喷 ⇒
喷 pēn/pèn, [噴], to puff/to spout/to spray/to spurt, (of a smell) strong/peak season (of a crop)/...
喷泉 pēnquán, [噴泉], fountain
喷射 pēnshè, [噴射], to spurt/to spray/to jet/spurt/spray/jet
打喷嚏 dǎpēntì, [打噴嚏], to sneeze
喷气机 pēnqìjī, [噴氣機], jet plane
喷漆 pēnqī, [噴漆], to spray paint or lacquer/lacquer
喷气 pēnqì, [噴氣], jet/blast of air/spurt of gas
喷气式 pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
喷水 喷嚏 pēntì, [噴嚏], sneeze
喷溅 喷发 pēnfā, [噴發], to erupt/an eruption
喷洒 pēnsǎ, [噴灑], to spray/to sprinkle
喷嘴 pēnzuǐ, [噴嘴], nozzle/extrusion nozzle
喷雾器 pēnwùqì, [噴霧器], nebulizer/spray/atomizer
喷头 pēntóu, [噴頭], nozzle/spray-head
喷射器 喷灯 喷涌 pēnyǒng, [噴湧], to bubble out/to squirt
喷火器 pēnhuǒqì, [噴火器], flamethrower
喷枪 香喷喷 xiāngpēnpēn, [香噴噴], delicious/savory
喷涂 喷香 pènxiāng, [噴香], fragrant/delicious
喷水池 pēnshuǐchí, [噴水池], a fountain
狗血喷头 gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
喷薄而出 喷药 喷壶 pēnhú, [噴壺], spray bottle
喷灌 喷管 喷墨 pēnmò, [噴墨], ink jet
喷油器 喷喷香 pēnpēnxiāng, [噴噴香], see 香噴噴|香喷喷[xiāng pēn pēn]
喷饭 pēnfàn, [噴飯], (coll.) to burst out laughing
薄 ⇒
刻薄 kèbó, unkind/harsh/cutting/mean/acrimony/to embezzle by making illegal deductions
薄 Bó/báo/bó/bò, surname Bo, thin/cold in manner/indifferent/weak/light/infertile, meager/slight/...
薄饼 báobǐng, [薄餅], thin flat cake/pancake/pizza
薄荷 bòhe, field mint/peppermint
薄荷糖 薄弱 bóruò, weak/frail
浅薄 qiǎnbó, [淺薄], superficial
稀薄 xībó, thin/rarefied
微薄 wēibó, scanty/meager
单薄 dānbó, [單薄], weak/frail/thin/flimsy
如履薄冰 rúlǚbóbīng, lit. as if walking on thin ice (idiom)/fig. to be extremely cautious/to be skati...
薄膜 bómó, membrane/film/CL:層|层[céng]
薄片 báopiàn, thin slice/thin section/flake/Taiwan pr. [bó piàn]
轻薄 qīngbó, [輕薄], light (weight)/frivolous/a philanderer/to scorn/disrespectful
薄薄的 薄雾 bówù, [薄霧], mist/haze
薄荷油 bòheyóu, peppermint oil
妄自菲薄 wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
薄情 bóqíng, inconstant in love/fickle
薄脆 báocuì, crispy/thin and brittle/a crispy fried cracker
喷薄而出 聚酯薄膜 薄冰 绵薄 miánbó, [綿薄], my humble effort/my meager contribution (humble)
淡薄 dànbó, thin/light/flagging/faint
超薄 薄暮 bómù, dusk/twilight
势单力薄 厚薄 hòubáo/hòubó, thickness/also pr. [hòu bó], to favor one and discriminate against the other (ab...
薄礼 bólǐ, [薄禮], my meager gift (humble)
薄纸 báozhǐ, [薄紙], tissue/kleenex
菲薄 fěibó, humble/meager/thin/to despise
脸皮薄 liǎnpíbáo, [臉皮薄], thin-skinned/sensitive
厚此薄彼 hòucǐbóbǐ, to favour one and discriminate against the other
广种薄收 瘠薄 jíbó, (of land) infertile/barren
薄皮 薄板 báobǎn, thin plate/sheet/lamina/Taiwan pr. [bó bǎn]
薄利 bólì, small profits
薄命 bómìng, to be born under an unlucky star (usu. of women)/to be born unlucky
薄于云水 薄地 bódì, barren land/poor soil