community
零售商 língshòushāng, retailer/shopkeeper/retail merchant
商学院 shāngxuéyuàn, [商學院], business school/university of business studies
商业街 商业化 shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
厂商 chǎngshāng, [廠商], manufacturer/producer
珠宝商 商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
销售商 经商 jīngshāng, [經商], to trade/to carry out commercial activities/in business
商用 富商 fùshāng, rich merchant
房地产商 商船 shāngchuán, merchant ship
工商 gōngshāng, industry and commerce
交易商 商家 shāngjiā, merchant/business/enterprise
书商 磋商 cuōshāng, to consult/to discuss seriously/to negotiate/to confer/negotiations/consultation...
投机商 进口商 jìnkǒushāng, [進口商], importer/import business
商社 奸商 jiānshāng, unscrupulous businessman/profiteer/shark/dishonest business
商定 shāngdìng, to agree/to decide after consultation/to come to a compromise
商机 shāngjī, [商機], business opportunity/commercial opportunity
商铺 shāngpù, [商舖], shop/store
商榷 shāngquè, to discuss/to bring up various ideas for discussion
商言商 商队 shāngduì, [商隊], caravan
商贸 shāngmào, [商貿], trade and commerce
商贩 shāngfàn, [商販], trader/peddler
中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
商行 shāngháng, trading company
酒商 发展商 fāzhǎnshāng, [發展商], (real estate etc) developer
商务部 Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce
商业性 商业部 商业界 行商 hángshāng, traveling salesman/itinerant trader/hawker/peddler
相商 通商 tōngshāng, having trading relations (of nations or regions)
出口商 chūkǒushāng, exporter/export business
推销商 小商贩 xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
拍卖商 pāimàishāng, [拍賣商], auctioneer/auction house
商业委员会 商号 shānghào, [商號], store/a business
商埠 shāngbù, commercial port/trading port/treaty port (old)
商事 商科 Shāngkē/shāngkē, Shangke corporation, PRC IT company (since 1994), business studies
商旅 shānglǚ, businessmen and travelers/traveling merchant/(Tw) business hotel
商海 小商 大商 私商 官商 洽商 qiàshāng, to negotiate/to talk over
糖商 商楚人 商约 shāngyuē, [商約], trade treaty
商情 商非 商法全 进口商品 商品化 shāngpǐnhuà, commodification
商博尚 商数 shāngshù, [商數], quotient (math.)
商学 shāngxué, [商學], business studies/commerce as an academic subject
商战 shāngzhàn, [商戰], trade war
商学和 商业城 商酌 shāngzhuó, to deliberate
商那 招商 zhāoshāng, to seek investment or funding/investment promotion
商佛瑞
品 ⇒
毒品 dúpǐn, drugs/narcotics/poison
作品 zuòpǐn, work (of art)/opus/CL:部[bù],篇[piān]
物品 wùpǐn, articles/goods/materials
产品 chǎnpǐn, [產品], goods/merchandise/product/CL:個|个[gè]
食品 shípǐn, foodstuff/food/provisions/CL:種|种[zhǒng]
品牌 pǐnpái, brand name/trademark
品 pǐn, article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character/disposition/nature/tem...
药品 yàopǐn, [藥品], medicaments/medicine/drug
用品 yòngpǐn, articles for use/products/goods
品味 pǐnwèi, to sample/to taste/to appreciate/one's taste (i.e. in music, literature, fashion...
奖品 jiǎngpǐn, [獎品], award/prize
艺术品 yìshùpǐn, [藝術品], art piece/work of art/CL:件[jiàn]
化妆品 huàzhuāngpǐn, [化妝品], cosmetic/makeup product
商品 shāngpǐn, commodity/goods/merchandise/CL:個|个[gè]
纪念品 jìniànpǐn, [紀念品], souvenir
小品 xiǎopǐn, short, simple literary or artistic creation/essay/skit
战利品 zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
品尝 pǐncháng, [品嘗], to taste a small amount/to sample
品质 pǐnzhì, [品質], character/intrinsic quality (of a person)/quality (of a product or service, or a...
品位 pǐnwèi, rank/grade/quality/(aesthetic) taste
样品 yàngpǐn, [樣品], sample/specimen
极品 jípǐn, [極品], best quality/item of the highest quality/(slang) outrageous/annoying in the extr...
品种 pǐnzhǒng, [品種], breed/variety/CL:個|个[gè]
甜品 tiánpǐn, dessert
赝品 yànpǐn, [贗品], fake/counterfeit article
收藏品 制品 zhìpǐn, [製品], products/goods
装饰品 zhuāngshìpǐn, [裝飾品], ornament
祭品 jìpǐn, offering
真品 牺牲品 xīshēngpǐn, [犧牲品], sacrificial victim/sb who is expendable/item sold at a loss
复制品 fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction
礼品 lǐpǐn, [禮品], gift/present
藏品 cángpǐn, museum piece/collector's item/precious object
废品 fèipǐn, [廢品], production rejects/seconds/scrap/discarded material
替代品 tìdàipǐn, substitute/alternative
品脱 pǐntuō, [品脫], pint (approx. 0.47 liter) (loanword)
人品 rénpǐn, moral standing/moral quality/character/personality/appearance/looks (colloquial)...
必需品 bìxūpǐn, necessity/essential (thing)
化学品 huàxuépǐn, [化學品], chemicals
饰品 shìpǐn, [飾品], ornament/item of jewelry/accessory
礼品店 拍卖品 品酒 pǐnjiǔ, to taste wine/to sip wine
奢侈品 shēchǐpǐn, luxury good
拍品 品行 pǐnxíng, behavior/moral conduct
展品 zhǎnpǐn, exhibit/displayed item
赠品 zèngpǐn, [贈品], gift/complimentary item/freebie/giveaway
阿托品 ātuōpǐn, atropine C7H3NǑ, alkaloid drug derived from deadly nightshade (Atropa belladonna...
试验品 工艺品 gōngyìpǐn, [工藝品], handicraft article/handiwork/CL:個|个[gè]
仿制品 fǎngzhìpǐn, [仿製品], counterfeit object/fake
品德 pǐndé, moral character
成品 chéngpǐn, finished goods/a finished product
饮品 yǐnpǐn, [飲品], beverage
珍品 zhēnpǐn, valuable object/curio
货品 huòpǐn, [貨品], goods
精品 jīngpǐn, quality goods/premium product/fine work (of art)
食品店 品头论足 pǐntóulùnzú, [品頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
化学药品 抵押品 dǐyāpǐn, security (property held against a loan)/mortgaged property
违禁品 品格 pǐngé, one's character/fret (on fingerboard of lute or guitar)
日用品 rìyòngpǐn, articles for daily use/CL:件[jiàn],個|个[gè]
精品店 jīngpǐndiàn, boutique
次品 cìpǐn, substandard products/defective/seconds
奶制品 nǎizhìpǐn, [奶製品], dairy product
非卖品 附属品 fùshǔpǐn, [附屬品], accessory/affiliated material/adjunct
副产品 fùchǎnpǐn, [副產品], by-product
补给品 bǔjǐpǐn, [補給品], supplies/stores
调味品 tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
贡品 gòngpǐn, [貢品], tribute
手工艺品 农产品 nóngchǎnpǐn, [農產品], agricultural produce
危险品 wēixiǎnpǐn, [危險品], hazardous materials
品性 pǐnxìng, nature/characteristic/moral character
纺织品 fǎngzhīpǐn, [紡織品], textile/fabrics
护肤品 乳制品 rǔzhìpǐn, [乳製品], dairy products
麻醉品 新品 半成品 bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products
代替品 军需品 违禁物品 危险物品 供品 gòngpǐn, offering
品茶 pǐnchá, to taste tea/to sip tea
肉品 乳品 rǔpǐn, dairy product
展览品 作品集 供应品 gōngyìngpǐn, [供應品], supplies
正品 zhèngpǐn, certified goods/quality product/normal product/A-class goods
上品 shàngpǐn, top-quality
美术品 měishùpǐn, [美術品], an art object
伪造品 wěizàopǐn, [偽造品], counterfeit object/forgery/fake
补品 bǔpǐn, [補品], tonic
肉制品 印刷品 yìnshuāpǐn, printed products
军用品 绝品 juépǐn, [絕品], peerless artwork/absolute gem
副食品 fùshípǐn, non-staple foods/(Tw) solids (food for infants other than breast milk and formul...
廉价品 保健品 品红 pǐnhóng, [品紅], pink/light red
一品 yīpǐn, superb/first-rate/(of officials in imperial times) the highest rank
品评 pǐnpíng, [品評], to judge/to assess
织品 zhīpǐn, [織品], textile
试用品 shìyòngpǐn, [試用品], prototype/trial product/test sample
易燃品 纸制品 木制品 豆制品 品学兼优 pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
作品展 佳品 消耗品 滋补品 zībǔpǐn, [滋補品], tonic/invigorant
消费品 xiāofèipǐn, [消費品], consumer goods
易燃物品 yìránwùpǐn, flammable articles
评头品足 píngtóupǐnzú, [評頭品足], to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
名品 特价品 食品袋 一品红 yīpǐnhóng, [一品紅], poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
军品 营养品 yíngyǎngpǐn, [營養品], nourishment/nutrient
海产品 慰问品 食品部 保健食品 备品 bèipǐn, [備品], machine parts or tools kept in reserve/spare parts
代用品 雕刻品 diāokèpǐn, sculpture
针织品 zhēnzhīpǐn, [針織品], knitwear
无毒品 油品 果品 guǒpǐn, fruit
精品屋 禁品 jìnpǐn, contraband goods
新品种 品目 pǐnmù, item
礼品盒 备用品 舶来品 bóláipǐn, [舶來品], (old) imported goods/foreign goods
宣传品 下品 品德课 棉织品 肉食品 进口商品 奶品 nǎipǐn, dairy product
商品化 shāngpǐnhuà, commodification
生物制品 shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
精制品 处理品 高品良 试制品 艺品 劣质品 品茗 pǐnmíng, to taste tea/to sip tea
拳头产品 quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
救济品 品川 Pǐnchuān, Shinagawa River/Shinagawa district of Tokyo
邮品 yóupǐn, [郵品], items issued by a postal service and collected by philatelists (stamps, postcard...
品玉 品科 品系 pǐnxì, [品繫], strain (of a species)
品貌 pǐnmào, behavior and appearance
武品 良品 单品
价 ⇒
价值 jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
代价 dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
评价 píngjià, [評價], to evaluate/to assess
价格 jiàgé, [價格], price/CL:個|个[gè]
价钱 jiàqian, [價錢], price
价 jià/jie, [價], price/value/(chemistry) valence, great/good/middleman/servant
出价 chūjià, [出價], to bid
廉价 liánjià, [廉價], cheaply-priced/low-cost
讨价还价 tǎojiàhuánjià, [討價還價], to haggle over price/to bargain
开价 kāijià, [開價], to quote a price/seller's first offer
价值观 jiàzhíguān, [價值觀], system of values
货真价实 huòzhēnjiàshí, [貨真價實], genuine goods at fair prices/(fig.) genuine/real/true
报价 bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
减价 jiǎnjià, [減價], to cut prices/to discount/to mark down/price cutting
身价 shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
无价 wújià, [無價], invaluable/priceless
特价 tèjià, [特價], special price
要价 yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
低价 dījià, [低價], low price
估价 gūjià, [估價], to value/to appraise/to be valued at/estimate/valuation
高价 gāojià, [高價], high price
价码 jiàmǎ, [價碼], price tag
半价 bànjià, [半價], half price
无价之宝 wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
标价 biāojià, [標價], to mark the price/marked price
价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
竞价 jìngjià, [競價], price competition/bid (in an auction)/to compete on price/to bid against sb
股价 gǔjià, [股價], stock price/share price
票价 piàojià, [票價], ticket price/fare/admission fee
油价 yóujià, [油價], oil (petroleum) price
起价 qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
涨价 zhǎngjià, [漲價], to appreciate (in value)/to increase in price
定价 dìngjià, [定價], to set a price/to fix a price
降价 jiàngjià, [降價], to cut the price/to drive down the price/to get cheaper
价位 jiàwèi, [價位], price level
最高价 市价 shìjià, [市價], market value
天价 tiānjià, [天價], extremely expensive/sky-high price
房价 fángjià, [房價], house price/cost of housing
底价 还价 huánjià, [還價], to make a counteroffer when haggling/to bargain
物价 wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
提价 tíjià, [提價], to raise the price
原价 加价 jiājià, [加價], to increase price
砍价 kǎnjià, [砍價], to bargain/to cut or beat down a price
讲价 jiǎngjià, [講價], to bargain (over price)/to haggle
市场价 shìchǎngjià, [市場價], market price
折价 最低价 物美价廉 wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
零售价 售价 shòujià, [售價], selling price
总价值 漫天要价 màntiānyàojià, [漫天要價], to ask for sky-high prices
地价 掉价 diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
总价 zǒngjià, [總價], total price
造价 zàojià, [造價], construction cost
杀价 shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
价廉物美 jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
待价而沽 dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
差价 chājià, [差價], difference in price
优惠价 抬价 等价 děngjià, [等價], equal/equal in value/equivalent
批发价 pīfājià, [批發價], wholesale price
平价 píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
廉价品 时价 shíjià, [時價], current price
低价位 电价 diànjià, [電價], price of electricity
估价师 成本价 单价 dānjià, [單價], unit price
压价 yājià, [壓價], to depress prices
讨价 无价宝 卖价 màijià, [賣價], selling price
米价 特价品 估价单 等价交换 工价 现价 跌价 diējià, [跌價], to fall in price
实价 计价器 jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
议价 yìjià, [議價], to bargain/to negotiate a price
进价 jìnjià, [進價], opening price
计价 jìjià, [計價], to valuate/valuation
剩余价值 shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
运价 yùnjià, [運價], fare/transport cost
买价 mǎijià, [買價], buying price
药价 削价 xuējià, [削價], to cut down the price
有价证券 yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
开盘价 价差 共价键 gòngjiàjiàn, [共價鍵], covalent bond (chemistry)
楼价 标价牌 标准价 多价 水价 牌价 páijià, [牌價], list price
金价 协议价 廉价部 卖出价 租价 zūjià, [租價], rent price
化合价 huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
作价 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
价款 jiàkuǎn, [價款], cost
价目 jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
价目表 订价 报价单 bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
收购价
值 ⇒
值得 zhíde, to be worth/to deserve
价值 jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
值 zhí, value/(to be) worth/to happen to/to be on duty
值钱 zhíqián, [值錢], valuable/costly/expensive
值班 zhíbān, to work a shift/on duty
价值观 jiàzhíguān, [價值觀], system of values
不值一提 价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
峰值 fēngzhí, peak value
数值 shùzhí, [數值], numerical value
面值 miànzhí, face value/par value
期望值 qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
值得一提 zhídeyītí, to be worth mentioning
市值 shìzhí, market capitalization/market value
正值 zhèngzhí, just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
升值 shēngzhí, [昇值], to rise in value/to appreciate
值勤 zhíqín, variant of 執勤|执勤[zhí qín]
一钱不值 yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
贬值 biǎnzhí, [貶值], to become devaluated/to devaluate/to depreciate
值班室 绝对值 juéduìzhí, [絕對值], absolute value
轮值 lúnzhí, [輪值], to take turns on duty
增值 zēngzhí, to appreciate (financially)/to increase in value/value-added (accountancy)
净值 jìngzhí, [淨值], net value/net worth
总价值 时值 生产总值 shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
平均值 píngjūnzhí, average value
正常值 增值税 zēngzhíshuì, [增值稅], value-added tax (VAT)
总值 zǒngzhí, [總值], total value
保值 等值 děngzhí, of equal value
比值 bǐzhí, specific value/ratio
产值 chǎnzhí, [產值], value of output/output value
值日 zhírì, on day duty
币值 bìzhí, [幣值], value of a currency
值得一提的是 初始值 剩余价值 shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
差值 值夜 zhíyè, on night duty
常值 附加值 fùjiāzhí, added-value (accountancy)
值班员 阈值 yùzhí, [閾值], threshold
货值 huòzhí, [貨值], value (of goods)
均值 jūnzhí, average value
赋值 负值 fùzhí, [負值], negative value (math.)
标值 值日表 近似值 酸值