HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[土地利用規劃] tǔdìlìyòngguīhuà land use plan (official P.R.C. government term)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
        Tǔ/tǔ, Tu (ethnic group)/surname Tu, earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium/unsop...
        tǔdòu, potato/CL:個|个[gè]/(Tw) peanut/CL:顆|颗[kē]
        guótǔ, [國土], country's territory/national land
        Tǔěrqí, Turkey
        nítǔ, earth/soil/mud/clay
        lǐngtǔ, [領土], territory
        běntǔ, one's native country/native/local/metropolitan territory
        chéntǔ, [塵土], dust
        tǔzhù, aboriginal
        hùnníngtǔ, concrete
        tǔrǎng, soil
        tǔdòuní, mashed potato
        tǔsī, sliced bread (loanword from "toast")/government-appointed hereditary tribal head...
        tǔfěi, bandit
        rùtǔ, to bury/buried/interred
        juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
        tuītǔjī, [推土機], bulldozer
        tǔbōshǔ, [土撥鼠], groundhog
        tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
        
        lètǔ, [樂土], happy place/paradise/haven
        tǔzhùrén, indigenous person/aboriginal
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        Tǔxīng, Saturn (planet)
        Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
        tǔrén, native/aborigine/clay figure
        tǔbēngwǎjiě, to collapse/to fall apart
        Jìngtǔ, [淨土], (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of U...
        
        shātǔ, sandy soil
        fèntǔ, [糞土], dirty soil/dung/muck
        táotǔ, potter's clay/kaolin
        tǔlù, dirt road
        tǔyáo, [土窯], earthen kiln/loess cave
        
        gùtǔ, native country/one's homeland
        dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
        tǔqì, [土氣], rustic/uncouth/unsophisticated
        niántǔ, clay
        jiāngtǔ, territory
        xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
        shuǐtǔbùfú, not acclimatized
        jiāotǔ, scorched earth
        hóngtǔ, [紅土], red soil/laterite
        huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
        dòngtǔ, [凍土], frozen earth/permafrost/tundra
        tǔyǔ, [土語], dialect/patois
        tǔtún, aardvark
        
        tǔduī, mound
        wòtǔ, fertile land
        tǔtèchǎn, [土特產], local specialty
        tǔmù, building/construction/civil engineering
        zhōngtǔ, Sino-Turkish
        tǔzàng, burial (in earth)
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
        tǔlǐtǔqì, [土裡土氣], unsophisticated/rustic/uncouth
        chūtǔ, to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground
        lǚtǔ, [鋁土], bauxite/aluminum ore
        huángtǔ, [黃土], loess (yellow sandy soil typical of north China)
        
        shuǐtǔ, water and soil/surface water/natural environment (extended meaning)/climate
        
        
        
        tǔchǎn, [土產], produced locally/local product (with distinctive native features)
        tǔqiū, mound/hillock/barrow
        Huītǔ/huītǔ, Spodosols (Chinese Soil Taxonomy), dust
        
        
        tǔhuà, [土話], vernacular/slang/dialect/patois
        
        rètǔ, [熱土], homeland/hot piece of real estate
        xītǔ, rare earth (chemistry)
        
        
        chǎntǔjī, [鏟土機], earth-moving machine/mechanical digger
        Tǔkùmànsītǎn, [土庫曼斯坦], Turkmenistan
        Kātǔmù, Khartoum, capital of Sudan
        
        
        
        
        běntǔhuà, to localize/localization
        tǔdìgǎigé, land reform
        
        pòtǔ, to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedl...
        tǔfāng, cubic meter of earth (unit of measurement)/excavated soil/earthwork (abbr. for 土...
        tǔfǎ, traditional method
        
        tǔbù, homespun cloth
        
        Tǔlún, [土倫], Toulon (city in France)
        wātǔjī, [挖土機], excavator/backhoe
        tǔhuángdì, local tyrant
        
        tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cùntǔcùnjīn, land is extremely expensive (in that area) (idiom)
        
        dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
        gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
        
        
        tǔgǎng, [土崗], mound/hillock
        
        
        tǔbiē, [土鱉], ground beetle/(coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hǎi guī],...
        tǔhuò, [土貨], local produce
        
        Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
        tǔgǎi, land reform/same as 土地改革[tǔ dì gǎi gé]
        tǔwēn, [土溫], temperature of the soil
        
        
        

        dìfāng/dìfang, region/regional (away from the central administration)/local, area/place/space/r...
        de/dì, -ly/structural particle: used before a verb or adjective, linking it to precedin...
        dìqiú, the earth/CL:個|个[gè]
        dìzhǐ, address/CL:個|个[gè]
        dìyù, [地獄], hell/infernal/underworld
        dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
        dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
        dìshang, on the ground/on the floor
        dìtú, [地圖], map/CL:張|张[zhāng],本[běn]
        jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
        tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
        dāngdì, [當地], local
        xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
        dìbǎn, floor
        dìxià, underground/subterranean/covert
        dìxiàshì, basement/cellar
        yíngdì, [營地], camp
        běndì, local/this locality
        dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
        dìtiě, [地鐵], subway/metro
        dìtǎn, carpet/rug
        dìmiàn, floor/ground/surface
        dìzhèn, earthquake
        dìwèi, position/status/place/CL:個|个[gè]
        gèdì, in all parts of (a country)/various regions
        dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
        yuándì, (in) the original place/the place where one currently is/place of origin/local (...
        mùdì, cemetery/graveyard
        fángdìchǎn, [房地產], real estate
        Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
        mùdìdì, destination (location)
        chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
        yúdì, [餘地], margin/leeway
        dàdì, earth/mother earth
        dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/proper
        cǐdì, here/this place
        diēdì, daddy (loanword)
        dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
        jìngdì, circumstances
        dìchǎn, [地產], estate
        lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
        gōngdì, construction site
        shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
        cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
        sǎodì, [掃地], to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low
        dìléi, landmine/CL:顆|颗[kē]/(fig.) sore point/weak spot
        tèdì, specially/for a special purpose
        báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
        dìlǐ, geography
        kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
        lùdì, [陸地], dry land (as opposed to the sea)
        
        zhímíndì, colony
        luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
        juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
        tiāndì, heaven and earth/world/scope/field of activity
        dìláo, prison/dungeon
        
        dìjiào, cellar/basement
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        dìtiězhàn, [地鐵站], subway station
        suǒzàidì, location/site
        Àodìlì, [奧地利], Austria
        dìxíng, topography/terrain/landform
        shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
        gāodì, highland/upland
        xīndì, character
        shídì, [實地], on-site
        wàidì, parts of the country other than where one is
        zhèndì, [陣地], position/front
        jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
        Hǎidì, Haiti, the western third of Caribbean island Hispaniola
        chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
        àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
        suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
        tiándì, field/farmland/cropland/plight/extent
线         dìpíngxiàn, [地平線], horizon
        zhàndì, [戰地], battlefield
        Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
        DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
        zhǎozédì, [沼澤地], marsh/swamp/everglade
        dìyù, area/district/region
        Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
        dìzhǔ, landlord/landowner/host
        dìbiǎo, the surface (of the earth)
        shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
        dìxīn, the earth's core/geocentric
        dìmíng, place name/toponym
        yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
        tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
        dìjī, foundations (of a building)/base
        yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
        huāngdì, wasteland/uncultivated land
        
        mǒudì, somewhere/some place
        dìzhì, [地質], geology
        fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
        bèidìli, [背地裡], behind sb's back
        
        píngdì, to level the land/level ground/plain
        fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        chūshēngdì, birthplace
        dìduàn, section/district
        
        dìpí, lot/section of land/ground
        
        tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
        dìqiào, [地殼], the Earth's crust
        dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
        jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
        pūtiāngàidì, [鋪天蓋地], lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
        wàidìrén, stranger/outsider
        biàndì, everywhere/all over
        tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
        suídì, [隨地], according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever y...
        shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
        qīxīdì, [棲息地], habitat
        dìxiàshuǐ, groundwater
        jiàndì, [見地], opinion/view/insight
        dìhé, core of the earth (geology)
        shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
        jiùdì, locally/on the spot
        jídì, [極地], polar region
        zhìdì, [質地], texture/background (texture)/grain/quality/character/disposition
湿         shīdì, [濕地], wetland
        
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        
        yìdì, [異地], different place/abroad
        jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
        rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
        dìbǎo, bunker (underground fortification)
        
        
        zhùdì, [駐地], station/encampment
        jūzhùdì, current address/place of residence
        měngde, suddenly
        yědì, wilderness
        
        dìdòng, tunnel/cave/burrow/dugout
        dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
        dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
        dìqì, deed (for land)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
        dìshì, [地勢], terrain/topography relief
        
        
        
        
        
        dìqiúyí, [地球儀], globe
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        jùjūdì, inhabited land/habitat
        xiàdì, to go down to the fields/to get up from bed/to leave one's sickbed/to be born
        bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
绿         lǜdì, [綠地], green area (e.g. urban park or garden)
        
        dìpǐ, bully/local ruffian
        zhùdì, living area/residential area
        dìfāngguān, local official
        dìmàn, (geology) (the earth's) mantle
        
        zhòngdì, [種地], to farm/to work the land
        
        kāitiānpìdì, [開天闢地], to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pán gǔ] creat...
        wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
宿         sùyíngdì, [宿營地], camp/campsite
        Nèidì/nèidì, [內地], mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as...
        
        dìgǔnqiú, [地滾球], ten-pin bowling/bowling ball/(baseball etc) ground ball
        dìzhìxué, [地質學], geology
        zhàndì, to take up space/to occupy (space)
        dìlǐxué, [地理學], geography
        
        dìcéng, [地層], stratum (geology)
        dìrè, [地熱], geothermal
        chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
        péndì, (geography) basin/depression
        fùdì, hinterland/interior/outback
        Gāndì, (Mahatma) Gandhi
        gēngdì, arable land/to plow land
        tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
        dìbiāo, [地標], landmark
        féndì, [墳地], graveyard/cemetery
        
        dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
        jìndì, forbidden area/restricted area/(fig.) sth considered off-limits
        gēnjùdì, [根據地], base of operations
        dìxíngtú, [地形圖], topographic map
        
        dìzū, land rent/land tax
        dìdìdàodào, thoroughgoing/authentic/100%/to the core
        
        
        dìlì, soil fertility/land capability
        dìzhuān, [地磚], floor tile
        huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
        shǔdì, [屬地], dependency/possession/annexed territory
        tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
        jiēdì, earth (electric connection)/to earth
        hūntiānhēidì, lit. dark sky and black earth (idiom)/fig. pitch dark/to black out/disorderly/tr...
        
        tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
        
        
        
        
        
        
        
        
        gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        dìguā, sweet potato (Ipomoea batatas)/yam (family Dioscoreaceae)
        yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
        tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
        yuándì, [園地], garden area
        jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        
        dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
        
        dìtān, [地攤], street stall with goods laid out on the ground
        
        
        zhòngdì, important place/strategic location
        
        dìqūxìng, [地區性], regional/local
        zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
        
        
        
        
        zhěngdì, to prepare the soil (agriculture)
        
        
        dìqín, ground service (airport)
        dìlì, favorable location/in the right place/productivity of land
        
        
        
        
        líndì, woodland
        Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
        dàodì, authentic/original
        
        càidì, vegetable field
        
        
        
        jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
        
        
        dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
        fúdì, happy land/paradise
        dìzhènbō, seismic wave
        jísàndì, distribution center
        dìzhènyí, [地震儀], seismometer
        dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
        
        luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
        dìkuài, [地塊], tectonic plate
        dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
        tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
        shīdì, to lose land/dispossessed
        
        
        luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
        huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
        dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
        
        
        
线         dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
        jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
        wādì, [窪地], depression/low-lying ground
        fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
        
        dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
        
        
        
        yánjiǎndì, [鹽鹼地], saline soil/(fig.) infertile woman
        
        
        
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        dìyuán, [地緣], geographic situation/geo-(politics etc)
        
        
        
        
        
        dìhuáng, [地黃], Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM
        zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
        
        dìmào, relief/landform (geology)
        yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
        
        
·         
        
        Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
        
        
        tōngxìndìzhǐ, mail address
        
·         
        fēngdì, feudal fiefdom/land held as a vassal in feudal society/enfeoffment
        
        
        
        
        tǔdìgǎigé, land reform
        
        
        liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
        
        
        
线         
        
        
        
        
        
        
        
        dìbiǎoshuǐ, surface water
        
        
        dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
        
        lídì, to plow
        
        
        
        
        
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
西         
        
        
        
        
        
        gùdì, once familiar places/former haunts
        dìjí, [地級], (administrative) prefecture-level
        
        huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
        
·         
        Dìlānà, Tirana, capital of Albania
        
        bàitiāndì, to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashione...
        
        
        
··         
        
        
        
        fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
        shūde, swiftly/suddenly
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
        hūde, suddenly
        
        
        
        
        tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
        gǔdì, valley
        biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
        
        
        
        
鹿         
        
        
沿         yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
        
        
        
        
        
        
        
        zhēngdì, to requisition land
        
        bódì, barren land/poor soil
        
        
        
        
        
        
        mùdì, pasture/grazing land
        
        
        
        

        lìyòng, to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to utilize
        Lì/lì, surname Li, sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do good to/to b...
        quánlì, [權利], right (i.e. an entitlement to sth)/(classical) power and wealth
        shùnlì, [順利], smoothly/without a hitch
        Yìdàlì, Italy/Italian
        shènglì, [勝利], victory/CL:個|个[gè]
        Hēnglì, Henry (name)/henry (unit of inductance)
        Bǐlì, Pelé (1940-), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star
        lìyì, benefit/(in sb's) interest/CL:個|个[gè]
        Hālì, Harry
        bùlì, unfavorable/disadvantageous/harmful/detrimental
        yǒulì, advantageous/to have advantages/favorable
        Wēilì, Wylie (name)/Turrell Wylie, originator of the Wylie transcription of Tibetan scr...
        fúlì, material benefit/benefit in kind/(social) welfare
        Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
        Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
        Àodàlìyà, [澳大利亞], Australia
        lìrùn, [利潤], profits
        Kǎilì, [凱利], Kelly (person name)
便         biànlì, convenient/easy/to facilitate
        zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
        Mǎlìyà, [瑪利亞], Mary (biblical name)
        shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
        lìxī, interest (on a loan)/CL:筆|笔[bǐ]
        
        Bǐlìshí, [比利時], Belgium
        fēnglì, [鋒利], sharp (e.g. knife blade)/incisive/to the point
        zhuānlì, [專利], patent/sth uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people/mono...
        
        Sītǎnlì, Stanley (name)
        
        Xiōngyálì, Hungary
        Nírìlìyà, [尼日利亞], Nigeria
        hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
        Zhūlìān, Julian or Julien (name)
        Jílì/jílì, Geely, Chinese car make, auspicious/lucky/propitious
        
        Méngtèlìěr, [蒙特利爾], Montreal, city in Quebec, Canada
        Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
        Mǎlì, [馬利], Mali (Tw)
        Àodìlì, [奧地利], Austria
        
        Fǎlālì, Ferrari
        Zhìlì, Chile
        
        Yàlìsāngnà, [亞利桑那], Arizona
        Lìzī, [利茲], Leeds
        gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
        huòlì, [獲利], profit/to obtain benefits/benefits obtained
        
        Kèlìfūlán, [克利夫蘭], Cleveland
        
        Bōlìwéiyà, [玻利維亞], Bolivia
        
        lìsuo, nimble
        
西         Xībólìyà, [西伯利亞], Siberia
        Xùlìyà, [敘利亞], Syria
        Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
        
        
        Duōlì, Dolly (1996-2003), female sheep, first mammal to be cloned from an adult somatic...
        yínglì, profit/gain/to make profits
        Tǎlìbān, Taliban (Farsi: student), Afghan guerrilla faction
        gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
        
        
        lìyú, [利於], to be beneficial/to be good for
        Bókèlì, Berkeley
        
        
        Àolìwéiyà, [奧利維亞], Olivia (name)
        
        
        shīlì, to lose/to suffer defeat
        Lìwùpǔ, Liverpool (England)
        Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
        
        shìlì, [勢利], snobbish
        máli, swift/agile/efficient/quick-witted (colloquial)
        
        
·         
        
        ruìlì, [銳利], sharp/keen/acute/incisive/penetrating/perceptive
        
        Lìbǐyà, [利比亞], Libya
        Xiàlì, Xiali, car brand by Tianjin FAW Xiali Motor Company
        liúlì, fluent
        
        lìhài/lìhai, pros and cons/advantages and disadvantages/gains and losses, terrible/formidable...
        
        
        Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
        
        BùyínuòsīÀilìsī, [布宜諾斯艾利斯], Buenos Aires, capital of Argentina
        
        lìluo, agile/nimble/all settled/in order
        
        
        
        
        
        xīlì, sharp/incisive/penetrating
        
        
        
        Bólìhéng, [伯利恆], Bethlehem (in the biblical nativity story)
        
        lìlǜ, interest rates
        Mǎlìyà, [馬利亞], Maria (name)/Mary, mother of Jesus Christ
        Yǎlìān, Aryan
        
        
        Bāfálìyà, [巴伐利亞], Bavaria
·         
        Wēilìsī, Willis (name)
        máolì, gross profit
        Měilìjiān, [美利堅], America
        
        
        
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        hónglì, [紅利], bonus/dividend
        
        gāolì, high interest rate/usurious
        Qiēěrnuòbèilì, [切爾諾貝利], Chernobyl
        Dádélì, [達德利], Dudley (name)
        
        Jiālìlüè, Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist
        
        
        lìrèn, sharp blade
        
        
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        hùlì, mutually beneficial
        
        
        Ménggēmǎlì, [蒙哥馬利], Bernard Montgomery (Montie) (1887-1976), Second World War British field marshal/...
        
        
        mínglì, fame and profit
·         Hālì·Bōtè, Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳
        
        lìqì, sharp weapon/effective implement/outstandingly able individual
        Gēlìyà, [歌利亞], Goliath
        sīlì, personal gain/(one's own) selfish interest
        
        
        
        
        yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
        
西         
        
        Fèilìkèsī, [費利克斯], Felix
        
        móulì, to gain profit (by underhand means)/to exploit/exploitation
        fúlìyuàn, welfare agency
·         
        
        
        
        LíLì, Le Loi, Vietnamese general and emperor who won back independence for Vietnam fro...
        
        xuělìjiǔ, sherry (loanword)
        
        
        fēiyínglì, nonprofit
        
        
        Fēilìpǔ, [飛利浦], Philips (company)
        jiānlì, sharp/keen/cutting/shrill/piercing
        
        
        
西         
        
        lìbì, pros and cons/merits and drawbacks/advantages and disadvantages
        Yīlìnuòyīzhōu, [伊利諾伊州], Illinois, US state
        
        Bīnlì, [賓利], Bentley
        Míngníābōlìsī, Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Wéilì, [韋利], Waley or Whaley (name)/Arthur Waley (1889-1966), pioneer British sinologist
        
        
        Jījiālì, Kigali, capital of Rwanda
        Pǔlìmáosī, Plymouth
·         
·         
        
        Yèlìqīn, [葉利欽], Yeltsin (name)/Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russi...
        Luólì, [羅利], Raleigh, capital of North Carolina
        
        zhuānlìquán, [專利權], patent right
        
        Lìbǐlǐyà, [利比里亞], Liberia
        
        
        
        
        
        wéilìshìtú, [唯利是圖], to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeki...
        
        
        
        Ānnàbōlìsī, [安納波利斯], Annapolis (place name)
        
        Bólìzī, [伯利茲], Belize
        
        
        
        
        Sàilālìáng, Sierra Leone
·         
        
        
        
        
        
        
        yínglì, [營利], for profit/to seek profit
        gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
        
        yínglì, [贏利], gain/profit/to make a profit
        Lìmǎ, [利馬], Lima, capital of Peru
        jígōngjìnlì, seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast retu...
        
        shuǐlì, water conservancy/irrigation works
··         
        
        
·         
西         Yóulìxīsī, Ulysses (novel)
        Àolìào, [奧利奧], Oreo cookies
        
        shìlìyǎn, [勢利眼], to be self-interested
        
        
        mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Yīlìnuòyī, [伊利諾伊], Illinois, US state
        
        
        
        
        
        
        YīngjílìHǎixiá, [英吉利海峽], English Channel
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        Bǐlètuólìyà, [比勒陀利亞], Pretoria, capital of South Africa
        Yìdàlìrén, Italian person
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        gōnglì, utility
        
        
        
        
西         Bōlìníxīyà, [波利尼西亞], Polynesia
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
西         
        lìjiàn, [利劍], sharp sword
        
        
        
        
        
        
        
        Lìyǎdé, Riyadh, capital of Saudi Arabia
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        lìjǐ, personal profit/to benefit oneself
        fúlìáng, freon (chemistry)
        
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        
·         
·         
·         
        dàjídàlì, great luck, great profit (idiom); everything is thriving
        
        
·         
        móuqǔbàolì, to profiteer/profiteering
        
        
        Wǎlì, Váli (son of Odin)
··         
        wéilìshìtú, [惟利是圖], variant of 唯利是圖|唯利是图[wéi lì shì tú]
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        Bālì, Pali, language of Theravad Pali canon/Barry (name)/Gareth Barry (1981-), English...
·         
·         
        zhuānlìjú, [專利局], patent office
        
        
        
尿         lìniàojì, [利尿劑], diuretic
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        Hālìfǎkèsī, Halifax (name)/Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada/Halifax, town in Wes...
        Lìtālín, Ritalin (brand name)/methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD)
        
西         
        
        
·         
        
        
        Ānlì/ānlì, Amway (brand), to recommend (a product etc)/to promote
西         
        
        lìyùxūnxīn, [利慾薰心], blinded by greed (idiom)
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        
        
·         
        Yìdàlì, [義大利], Italy/Italian (Tw)
        
        Gēlìyà, [哥利亞], Goliath
        
        
        bàolì, sudden huge profits
        
        běnlì, principal and interest/capital and profit
        
·         
        
        
        
        
        
        dìlì, favorable location/in the right place/productivity of land
·         
        
·         
        móulì, [謀利], to make a profit/to gain/to get an advantage
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        Yēlìgē, Jericho (Biblical city)
·         
        Yēlìmǐ, Jeremy or Jeremiah (name)
        
        
        
        
·         
        
        
        Méngbǐlìāi, Montpellier (French town)
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        lìjǐzhǔyì, [利己主義], egoism
        
        
        
        lìyòu, [利誘], to use gain as a lure
·         
        
        
        
        
·         
西         Jiālìxīyà, [加利西亞], Galicia, province and former kingdom of northwest Spain
·         
        lìrùnlǜ, [利潤率], profit margin
        
        
·         
·         
        
西         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        YīlìHú, Lake Erie, one of the Great Lakes 五大湖[Wǔ dà hú]
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        gōnglìzhǔyì, [功利主義], utilitarianism
        
        
        Yīlìyàtè, [伊利亞特], Homer's Iliad
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        lìduōkǎyīn, lidocaine (loanword)
        
        zuòshōuyúlì, [坐收漁利], benefit from others' dispute (idiom)
        
·         
        
        
·         
·         
··         
        BǐfólìShān, Beverly Hills
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        lìhǎo, favorable/good/advantage
·         
·         
        
        Ānnàtuōlìyà, [安納托利亞], Anatolia, Asia minor
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        gǔlì, dividend
·         
        
        
        
·         
        zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
·         
        
        
西         
·         
        
        
        
··         
        
        Zhūlìyà, [朱利婭], Julia (name)
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·西         
        
        Yībǐlìyà, [伊比利亞], Iberia/the Iberian peninsula
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        zhēngquánduólì, [爭權奪利], scramble for power and profit (idiom); power struggle
        
        
        
·         
        
        
·         
        sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
        
        
·         
        
··         
        fùlì, [複利], compound interest
·         
        
        
        
        
        Bólǐkèlì, Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the s...
·         
        
        
        
        
        
        
        Sāiwéilìyà, [塞維利亞], Sevilla, Spain
        
        Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
        
        
        jìdélìyì, vested interest
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
西·         
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
西·         
西         
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
·         
        Tèlì, (name) Terry
        
·         
        
·         
·         
        
        ÀodàlìyàLiánbāng, [澳大利亞聯邦], Commonwealth of Australia
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·西         
西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        Yīngjílì, England (historical loan, from English)
·         
·         
··西         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        píngděnghùlì, mutual benefit/to share profits equitably
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
··         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
·         
·         
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
        jìnglì, [淨利], net profit
·         
        
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        yīnshìlìdǎo, [因勢利導], to take advantage of the new situation (idiom)/to make the best of new opportuni...
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        Shuǐlìbù, Ministry of Water Resources (PRC)
·         
        
西         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
··         
·         
西         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        shèlì, ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        Hālìbódùn, [哈利伯頓], Halliburton (US construction company)
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
···         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        lìbīnnà, [利賓納], Ribena
·         
        
·         
        
        
        
        
        
西·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·怀         
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
西·         
·         
        
··         
        
        
        
···         
··         
        
        
·         
        
·         
西·         
·         
        Ālìkǎntè, Alicante
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
··         
·         
·西         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
西·         
        
··         
··         
·         
        
·         
·         
        
        Yīlìnuò, [伊利諾], Illinois, US state
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        bólì, small profits
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
怀         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        Suǒmǎlìyà, [索馬利亞], Somalia (Tw)
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
西         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
··         
        
·         
·         
        
·西         
        
西         
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        xīnglìchúbì, [興利除弊], to promote what is useful and get rid of what is harmful (idiom)
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
西·         
·         
··         
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        chúnlì, [純利], net profit
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
·         
·         
        Yàměilìjiā, [亞美利加], America
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
        
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
西         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         
怀         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
西·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
西         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
·         
·         
·         
        
        
·         
·西         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
西         Bāxīlìyà, [巴西利亞], Brasilia, capital of Brazil
        
·         
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        chāoélìrùn, [超額利潤], superprofit/excess profit
        
        
·         
        
·         
·         Bàobó·Mǎlì, [鮑勃·馬利], Bob Marley (1945-1981), Jamaican reggae musician and activist
        
        
        
        
        lìyù, [利慾], cupidity
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
···         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
··         
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
··         
        
·         
        
        Lìchuān, Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自...
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         

        yòng, to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or outlay/usefulness/hence/t...
        bùyòng, need not
        lìyòng, to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to utilize
使         shǐyòng, to use/to employ/to apply/to make use of
        zuòyòng, to act on/to affect/action/function/activity/impact/result/effect/purpose/intent...
        xìnyòngkǎ, credit card
        guǎnyòng, efficacious/useful
        méiyòng, [沒用], useless
        fèiyòng, [費用], cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
        yònglái, [用來], to be used for
        yòngbuzháo, [用不著], not need/have no use for
        yǒuyòng, useful
        fúyòng, to take (medicine)
        yùnyòng, [運用], to use/to put to use
        yòngyú, use in/use on/use for
        gùyòng, [僱用], to employ/to hire
        yòngpǐn, articles for use/products/goods
        bèiyòng, [備用], reserve/spare/alternate/backup
        xiǎngyòng, to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
        yǐnyòng, to quote/to cite/to recommend/to appoint/(computing) reference
        cǎiyòng, [採用], to adopt/to employ/to use
        yòngxīn, motive/intention/to be diligent or attentive/careful
        fùzuòyòng, side effect
        yònglì, to exert oneself physically
        jièyòng, to borrow sth for another use/to borrow an idea for one's own use
        lànyòng, [濫用], to misuse/to abuse
        zhànyòng, [佔用], to occupy
        zhuānyòng, [專用], special/dedicated
        yòngcān, to eat a meal
        yònghù, [用戶], user/consumer/subscriber/customer
        dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
        shìyòng, [適用], to be applicable
        yòngchu, [用處], usefulness/CL:個|个[gè]
        yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
        xìnyòng, to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness
        jūnyòng, [軍用], (for) military use/military application
        yòngtú, use/application
        bùyòngshuō, [不用說], needless to say/it goes without saying
        yìngyòng, [應用], to put to use/to apply/practical/applied (science, linguistics etc)/application/...
        gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
        yòngjìn, [用盡], to exhaust/to use up completely
        wúyòng, [無用], useless/worthless
        qǐyòng, [啟用], to start using/(computing) to enable (a feature)
        yòngzuò, to use for the purpose of/to serve as
        
        yòngjù, appliance/utensil/gear/equipment
        tōngyòng, to use anywhere, anytime (card, ticket etc)/to be used by everyone (language, te...
        shíyòng, [實用], practical/functional/pragmatic/applied (science)
        
        yònggōng, diligent/industrious (in one's studies)/to study hard/to make great effort
        nuóyòng, to shift (funds)/to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order...
        yòngyì, intention/purpose
        chángyòng, in common usage
        dàoyòng, [盜用], to embezzle/to defraud/to use illegitimately/to misappropriate
        shíyòng, food product/to use as food/edible
        yòngyǔ, [用語], choice of words/wording/phraseology/term
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        shìyòng, [試用], to try sth out/to be on probation
        pìnyòng, to employ/to hire
        lùyòng, [錄用], to hire (an employee)/to accept (a manuscript) for publication
        
        jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
        
        zūyòng, to lease/to hire/to rent (sth from sb)
        língyòngqián, [零用錢], pocket money/allowance/spending money
        guànyòng, [慣用], to use habitually/habitual/customary
使         shǐyòngzhě, user
        zhēngyòng, to expropriate/to commandeer
        mínyòng, (for) civilian use
        yòngliàng, quantity used/usage/consumption/dose
        gǎiyòng, to change over to/to switch to/to use (sth different)
        yòngyǐ, in order to/so as to
        gòngyòng, commons/public use
        yǐnyòngshuǐ, [飲用水], drinking water/potable water
        
        
        yǐnyòng, [飲用], drink/drinking or drinkable (water)
        shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
        gōngyòng, public/for public use
        shìyòngqī, [試用期], trial period/probationary period
        diàoyòng, [調用], to transfer (for a specific purpose)/to allocate/(computing) to invoke (a comman...
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        
        yàoyòng, [藥用], medicinal use/pharmaceutical
        yùyòng, for use by the emperor/imperial/(derog.) in the pay of the ruler
        
        
        héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
        xuǎnyòng, [選用], to choose for some purpose/to select and use
        rìyòngpǐn, articles for daily use/CL:件[jiàn],個|个[gè]
        
        yòngrén, servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in need of staff
        
        zhòngyòng, to put in an important position
        tāyòng, other use/other purpose
        
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
        nàiyòng, durable
        yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
        jíyòng, to need sth urgently/urgently required
        dǐngyòng, [頂用], to be of use
        fǎnzuòyòng, opposite reaction
        
        jīnyòng/jìnyòng, to withstand heavy use/durable, to prohibit the use of sth/to ban/(computing) to...
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
使         shǐyòngquán, [使用權], usage rights
        
        shíyòngzhǔyì, [實用主義], pragmatism
        
        
        xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
        
        liǎngyòng, [兩用], dual-use
        gōngyòng, function
        
沿         yányòng, to continue to use (old methods)/to apply as before/according to usage
        
        
        rìyòng, daily expenses/of everyday use
        liúyòng, to keep for use/to retain sth/to keep sb in his job
        
        wùyòng, [誤用], to misuse
        shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
        xiàoyòng, usefulness/effectiveness/(economics) utility
        xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
        qǐyòng, to promote/to reinstate (in a position or job)
        zuòyònglì, effort/active force/applied force
        wàiyòng, external
        yòngshàn, to dine
        
        
        guānghézuòyòng, photosynthesis
        
        
        shànyòng, to be good at using (sth)/to put (sth) to good use
        yòngfǎ, usage
        
        tàoyòng, to copy a set pattern mechanically/to crib
        
        
        
        jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
        
        
        
        xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
        shòuyòng/shòuyong, to enjoy/to reap the benefits (of sth), comfortable/feeling well
        shīyòng, to implement/to use
使         shǐyòngliàng, volume of use/usage amount
        
        língyòng, incidental expenses/sundries/pocket money
        shìyòngpǐn, [試用品], prototype/trial product/test sample
        
        
        
        rènyòng, to appoint/to assign
        
        yòngdù, expense
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
        
        pèiyòng, to provide/installed
        
        xìnyòngshè, credit union
        
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zhuǎnyòng, [轉用], to adapt for use for another purpose
        
使         
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        
        
        
        
        
        
        
        yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
        
        
        
        
        yòngzì, to use letters/to use words/diction
        
        
        
        
        
        
        
        yòngliào, ingredients/material
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xíyòng, [習用], to use habitually/usual/conventional
        
        
        
        
线         
        màoyòng, to falsely use (sb's identity etc)
        
        
        
        
        liányòng, [連用], to use (two words etc) together/to use (sth) continuously
        
使         
        
        
        
        

        guīzé, [規則], rule/regulation/rules and regulations
        guīju, [規矩], lit. compass and set square/fig. established standard/rule/customs/practices/fig...
        guīdìng, [規定], provision/to fix/to set/to formulate/to stipulate/to provide/regulation/rule/CL:...
        fànguī, [犯規], to break the rules/an illegality/a foul
        chángguī, [常規], code of conduct/conventions/common practice/routine (medical procedure etc)
        guīhuà, [規劃], to plan (how to do sth)/planning/plan/program
        guīlǜ, [規律], rule (e.g. of science)/law of behavior/regular pattern/rhythm/discipline
        guīmó, [規模], scale/scope/extent/CL:個|个[gè]
        dàguīmó, [大規模], large scale/extensive/wide scale/broad scale
        wéiguī, [違規], to violate (rules)/irregular/illegal/corrupt
        fǎguī, [法規], legislation/statute
        zhèngguī, [正規], regular/according to standards
        guī, [槼]/[規], variant of 規|规[guī], compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme
        guīfàn, [規範], norm/standard/specification/regulation/rule/within the rules/to fix rules/to reg...
        guīzhāng, [規章], rule/regulation
        xúnguīdǎojǔ, [循規蹈矩], to follow the compass and go with the set square (idiom); to follow the rules in...
        
        guīgé, [規格], standard/norm/specification
        
        bùguīzé, [不規則], irregular
        xiàoguī, [校規], school rules and regulations
        
        
        guīchéng, [規程], rules/regulations
        jiàoguī, [教規], canon/religious rules
        mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
        
        chénguī, [陳規], outmoded conventions/old-fashioned ways
        guībì, [規避], to evade/to dodge
        
        
        míngwénguīdìng, [明文規定], expressly stipulated (in writing)
        chéngguī, [成規], established rules/the beaten track
        zhèngguījūn, [正規軍], regular army/standing army
        
        
        
        yuánguī, [圓規], compass (drafting)
        
        chángguīwǔqì, [常規武器], conventional weapon
        guīquàn, [規勸], to advise
        
        
        tiáoguī, [條規], rule
        guīzhěng, [規整], according to a pattern/regular/orderly/structured/neat and tidy
        
        
        
        guīfànhuà, [規範化], to standardize/standardization
        guīlì, [規例], regulations
        chénguīlòuxí, [陳規陋習], outmoded conventions/old-fashioned ways
        
        
        guīlǜxìng, [規律性], regular
        
        
尿         
        
        dìngguī, [定規], to decide/to determine/established practice/(dialect) firmly resolved (to do sth...
        
        guīyuē, [規約], terms (of an agreement)

        jìhuà, [計劃], plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        huá/huà, [劃], to row/to paddle/profitable/worth (the effort)/it pays (to do sth), to cut/to sl...
        cèhuà, [策劃], to plot/to scheme/to bring about/to engineer/planning/producer/planner
        guīhuà, [規劃], to plan (how to do sth)/planning/plan/program
        huáchuán, to row a boat/rowing boat/rowing (sport)
        chóuhuà, [籌劃], to plan and prepare
        huáhén, [劃痕], a scratch
        huásuàn, to calculate/to weigh (pros and cons)/to view as profitable/worthwhile/value for...
        huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
        móuhuà, [謀劃], to scheme/to plot/conspiracy
        huàfēn, [劃分], to divide up/to partition/to differentiate
        huápò, [劃破], to cut open/to rip/to streak across (lightning, meteor etc)/to pierce (scream, s...
        huàqīng, [劃清], clear dividing line/to distinguish clearly
        cèhuàrén, [策劃人], sponsor/plotter/schemer
        
        bǐhua, [比劃], to gesture/to gesticulate/to practice the moves of a martial art by imitating th...
        
        jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
        huájiǎng, [划槳], to paddle
        huátǐng, rowing boat/racing row-boat
        
        chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
        píhuátǐng, [皮劃艇], canoe/kayak
        
        huàdìng, [劃定], to demarcate/to delimit
        
线         xiàhuàxiàn, [下劃線], underscore _/underline
        huàshídài, [劃時代], epoch-marking
        
线         huàxiàn, [劃線], to delineate/to draw a line/to underline
        zhěngqíhuàyī, [整齊劃一], to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
        wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
        huàyī, [劃一], uniform/to standardize
        huàguī, [劃歸], to incorporate/to put under (external administration)
        
        
        huábulái, [划不來], not worth it
        huádelái, [划得來], worth it/it pays to
        
        huáquán, finger-guessing game
        
        jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
        
        bǐhuà, [筆劃], variant of 筆畫|笔画[bǐ huà]
        
        
        qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)

Look up 土地利用规划 in other dictionaries

Page generated in 0.543101 seconds

If you find this site useful, let me know!