HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[埔鹽鄉] Bùyánxiāng Puyan township in Changhua county 彰化縣
>彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Jiǎnpǔzhài, Cambodia
        bù/pǔ, port/wharf/pier, port/flat land next to a river or ocean
        

        yán, [鹽], salt/CL:粒[lì]
        Yánhúchéng, [鹽湖城], Salt Lake City, capital of Utah
        Yánshuǐ, [鹽水], Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
        yánsuān, [鹽酸], hydrochloric acid HCl
        
        
        xiāosuānyán, [硝酸鹽], nitrate
        
        
        yánbā, [鹽巴], table salt
        guīsuānyán, [硅酸鹽], silicate
        shíyán, [食鹽], edible salt
        liúsuānyán, [硫酸鹽], sulfate
        
        Yándū, [鹽都], Yandu district of Yancheng city 鹽城市|盐城市[Yán chéng shì], Jiangsu
        yányán, [岩鹽], rock salt
        yánjiǎn, [鹽鹼], saline and alkaline (earth)
        yàxiāosuānyán, [亞硝酸鹽], nitrite
        yóuyánjiàngcù, [油鹽醬醋], (lit.) oil, salt, soy sauce and vinegar/(fig.) the trivia of everyday life
        yánjiǎndì, [鹽鹼地], saline soil/(fig.) infertile woman
        yánhú, [鹽湖], salt lake
        tànsuānyán, [碳酸鹽], carbonate salt (chemistry)
        
        
        xièyán, [瀉鹽], epsom salts
        
        línsuānyán, [磷酸鹽], phosphate
        jiǎyán, [鉀鹽], potassium chloride KCl
        yándù, [鹽度], salinity
        yántān, [鹽灘], salt flats/salt lake
        
        Hǎiyán/hǎiyán, [海鹽], Haiyan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang, sea salt
        Yántián/yántián, [鹽田], Yantian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong, saltpan
        
        

        xiāngcūn, [鄉村], rustic/village/countryside
        jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
        xiāngxia, [鄉下], countryside/rural area/CL:個|个[gè]
        xiāngbālǎo, [鄉巴佬], (derog.) villager/hick/bumpkin
        gùxiāng, [故鄉], home/homeland/native place/CL:個|个[gè]
        xiāng, [鄉], country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administr...
        xiāngxiàrén, [鄉下人], country folk/rustic/rural folk
        xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
        lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
        mèngxiāng, [夢鄉], the land of dreams/slumberland
        yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
        xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
        
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
        
        sīxiāng, [思鄉], to be homesick
        fǎnxiāng, [返鄉], to return to one's home town
        tāxiāng, [他鄉], foreign land/away from one's native place
        qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
        yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
        xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
        tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
        xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
        yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
        xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
        xiāngchóu, [鄉愁], homesickness/nostalgia
        
        
        
        
        wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
        xiāngshēn, [鄉紳], a scholar or government official living in one's village/a village gentleman/squ...
        chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
        
        huánxiāng, [還鄉], to return home/fig. to retire from public life
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        xiàxiāng, [下鄉], to go to the countryside
        Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
        shānxiāng, [山鄉], mountain area
        
        
        xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
        xiānglín, [鄉鄰], fellow villager
        tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
        
        běnxiāng, [本鄉], home village/one's native place
        xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
        yìxiāngrén, [異鄉人], stranger

Look up 埔盐乡 in other dictionaries

Page generated in 0.006548 seconds

If you find this site useful, let me know!