圆 ⇒
圆 yuán, [圓], circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (yua...
圆满 yuánmǎn, [圓滿], satisfactory/consummate/perfect
方圆 fāngyuán, [方圓], perimeter/range/(within) a radius of ...
圆形 yuánxíng, [圓形], round/circular
圆圈 yuánquān, [圓圈], circle
大团圆 圆滑 yuánhuá, [圓滑], smooth and evasive/slick and sly
圆盘 yuánpán, [圓盤], disk
团圆 tuányuán, [團圓], to have a reunion
圆桌 yuánzhuō, [圓桌], round table
破镜重圆 pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
圆顶 yuándǐng, [圓頂], dome
椭圆 tuǒyuán, [橢圓], oval/ellipse/elliptic
圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
熙圆 圆点 yuándiǎn, [圓點], dot
圆球 yuánqiú, [圓球], ball/sphere/globe
圆号 自圆其说 zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
圆筒 yuántǒng, [圓筒], circular cylinder/drum
圆柱 yuánzhù, [圓柱], column/cylinder
椭圆形 tuǒyuánxíng, [橢圓形], oval
圆周率 yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
圆场 yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
圆圆的 半圆 bànyuán, [半圓], semicircle
圆周 yuánzhōu, [圓周], circumference
圆领 yuánlǐng, [圓領], crew neck/round neck (of pull-over garment, e.g. T-shirt)
圆润 yuánrùn, [圓潤], mellow and full/suave/smooth and round/rich (in voice)
圆梦 yuánmèng, [圓夢], to fulfill one's dream/(divination) to predict the future by interpreting a drea...
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
浑圆 húnyuán, [渾圓], perfectly round/(fig.) accommodating/considerate/smooth (way of doing things)
圆舞曲 yuánwǔqǔ, [圓舞曲], waltz
圆规 yuánguī, [圓規], compass (drafting)
不成方圆 同心圆 滚圆 gǔnyuán, [滾圓], as round as a ball
圆圆 圆桌会议 yuánzhuōhuìyì, [圓桌會議], round table conference
圆弧 yuánhú, [圓弧], arc of a circle/circular arc
圆脸 圆锥 yuánzhuī, [圓錐], cone/conical/tapering
圆白菜 yuánbáicài, [圓白菜], round white cabbage (i.e. Western cabbage)
圆心 yuánxīn, [圓心], center of circle
圆环 yuánhuán, [圓環], rotary/traffic circle/ring
圆山 团圆饭 圆领衫 圆括号 yuánkuòhào, [圓括號], parentheses/round brackets ( )
圆乎乎 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
圆柱体 yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
圆木 圆树 圆子 yuánzi, [圓子], kind of dumpling/sticky rice ball
成美圆 汤圆 tāngyuán, [湯圓], boiled balls of glutinous rice flour, eaten during the Lantern Festival
半圆形 bànyuánxíng, [半圓形], semicircular
蓝光圆 圆溜溜
形 ⇒
形象 xíngxiàng, image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid
形 xíng, to appear/to look/form/shape
形容 xíngróng, to describe/description/appearance/look
形式 xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
情形 qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè]
形成 xíngchéng, to form/to take shape
形状 xíngzhuàng, [形狀], form/shape/CL:個|个[gè]
隐形 yǐnxíng, [隱形], invisible
形势 xíngshì, [形勢], circumstances/situation/terrain/CL:個|个[gè]
整形 zhěngxíng, shaping/reshaping/plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zhěng xíng wài k...
变形 biànxíng, [變形], deformation/to become deformed/to change shape/to morph
畸形 jīxíng, deformity/abnormality
外形 wàixíng, figure/shape/external form/contour
地形 dìxíng, topography/terrain/landform
圆形 yuánxíng, [圓形], round/circular
形态 xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
体形 tǐxíng, [體形], figure/bodily form
队形 duìxíng, [隊形], formation
无形 wúxíng, [無形], incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible
人形 rénxíng, human shape/in human form/of human appearance/doll/puppet
原形 yuánxíng, original shape/true appearance (under the disguise)/true character
隐形眼镜 yǐnxíngyǎnjìng, [隱形眼鏡], contact lens/CL:隻|只[zhī],副[fù]
形影不离 xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
三角形 sānjiǎoxíng, triangle
形容词 xíngróngcí, [形容詞], adjective
身形 shēnxíng, figure (esp. a woman's)
正方形 zhèngfāngxíng, square
象形文字 xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
方形 fāngxíng, square/square-shaped
图形 túxíng, [圖形], picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical
形体 xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
有形 yǒuxíng, material/tangible/visible/shapely
如影随形 rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
现形 xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
环形 huánxíng, [環形], ring-shaped
形形色色 xíngxíngsèsè, all kinds of/all sorts of/every (different) kind of
字形 zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
菱形 língxíng, rhombus
星形 形单影只 xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
意识形态 yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
回形针 huíxíngzhēn, [回形針], paper clip
条形码 tiáoxíngmǎ, [條形碼], barcode
椭圆形 tuǒyuánxíng, [橢圓形], oval
弓形 gōngxíng, circular segment
显形 xiǎnxíng, [顯形], to show one's true nature (derog.)/to betray oneself
球形 qiúxíng, spherical/ball-shaped
雏形 chúxíng, [雛形], embryonic form/fledgling stage/prototype
矫形 jiǎoxíng, [矯形], orthopedic (e.g. surgery)
蛇形 shéxíng, S-shaped/serpentine/coiled like a snake
相形见绌 xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom)
奇形怪状 qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
锥形 zhuīxíng, [錐形], conical
地形图 dìxíngtú, [地形圖], topographic map
拱形 gǒngxíng, arch
变形虫 biànxíngchóng, [變形蟲], amoeba
扇形 shànxíng, circular sector
矩形 jǔxíng, rectangle
长方形 chángfāngxíng, [長方形], rectangle
形象化 彪形大汉 biāoxíngdàhàn, [彪形大漢], burly chap/husky fellow
形变 xíngbiàn, [形變], deformation/bending
畸形儿 jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
波形 bōxíng, wave form
放浪形骸 fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
线形 脸形 liǎnxíng, [臉形], variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy
弧形 húxíng, curve/arc/arch
形式主义 xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
形而上学 xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
象形 xiàngxíng, pictogram/one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters/Chinese cha...
形同虚设 xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
梯形 tīxíng, trapezoid/ladder-shaped/terraced
形迹 xíngjì, [形跡], manner/bearing/trace/mark/trail/etiquette
形影 同形 蝶形 形态学 xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
整形术 走形式 zǒuxíngshì, to go through the formalities
喜形于色 xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
四边形 sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
象形字 xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
无形中 wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
多边形 duōbiānxíng, [多邊形], polygon
口形 五边形 wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
六边形 liùbiānxíng, [六邊形], hexagon
地形学 形不成 书形 相形之下 形貌 xíngmào, appearance
形骸 xínghái, the human body/skeleton
形式化 xíngshìhuà, formalization/formalized
放射形 半月形 社会形态 定形 形似 xíngsì, similar in shape and appearance
形相 月牙形 yuèyáxíng, crescent
形而下 形而上 词形 cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
五角形 wǔjiǎoxíng, pentagon
马蹄形 mǎtíxíng, [馬蹄形], horseshoe shape
半圆形 bànyuánxíng, [半圓形], semicircular
条形 tiáoxíng, [條形], a bar/a strip
正三角形
剧 ⇒
剧本 jùběn, [劇本], script for play, opera, movie etc/screenplay/scenario
剧 jù, [劇], theatrical work (play, opera, TV series etc)/dramatic (change, increase etc)/acu...
喜剧 xǐjù, [喜劇], comedy/CL:部[bù],齣|出[chū]
悲剧 bēijù, [悲劇], tragedy/CL:齣|出[chū]
剧院 jùyuàn, [劇院], theater/CL:家[jiā],座[zuò]
戏剧 xìjù, [戲劇], drama/play/theater
恶作剧 èzuòjù, [惡作劇], practical joke/prank/to play a practical joke
电视剧 diànshìjù, [電視劇], TV play/soap opera/CL:部[bù]
编剧 biānjù, [編劇], to write a play/scenario/dramatist/screenwriter
剧场 jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
音乐剧 歌剧 gējù, [歌劇], Western opera/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū]
戏剧性 xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
剧情 jùqíng, [劇情], story line/plot
剧组 jùzǔ, [劇組], cast and crew/performers and production team
闹剧 nàojù, [鬧劇], farce/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū],幕[mù]
剧中 剧烈 jùliè, [劇烈], violent/acute/severe/fierce
惨剧 cǎnjù, [慘劇], tragedy/calamity/atrocity
舞台剧 剧作家 jùzuòjiā, [劇作家], playwright
话剧 huàjù, [話劇], stage play/modern drama/CL:臺|台[tái],部[bù]
连续剧 liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
歌剧院 gējùyuàn, [歌劇院], opera house
剧团 jùtuán, [劇團], theatrical troupe
剧目 jùmù, [劇目], repertoire/list of plays or operas
剧毒 jùdú, [劇毒], highly toxic/extremely poisonous
急剧 jíjù, [急劇], rapid/sudden
新剧 剧痛 jùtòng, [劇痛], acute pain/sharp pain/twinge/stab/pang
哑剧 yǎjù, [啞劇], to mime/a dumb show
加剧 jiājù, [加劇], to intensify/to sharpen/to accelerate/to aggravate/to exacerbate/to embitter
喜剧片 悲剧性 bēijùxìng, [悲劇性], tragic
歌舞剧 木偶剧 系列剧 滑稽剧 本剧 剧作 芭蕾舞剧 正剧 zhèngjù, [正劇], bourgeois tragedy
剧照 jùzhào, [劇照], photo taken during a theatrical production/a still (from a movie)
剧变 jùbiàn, [劇變], to change dramatically/radical change
剧增 jùzēng, [劇增], dramatic increase
该剧 舞剧 wǔjù, [舞劇], dance drama/ballet
剧评 名剧 剧务 剧作者 笑剧 话剧团 小剧场 历史剧 lìshǐjù, [歷史劇], historical drama
儿童剧 演剧 yǎnjù, [演劇], to perform a play
广播剧 guǎngbōjù, [廣播劇], radio drama
此剧 舞剧团 室内剧 戏剧界 荒诞剧 影视剧 独幕剧 轻喜剧 剧减 影剧界 悲喜剧 bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
京剧 Jīngjù, [京劇], Beijing opera/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū]
歌剧团 戏剧家 xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright
场 ⇒
场 cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
现场 xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
机场 jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
在场 zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
市场 shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
农场 nóngchǎng, [農場], farm
停车场 tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广场 guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
上场 shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
场景 chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
场合 chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
出场 chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
赌场 dǔchǎng, [賭場], casino
战场 zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
立场 lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
商场 shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
场面 chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
球场 qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
开场 kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
登场 dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
下场 xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
剧场 jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
场所 chǎngsuǒ, [場所], location/place
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
那场 当场 dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
牧场 mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
到场 dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
场上 用场 yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
全场 quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
收场 shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
赛场 sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
操场 cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
进场 jìnchǎng, [進場], to enter the venue/to enter the arena/(aviation) to approach the airfield/(inves...
体育场 tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
中场 zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
入场 rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
入场券 rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
会场 huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
磁场 cíchǎng, [磁場], magnetic field
运动场 yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
飞机场 fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
开场白 kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
公共场所 大干一场 高尔夫球场 gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
游乐场 yóulèchǎng, [遊樂場], playground
垃圾场 竞技场 jìngjìchǎng, [競技場], arena
场子 chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
溜冰场 liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
屠宰场 túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
下一场 农场主 捧场 pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
主场 zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退场 tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
车场 足球场 zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
棒球场 赛马场 sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
看场 篮球场 lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
电磁场 diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
沙场 shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
怯场 qièchǎng, [怯場], to have stage fright
火场 huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
射击场 场内 网球场 wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
训练场 工场 上半场 跳蚤市场 tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
名利场 Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
采石场 cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
练习场 liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
草场 cǎochǎng, [草場], pastureland
养鸡场 yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
情场 qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
终场 zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
外场 wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
一场空 yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
客场 kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
冰场 bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
靶场 bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
舞场 wǔchǎng, [舞場], dance hall
超级市场 chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
浴场 yùchǎng, [浴場], bathing spot
专场 zhuānchǎng, [專場], special performance
过场 guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
刑场 xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
每场 滑冰场 市场价 shìchǎngjià, [市場價], market price
大农场 dànóngchǎng, [大農場], ranch
走过场 zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
冷场 lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
入场费 rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
牧场主 猎场 圆场 yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
排场 páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
菜市场 càishìchǎng, [菜市場], food market
临场发挥 电场 diànchǎng, [電場], electric field
农贸市场 nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
渔场 yúchǎng, [漁場], fishing ground
场记 夜场 yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
散场 sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
围场 Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
试验场 shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
打场 dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
场下 日场 rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
货场 场主 养殖场 久经沙场 场次 chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
市场经济 shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
道场 dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
冰球场 bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
场馆 chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
粉墨登场 fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
养猪场 墓场 mùchǎng, [墓場], graveyard
鸡场 晚场 wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
红场 Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
拍卖场 考场 kǎochǎng, [考場], exam room
发射场 fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
火葬场 huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
赛车场 sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
引力场 yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
场场 小剧场 临场 línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
赶场 体育场馆 tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
孵化场 fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
打靶场 处理场 首场 包场 bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
排球场 现场会 xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
繁殖场 感应场 停机场 草草收场 cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
官场 guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
疆场 jiāngchǎng, [疆場], battlefield
养蜂场 现场感 菜场 càichǎng, [菜場], food market
市场化 shìchǎnghuà, [市場化], marketization
一场场 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
鹿场 屠场 túchǎng, [屠場], slaughterhouse/abattoir
阅兵场 机场路 畜牧场 果场 降落场 场址 主战场 集贸市场 鱼场 鸡场主 煤场 讲排场 绿茵场 lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
量子场论 liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
手球场 开场戏 自选市场 稻场 上下半场 法场 fǎchǎng, [法場], execution ground
林场 línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
旱冰场 声场 训练场地