HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[因禍得福] yīnhuòdéfú to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback
It's an ill wind that blows nobody any good.

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yīnwèi, [因為], because/owing to/on account of
        yuányīn, cause/origin/root cause/reason/CL:個|个[gè]
        yīn, [囙], old variant of 因[yīn], cause/reason/because
        yīncǐ, thus/consequently/as a result
        jīyīn, gene (loanword)
        kěkǎyīn, cocaine (loanword)
        sǐyīn, cause of death
        yīnsù, element/factor/CL:個|个[gè]
        hǎiluòyīn, heroin (loanword)
        yīnguǒ, karma/cause and effect
        Àiyīnsītǎn, [愛因斯坦], Albert Einstein (1879-1955), German-born theoretical physicist
        kāfēiyīn, caffeine (loanword)
        
        Miǎnyīnzhōu, [緬因州], Maine, US state
        bìngyīn, cause of disease/pathogen
        qǐyīn, cause/a factor (leading to an effect)
        Yīntèwǎng, [因特網], Internet
        yīnér, therefore/as a result/thus/and as a result, ...
        
·         
        
        yīnzǐ, factor/(genetic) trait/(math.) factor/divisor
        
        
        
        yòuyīn, [誘因], cause/triggering factor/incentive/inducement
        DéMéiyīn, Des Moines, capital of Iowa
        Miǎnyīn, [緬因], Maine, US state
        chéngyīn, cause/factor/cause of formation
        jīyīnzǔ, [基因組], genome
        yīnyuán, [因緣], chance/opportunity/predestined relationship/(Buddhist) principal and secondary c...
        
        
        
·         Sàdámǔ·Hóusàiyīn, [薩達姆·侯賽因], Saddam Hussein
        
        qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
        yīnrénéryì, [因人而異], varying from person to person (idiom); different for each individual
        Hóusàiyīn, [侯賽因], Husain or Hussein (name)/Hussein (c. 626-680), Muslim leader whose martyrdom is ...
        
        
        
        zhuǎnjīyīn, [轉基因], genetic modification
        yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
        
        yīnshù, [因數], factor (of an integer)/divisor
        zhǔyīn, main reason
·         
·         
        yīngù, for some reason
        
        lìduōkǎyīn, lidocaine (loanword)
·         
        
        
        
        
        
        yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        dòngyīn, [動因], motivation/moving force/underlying force/agent
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
··         
        yīnshìfēnjiě, factorization
        yīnyēfèishí, [因噎廢食], lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite...
·         
        
        
        
        
西·         
·         
        
        
        yīnlòujiùjiǎn, [因陋就簡], crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can/to do things simp...
·         
        
        
        
·         
·         
        
        yīnshìlìdǎo, [因勢利導], to take advantage of the new situation (idiom)/to make the best of new opportuni...
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        Yīnsībùlǔkè, [因斯布魯克], Innsbruck, city in Austria
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         

        chēhuò, [車禍], traffic accident/car crash/CL:場|场[cháng]
        huò, [旤]/[禍], old variant of 禍|祸[huò], disaster/misfortune/calamity
        xìngzāilèhuò, [幸災樂禍], lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in...
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        huòhài, [禍害], disaster/harm/scourge/bad person/to damage/to harm/to wreck
        dàhuò, [大禍], disaster/calamity
        rěhuò, [惹禍], to stir up trouble/to invite disaster
        chuǎnghuò, [闖禍], to cause an accident/to make trouble/to get into trouble
        zāihuò, [災禍], disaster
        
        huòshuǐ, [禍水], source of calamity (esp. of women)
        huògēn, [禍根], root of the trouble/cause of the ruin
        huòbùdānxíng, [禍不單行], misfortune does not come singly (idiom)/it never rains but it pours
        huòshì, [禍事], disaster/doom
        hènghuò, [橫禍], unexpected calamity
        huòfú, [禍福], disaster and happiness
        cǎnhuò, [慘禍], terrible tragedy/grave mishap
        zhànhuò, [戰禍], disaster of war
        tiānzāirénhuò, [天災人禍], natural calamities and man-made disasters (idiom)
        jiàhuòyúrén, [嫁禍於人], to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others/to pass the buck
        
        
        huòshǒu, [禍首], chief offender/main culprit
        
        huòhuàn, [禍患], disaster/calamity
        
        huòluàn, [禍亂], calamity and chaos/devastating disorder/great turmoil
        rénhuò, [人禍], human disaster
        

        dé/de/děi, to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper/suitable/proud/contented/to...
        juéde, [覺得], to think/to feel
        jìde, [記得], to remember
        dédào, to get/to obtain/to receive
        zhíde, to be worth/to deserve
        bùdébù, have no choice or option but to/cannot but/have to/can't help it/can't avoid
        huòdé, [獲得], to obtain/to receive/to get
        yíngdé, [贏得], to win/to gain
        Bǐdé, Peter (name)
        qǔdé, to acquire/to get/to obtain
        yīngdé, [應得], to deserve
        xiǎnde, [顯得], to seem/to look/to appear
        dézhī, to find out/to know/to learn about
        défēn, to score
        dǒngde, to understand/to know/to comprehend
        xiǎode, [曉得], to know
        fēiděi, (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must
        déle/déliǎo, all right!/that's enough!, (emphatically, in rhetorical questions) possible
使         shǐde, usable/workable/feasible/doable/to make/to cause
        láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
        bùdé, must not/may not/not to be allowed/cannot
        rènde, [認得], to recognize/to remember sth (or sb) on seeing it/to know
        guàibude, no wonder!/so that's why!
        miǎnde, so as not to/so as to avoid
        nándé, [難得], seldom/rare/hard to come by
        déchū, to obtain (results)/to arrive at (a conclusion)
        déyì, proud of oneself/pleased with oneself/complacent
        bùdéliǎo, desperately serious/disastrous/extremely/exceedingly
        déyǐ, able to/so that sb can/enabling/in order to/finally in a position to/with sth in...
        déchěng, to prevail/to have one's way/to get away with it
        láide, [來得], to emerge (from a comparison)/to come out as/to be competent or equal to
        dézhǔ, recipient (of an award)/winner (in a competition)
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        lǎndé, [懶得], not to feel like (doing sth)/disinclined to
        kàndéjiàn, [看得見], can see/visible
        bùdéyǐ, to act against one's will/to have no alternative but to/to have to/to have no ch...
        xíngdetōng, practicable/realizable/will work
        déjiù, to be saved
        détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting
        hènbude, wishing one could do sth/to hate to be unable/itching to do sth
        shòudeliǎo, to put up with/to endure
        débùdào, cannot get/cannot obtain
        shěbude, [捨不得], to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge
        débìng, to fall ill/to contract a disease
        huòdézhě, [獲得者], recipient
        hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
        tiānxiǎode, [天曉得], Heaven knows!
        délì, able/capable/competent/efficient
        duódé, [奪得], to take (after a struggle)/to wrest/to seize/to capture/to win (a trophy)
        bābude, (coll.) to be eager for/to long for/to look forward to
        jiànbudérén, [見不得人], shameful
        suǒdé, what one acquires/one's gains
        bódé, to win/to gain
        dédàng, [得當], appropriate/suitable
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        chēngdeshàng, [稱得上], can be counted as
        pòbùdéyǐ, to have no alternative (idiom); compelled by circumstances/forced into sth
        xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable
        décùnjìnchǐ, [得寸進尺], lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains/give ...
        shěde, [捨得], to be willing to part with sth
        déshǒu, to go smoothly/to come off/to succeed
        déyì, to derive benefit
        guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
        
        rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
        
        Dékèsàsī, [得克薩斯], Texas, US state
        kàodezhù, reliable/trustworthy
        bùjiànde, [不見得], not necessarily/not likely
        duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
        LuódéDǎo, [羅得島], Rhode Island, US state/Rhodes, an island of Greece
        déshèng, [得勝], to triumph over an opponent
        dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
        tāndéwúyàn, [貪得無厭], avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied
        
        déshī, gains and losses/success and failure/merits and demerits
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        bùdéérzhī, unknown/unable to find out
        
        déjiǎng, [得獎], to win a prize
        xīndé, what one has learned (through experience, reading etc)/knowledge/insight/underst...
        
        zhídeyītí, to be worth mentioning
        zhǐdé, to have no alternative but to/to be obliged to
        ShèngBǐdébǎo, [聖彼得堡], Saint Petersburg (city in Russia)
        
        déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
        zǒngděi, [總得], must/have to/be bound to
        yàodé, good/fine
        ShèngBǐdé, [聖彼得], Saint Peter
        
        shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
        Dékèsàsīzhōu, [得克薩斯州], Texas, US state
        DéMéiyīn, Des Moines, capital of Iowa
        shěngde, to avoid/so as to save (money or time)
        
        déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc...
        Huòhuádé, [霍華得], Howard (name)
·         
        jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure
        
        
        
        
        
        
        gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ...
        
        liǎode, exceptional/outstanding/dreadful/appalling
        BǐdéPān, Peter Pan, the novel character
        
        qiúdé, to ask for sth and receive it/to try to obtain/to look for and obtain
·         
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom)
        bùkěduōdé, hard to come by/rare
        yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        suǒdéshuì, [所得稅], income tax
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        zhēngdé, [爭得], to obtain by an effort/to strive to get sth
        démíng, to get one's name/named (after sth)
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        bùyóude, can't help/cannot but
        
        chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford
·         
        dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        débùchángshī, [得不償失], the gains do not make up for the losses (idiom)
        
        
        déshì, [得勢], to win power/to get authority/to become dominant
        
        chīdekāi, [吃得開], to be popular/to be getting on well/much in demand
        Lìyǎdé, Riyadh, capital of Saudi Arabia
        kūxiàobùdé, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/both funny and extremely embarr...
        bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
        
·         
        déguòqiěguò, [得過且過], satisfied just to get through (idiom); to muddle through/without high ambitions,...
        gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        
        
        
        
        dékòng, to have leisure time
        bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
·         
        gòudé, [購得], to purchase/to acquire
        Fódéjiǎo, Cape Verde
西·         
·         
        Zhàdé, Chad
        
        
        
        déxī, to learn about/to be informed
        
        
        
        
·         
        bìděi, must/have to
        huàndéhuànshī, to worry about personal gains and losses
        xiǎngdekāi, [想得開], to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted pers...
        
        
·         
        yàobude, intolerable/unacceptable
        
        bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular
·         
        
        suànbùdé, not count as
        
西         
        
        
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
·         
        kuīde, [虧得], fortunately/luckily/(sarcastic) fancy that, how fortunate!
        
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        YàdélǐyàHǎi, [亞得里亞海], Adriatic Sea
        
        
        
        
        kàndeqǐ, to show respect for/to think highly of
        qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
        
怀·         
        fàndezháo, [犯得著], worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile)/also written...
·         
        
        
        duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
        
·         
        
        
        
        zhēngdé, to obtain (permission etc)
        
        huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
        
        jìdélìyì, vested interest
        huádelái, [划得來], worth it/it pays to
        
·         
·         
·         
·         
        xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well
        rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid
·         
·         
        
        détiāndúhòu, [得天獨厚], blessed by heaven (idiom)/enjoying exceptional advantages/favored by nature
        
        
        yǐndé, index (loanword)
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Déróng, [得榮], Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture ...
        
        
        
        
        
        
·         
·西         
        
        
        
        déchǒng, [得寵], to be a favorite/favor
        défǎ, (doing sth) in the right way/suitable/properly
        
        zěnmedéliǎo, [怎麼得了], how can this be?/what's to be done?/what an awful mess!
        
        
        
西         
        jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
        
        
·         
·         
·         
        
西         
        láibudé, [來不得], cannot allow (to be present)/cannot admit
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
西         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        zìdé, contented/pleased with one's position
·西         
        shǔdezháo, [數得著], to be considered as outstanding or special/to be reckoned with/notable
        
        
·         
        
        
        
        
西         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        zhǎngde, [長得], to look (pretty, the same etc)
        
·         
        
        
        
·         
        
        bùdéjìn, [不得勁], awkward/unhandy/be indisposed/not feel well
        
        
        Méngdéwéidìyà, [蒙得維的亞], Montevideo, capital of Uruguay
·         
·         
        
·         
        
·         
        
西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        biànde, [變得], to become
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        déshù, [得數], (math.) numerical answer/solution
·         
        
·         
        

        xìngfú, happiness/happy/blessed
        Fúěrmósī, [福爾摩斯], Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
        zhùfú, blessings/to wish sb well
        Fú/fú, surname Fu/abbr. for Fujian province 福建省[Fú jiàn shěng], good fortune/happiness/...
        fúlì, material benefit/benefit in kind/(social) welfare
        Fútè, Ford (name)/Ford, US car make
        Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
        fúyīn, good news/glad tidings/gospel
        Sītǎnfú, Stanford (University)
        Fúkèsī, Fox (media company)/Focus (car manufactured by Ford)
        Luósīfú, [羅斯福], Roosevelt (name)/Theodore Roosevelt (1858-1919), US President 1901-1909/Franklin...
        Fúsītè, Foster or Forster (name)/Stephen Collins Foster (1826-1864), American composer
        Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
        fúqi, [福氣], good fortune/a blessing
        
        Fúkè, Fock or Foch (name)
        cìfú, [賜福], to bless
        Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
        
        quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
        
        Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
        qífú, to pray for blessings
        
        
        
        
        
        
        fāfú, [發福], to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)
        zàofú, to benefit (e.g. the people)
        Lúsèfú, [盧瑟福], Rutherford (name)/Ernest Rutherford (1871-1937), early nuclear physicist from Ne...
        fúxīng, mascot/lucky star
        
        fúlìyuàn, welfare agency
        fúzhǐ, well-being/welfare
        
        
        
        
        
        fúyīnshū, [福音書], gospel
西         
·         
        
        xiǎngfú, to live comfortably/happy and prosperous life
        
·         
        yànfú, [艷福], luck with women
        zuòwēizuòfú, tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
·         
        
        fúfen, one's happy lot/good fortune
        
西·         
        kǒufú, happy knack for chancing upon fine food
        
        
        
        
        
        dàbǎoyǎnfú, [大飽眼福], to feast one's eyes
        
        
        
        
        
        
        Fúgāng, [福岡], Fukuoka, city in Kyushyu, Japan
        
        
        yǒufú, to be blessed
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        Fútián/fútián, Futian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Fukuda (Japanese surname), field...
        
·         
        
西·         
        
        
        yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        fúlín, forint (Hungarian currency) (loanword)
·         
        
西         
        
·         
        Fúbùsī, Forbes (US publisher)/Forbes magazine
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        yǎnfú, a treat for the eyes/the rare chance of seeing sth beautiful
        xiǎngqīngfú, living in ease and comfort
        
        Fúěr, [福爾], Félix Faure (1841-1899), president of France 1895-1899
        Fúwá, Fuwa (official 2008 Olympic mascots)
·         
        fúdì, happy land/paradise
        
        Fúsī, (Tw) Volkswagen (car manufacturer)/Fox Entertainment Group
        
·         
        Dáěrfúěr, [達爾福爾], Darfur (western province of Sudan)
        
寿         fúshòu, [福壽], happiness and longevity
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        huòfú, [禍福], disaster and happiness
·         
·         
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
        Fúkènà, [福克納], William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet
        Bùlādéfúdé, Bradford, city in West Yorkshire, England
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
        
        bǎoyǎnfú, [飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Ānfú, Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi
        
        
        
        
·         
·         
        
        Tuōfú/tuōfú, TOEFL/Test of English as a Foreign Language, (old) thanks to your lucky influenc...
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
        fúzé, [福澤], good fortune
        
        Sītèlātèfú, Stratford (place name)/Stratford-upon-Avon, UK city in Warwickshire and birthpla...
        
西·         
·         
·         
·         
西         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        Fúsītǎfū, Falstaff (Shakespearian character)
        
        
··         
        
        
        
        
·         
        
        Déléifúsī, Dreyfus (name)/Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian ...
·         
        fúrúDōngHǎi, [福如東海], may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
        
·         
··         
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
··         
        Fújiàn, Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州/Fujian...
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        Hātèfúdé, Hartford
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
··         
西         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        nàfú, [納福], to accept a life of ease/to enjoy a comfortable retirement
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
西         
·         
·西         
        
·         
        
·         
西         
·         
        
·         
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
西·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
··西         
··         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
西··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Fúmósà, [福摩薩], Formosa
        
·         
·         

Look up 因祸得福 in other dictionaries

Page generated in 0.714280 seconds

If you find this site useful, let me know!