HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
轿
[四門轎車] sìménjiàochē sedan (motor car)

Character Composition

轿

Character Compounds

轿

Word Compounds


        sì, four/4
        
        sìchù, [四處], all over the place/everywhere and all directions
        sìzhōu, all around
        Zhōusì, [週四], Thursday
        Xīngqīsì, Thursday
        
        
        sìshí, forty/40
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        shísì, fourteen/14
        Sìyuè, April/fourth month (of the lunar year)
        sìzhī, the four limbs of the body
        
        
        sìjì, four seasons, namely: spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬
        
        
        shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
        
        
        
        sìqǐ, to spring up everywhere/from all around
        sìfāng, four-way/four-sided/in all directions/everywhere
        
        
        sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
        
        
        sìmiàn, all sides
        
        tiāosānjiǎnsì, [挑三揀四], to be picky/to be choosy
        wēijīsìfú, [危機四伏], danger lurks on every side (idiom)
        sìchóngzòu, quartet (musical ensemble)
        sìsàn, to disperse/to scatter in all directions
        Lǐbàisì, [禮拜四], Thursday
        
        
        shísìhángshī, [十四行詩], sonnet
        
        
        
        
        
        
        
        sìxià, everywhere
        
        
        
        Sìchuān, Sichuan province (Szechuan) in southwest China, abbr. 川 or 蜀, capital Chengdu 成都
        
        
        
        
        
        
        sìyuèfèn, April
        bùsānbùsì, dubious/shady/neither one thing nor the other/neither fish nor fowl/nondescript
亿         
        sìdà, the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism)/the four freedoms: sp...
        
        
        
        
        
        
        
        yīniánsìjì, all year round
        
        sìhuánsù, [四環素], tetracycline
        
        sìrénbāng, [四人幫], Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王...
        LiùSì, refers to Tiananmen incident of 4th June 1989
        
        
        
        
        
        sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
        
        zhāosānmùsì, lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth tha...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sìlín, [四鄰], one's nearest neighbors
        dīsānxiàsì, servile
        
        
        
        
        
        sìjìdòu, green bean/French bean/runner bean
        sìmiànChǔgē, lit. on all sides, the songs of Chu (idiom)/fig. surrounded by enemies, isolated...
        
        
        
        
        sìshí, [四時], the four seasons, namely: spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬
        sìjí, [四級], grade 4/fourth class/category D
        
亿         
        
        
        
        
        
        jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
        sìshēng, [四聲], the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing...
        ZhāngsānLǐsì, [張三李四], Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)/Tom, Dick and Harry
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
        sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
        
        
        
        
        
        sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        LǐSì, Li Si, name for an unspecified person, second of a series of three: 張三|张三[Zhāng ...
        
        wǔhúsìhǎi, all parts of the country
        
        
        
        sìfāngbù, a slow march
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        MùwèiSì, [木衛四], Callisto (moon of Jupiter), aka Jupiter IV
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
        
        
        
        
        
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
        
亿         
廿         
        
        míngyángsìhǎi, [名揚四海], to become known far and wide (idiom)/famous
        
        
        
        
        sìjiǎoshé, [四腳蛇], lizard/common spoken equivalent of 蜥蜴[xī yì]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        SìchuānShěng, Sichuan province (Szechuan) in southwest China, abbr. 川[Chuān] or 蜀[Shǔ], capita...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Sìpíng, Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
        
        
        
        
        
        sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
        bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
        kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
        guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        āmén, [阿門], amen (loanword)
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        qiāomén, [敲門], to knock on a door
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        ménwài, [門外], outside the door
        ménsuǒ, [門鎖], door lock
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        ménqián, [門前], in front of the door
        ménlíng, [門鈴], doorbell
        suǒmén, [鎖門], to lock the door
        shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
        
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        méntú, [門徒], disciple
        Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper M...
        yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
        ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
        
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        fángmén, [房門], door of a room
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
        ménzhěn, [門診], outpatient service
        gāngmén, [肛門], anus
        Ménluó, [門羅], Monroe
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西         Xīmén, [西門], surname Ximen
        qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        nǎomén, [腦門], forehead
        
        fámén, [閥門], valve (mechanical)
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
        ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        zhámén, [閘門], sluice gate
        sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
        méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
        cèmén, [側門], side door
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        ményá, [門牙], incisor
        chéngmén, [城門], city gate
        
        
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        
        
        ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
        gǒngmén, [拱門], arched door
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        dēngmén, [登門], to visit sb at home
        Yěmén, [也門], Yemen
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        kuàimén, [快門], shutter
·         
        
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        huómén, [活門], valve
        ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
        háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
        
        
        ménpái, [門牌], door plate/house number
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        ménzhù, [門柱], doorpost
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        
        
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        
        
        yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
        Mómén, [摩門], Mormon (religion)
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        ménkuàng, [門框], door frame
        
        
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        
        
        
        
        
        
        
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        ménshén, [門神], door god
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        
        fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
        qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        
        bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
        
        
        
        
        ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
·         
        ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
        ménjìng, [門徑], access
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        fángdàomén, [防盜門], security door
        Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
        
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
·         
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        
        
        méndiàn, [門店], (retail) store
        ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        
        línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
        
        
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        
        
        
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        yōumén, [幽門], pylorus (anatomy)
        
·         
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
便         
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
        
        Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
        
        kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
·         
        
        
·         
        
        diànmén, [電門], electric switch
        
·         
        chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
        méndòng, [門洞], passageway/archway
·         
        
·         
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        
        
        
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
        
        
        
        
        
        
        Fómén, [佛門], Buddhism
        
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
齿         ménchǐ, [門齒], incisor
        
鸿         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
        pángmén, [旁門], side door
·         
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
·         
        
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        ménlèi, [門類], category/kind/class
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        bēnmén, [賁門], cardia (anatomy)
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        
怀         
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
·         
·         
·         
        kòumén, [叩門], to knock on a door
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
        hóumén, [侯門], noble house
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
        
        
·         
·         
        Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntóng, [門童], doorman/bell boy
        
        
        
·         
西         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
·         
·         
        
        
        
        
        
··西         
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
        
        
        
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
        
        
        
        
        Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
·         
        
        mǎnmén, [滿門], the whole family
·         
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors
轿
轿         jiàochē, [轎車], enclosed carriage for carrying passengers/motor carriage/car or bus/limousine/CL...
轿         jiàozi, [轎子], sedan chair/palanquin/litter
轿         xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
轿         jiào, [轎], sedan chair/palanquin/litter
轿         jiàofū, [轎夫], porter for a palanquin
轿         huājiào, [花轎], bridal sedan chair

        Chē/chē/jū, [車], surname Che, car/vehicle/CL:輛|辆[liàng]/machine/to shape with a lathe/Kangxi radi...
        qìchē, [汽車], car/automobile/bus/CL:輛|辆[liàng]
        kāichē, [開車], to drive a car
        tíngchē, [停車], to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall
        kǎchē, [卡車], truck/CL:輛|辆[liàng]
        huǒchē, [火車], train/CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng]
        chūzūchē, [出租車], taxi/(Tw) rental car
        
        chēzi, [車子], car or other vehicle (bicycle, truck etc)
        chēhuò, [車禍], traffic accident/car crash/CL:場|场[cháng]
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
        jiùhùchē, [救護車], ambulance/CL:輛|辆[liàng]
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        huòchē, [貨車], truck/van/freight wagon
        shàngchē, [上車], to get on or into (a bus, train, car etc)
        chēzhàn, [車站], rail station/bus stop/CL:處|处[chù],個|个[gè]
        chēkù, [車庫], garage
        mótuōchē, [摩托車], motorbike/motorcycle (loanword)/CL:輛|辆[liàng],部[bù]
        chēliàng, [車輛], vehicle
        gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
轿         jiàochē, [轎車], enclosed carriage for carrying passengers/motor carriage/car or bus/limousine/CL...
        lièchē, [列車], (railway) train
        tuōchē, [拖車], to tow/towed vehicle/towing vehicle
        shāchē, [剎車], to brake (when driving)/to stop/to switch off/to check (bad habits)/a brake
        mǎchē, [馬車], cart/chariot/carriage/buggy
        chēpái, [車牌], license plate
        jiàchē, [駕車], to drive a vehicle
        sàichē, [賽車], auto race/cycle race/race car
        xiàchē, [下車], to get off or out of (a bus, train, car etc)
        jìchéngchē, [計程車], (Tw) taxi/cab
        huǒchēzhàn, [火車站], train station
        jǐngchē, [警車], police car
        chēdào, [車道], traffic lane/driveway
        chēxiāng, [車廂], carriage/CL:節|节[jié]
        qíchē, [騎車], to cycle
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        chēpiào, [車票], ticket (for a bus or train)
便         biànchē, [便車], to hitchhike
        diànchē, [電車], trolleybus/CL:輛|辆[liàng]
        chēduì, [車隊], motorcade/fleet/CL:列[liè]
        chēchuāng, [車窗], car window/window of vehicle (bus, train etc)
        pǎochē, [跑車], racing bicycle/sporting bicycle/sports car/logging truck/on the job (of a train ...
        
        xiūchē, [修車], to repair a bike (car etc)
        zhuàngchē, [撞車], to crash (into another car)/(fig.) (of opinions, schedules etc) to clash/(of sub...
        dǔchē, [堵車], traffic jam/(of traffic) to get congested
        dānchē, [單車], (coll.) bike/bicycle (esp. bike-share bicycle)
        chēlún, [車輪], wheel
        shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
        chēzhǔ, [車主], vehicle owner
        chēwèi, [車位], parking spot/unloading point/garage place/stand for taxi
        
        huíchē, [回車], enter (computer key)
        chēchéng, [車程], travel time/expected time for a car journey
        
        fēngchē, [風車], pinwheel/windmill
        jīchē, [機車], locomotive/train engine car/scooter (Tw)/(slang) (Tw) hard to get along with/a p...
        
        chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
        dǎochē/dàochē, [倒車], to change buses, trains etc, to reverse (a vehicle)/to drive backwards
        xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
        zhànchē, [戰車], war chariot/tank
        jípǔchē, [吉普車], jeep (military vehicle) (loanword)
        chēdǐng, [車頂], car roof
        xúnluóchē, [巡邏車], patrol car
        
        yùnchāochē, [運鈔車], armored car (for transporting valuables)
        chéngchē, [乘車], to ride (in a car or carriage)/to drive/to motor
        zhuāngjiǎchē, [裝甲車], armored car/CL:輛|辆[liàng]
        
        bānchē, [班車], regular bus (service)
        Chēchén, [車臣], Chechnya, a republic in southwestern Russia/Chechen
        jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        kuàichē, [快車], express (train, bus etc)
        chētāi, [車胎], tire
        yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
        qìchēzhàn, [汽車站], bus stop/bus station
        lājīchē, [垃圾車], garbage truck (or other vehicle)
        dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
        sāichē, [塞車], traffic jam
        
        xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
        chēfèi, [車費], passenger fare
        miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
        lǎnchē, [纜車], cable car
        
        
        cānchē, [餐車], dining car/diner
        yuèyěchē, [越野車], off-road vehicle
        chǎngpéngchē, [敞篷車], convertible car/open car
        xíngchē, [行車], to drive a vehicle/movement of vehicles
        yùnchē, [暈車], to be carsick
        chēshēn, [車身], body of automobile
        
        diàochē, [吊車], hoist/crane/elevator
        língchē, [靈車], hearse
        chēsù, [車速], vehicle speed
        huāchē, [花車], car festooned for celebration
        
        
        huǒchēpiào, [火車票], train ticket
        
        
        lǎoyechē, [老爺車], classic car
        èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
        
        chēfū, [車夫], cart driver/coachman
        chēxiāng, [車箱], variant of 車廂|车厢[chē xiāng]
        
        chēliú, [車流], traffic/rate of traffic flow
        
        cǎichē, [彩車], float (in a parade)
        fāchē, [發車], departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle
        lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
        cuòchē, [錯車], to give right of way to another vehicle
        chāochē, [超車], to overtake (another car)
        kuàichēdào, [快車道], fast lane
        
        
        
        chēzhóu, [車軸], axle/CL:根[gēn]
        
        shāchē, [煞車], to brake (when driving)
        chēháng/chēxíng, [車行], car-related business/car dealership/taxi company/(commercial) garage, traffic/to...
        huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
        xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
        
        zhuānchē, [專車], special (or reserved) train (or bus etc)/limousine/private car used as a taxi an...
        sānlúnchē, [三輪車], pedicab/tricycle
        
        kèchē, [客車], coach/bus/passenger train
        dàpéngchē, [大篷車], schooner
        
        
        
        lièchēyuán, [列車員], train attendant
        chēqián, [車錢], fare/transport costs
        
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        pèngpèngchē, [碰碰車], bumper car
        chángtúqìchē, [長途汽車], long-distance coach
        
        shìchē, [試車], to test drive/a trial run
        kāiyèchē, [開夜車], to burn the midnight oil/to work late into the night
        rénlìchē, [人力車], rickshaw
        yóuchē, [郵車], mail van/mail coach
        jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
        chēbǎ, [車把], handlebar (bicycle etc)/shaft (rickshaw etc)
        dāchē, [搭車], to ride (in a vehicle)/to get a lift/to hitch-hike
        chēgōng, [車工], lathe work/lathe operator
        chūchē, [出車], to dispatch a vehicle/(of a vehicle or its driver) to set off
        chūzūqìchē, [出租汽車], taxi/cab (PRC)/hire car (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        
        chāchē, [叉車], forklift truck/CL:臺|台[tái]
        
        chángtúchē, [長途車], long-distance bus/coach
        
        
        
        
        jíshāchē, [急剎車], emergency braking
        
        
        mòbānchē, [末班車], last bus or train/last chance
        hēichē, [黑車], unlicensed or unofficial taxi/unlicensed motor vehicle
        guàchē, [掛車], trailer
        chējià, [車架], cart/barrow/frame/chassis
轿         xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
        péngchē, [篷車], covered truck/caravan/van
        
        
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        tōngchē, [通車], to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc)/(of a locality) to have a tr...
        
        
        
        kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush
        
        
        
        bēishuǐchēxīn, [杯水車薪], lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inade...
        
        
        
        
        chǎnchē, [鏟車], front loader (vehicle)/CL:臺|台[tái]
        zhuǎnchē/zhuànchē, [轉車], to transfer/to change trains, buses etc, a turntable
        
        
        bǎnchē, [板車], handcart/flatbed cart/flatbed tricycle
        
        
        
        huáchē, [滑車], pulley block
        
        
        gǎnchē, [趕車], to drive a cart
        
        
        
        tèkuàichē, [特快車], special express
        
        chēzhé, [車轍], rut (of a wagon)/track
        
        
        
        chēpí, [車皮], wagon/freight car
        shǒuchē, [守車], guard's van (on train)/caboose
        mànchē, [慢車], local bus or train/slow train with many stops
        sǎshuǐchē, [灑水車], sprinkler truck
        
        huángbāochē, [黃包車], rickshaw
        lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
        tǎnkèchē, [坦克車], tank (armored vehicle)
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
        sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
        chēlíng, [車鈴], bicycle bell
        chēchuáng, [車床], lathe
        
        
        diànpíngchē, [電瓶車], battery-powered vehicle
        
        
        jūnchē, [軍車], military vehicle
        hòuchēshì, [候車室], waiting room (for train, bus etc)
        
        
        dúlúnchē, [獨輪車], wheelbarrow/unicycle
        
        
        bāochē, [包車], hired car/chartered car
        chēdǒu, [車斗], open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads/dump box (...
        
便         
        jiǎochē, [絞車], winch/windlass
        
        
        chēshuǐmǎlóng, [車水馬龍], endless stream of horse and carriages (idiom)/heavy traffic
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chēmǎ, [車馬], vehicles and horses
        yāchē, [押車], to escort (goods) during transportation/to delay unloading (a truck, train etc)
        
        
        zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
        huòguìchē, [貨櫃車], (Tw) container truck
        
        
        guànchē, [罐車], tanker truck/tanker wagon
        
        fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
        
        huíchējiàn, [回車鍵], carriage return
        
        
        
        
        
        yuèqiúchē, [月球車], moon buggy
        xiāngchēbǎomǎ, [香車寶馬], magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant l...
        
        
        wùchē, [誤車], to miss (bus, train etc)
        jūjià, [車駕], carriage
        
        chēcì, [車次], train or coach service ("service" as in "they run 12 services per day between th...
        
        
        yángchē, [洋車], rickshaw
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        
        
        
        kāidàochē, [開倒車], to drive in reverse/fig. to take a backward step/retrogressive/trying to turn th...
        kuàngchē, [礦車], miner's cart/pit truck
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fǎngchē, [紡車], spinning wheel
        
        
        
        
        
        
        píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck
        
        dàkèchē, [大客車], coach

Look up 四门轿车 in other dictionaries

Page generated in 0.157542 seconds

If you find this site useful, let me know!