塔 ⇒
塔 tǎ, [墖], pagoda/tower/minaret/stupa (abbr. loanword from Sanskrit tapo)/CL:座[zuò], old va...
灯塔 dēngtǎ, [燈塔], lighthouse/CL:座[zuò]
丽塔 金字塔 jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
肯塔基 Kěntǎjī, Kentucky, US state
斯塔克伍德 塔克 塔利班 Tǎlìbān, Taliban (Farsi: student), Afghan guerrilla faction
纳塔丽 萨曼塔 玛格丽塔 肯塔基州 Kěntǎjīzhōu, Kentucky, US state
塔楼 tǎlóu, [塔樓], tower (of building)
拉莫塔 安娜斯塔西娅 塔雷克 拉里塔 塔台 tǎtái, control tower
塔利 希塔 铁塔 tiětǎ, [鐵塔], iron tower
萨塔 古斯塔夫 奥克塔维娅 拉莉塔 塔莎 塔莎娜 控制塔 约翰·塔克 安妮塔 戴塔 斯塔奇 斯塔克斯 斯塔克 娜塔莎 炮塔 pàotǎ, gun turret
娜塔莉 Nàtǎlì, Natalie (name)
巴蒂斯塔 哈库纳玛塔塔 史塔克 水塔 钟塔 塔皮亚 望塔 象牙塔 xiàngyátǎ, ivory tower
普卢塔科 山塔·安 塔希 哈姆纳塔 安尼塔 科斯塔 纳塔莉 奇塔 塔塔尔 Tǎtǎěr, [塔塔爾], Tatar ethnic group of Xinjiang
塔提斯 克雷塔斯 威利·斯塔克 马谢塔 卡塔琳娜 艾塔 àitǎ, eta (Greek letter Ηη)
古普塔 关塔那摩湾 GuāntǎnàmóWān, [關塔那摩灣], Guantanamo Bay (in Cuba)
维塔利 玛塔 南塔基特 塔克伍德 格鲁塔斯 安妮塔·布莱恩特 平塔 杰克拉莫塔 塔伦 发射塔 巴塔哥尼亚 莱克塔 杰森·史塔克 克里斯塔 塔提亚娜 斯塔娜 塔米 特莉斯塔 塔里 圣塔 洁塔 尖塔 jiāntǎ, spire/minaret
奥古斯塔 Àogǔsītǎ, [奧古斯塔], Augusta (place name: capital of Maine, city in Georgia etc)
楠塔基特岛 塔图 塔尔萨 塔纳摩 瑞娜塔 利特尔·古斯塔夫 塔迪亚 克丽思塔 雷吉娜·史塔克 塔顶 卡洛塔 娜塔丽 塔夫特 艾菲尔铁塔 ÀifēiěrTiětǎ, [艾菲爾鐵塔], Eiffel Tower
斯塔沃罗斯 塔尔博特 卡塔尔 Kǎtǎěr, [卡塔爾], Qatar
塔纳纳 基塔 塔里斯 塔吉 布列塔尼 Bùliètǎní, [佈列塔尼], Brittany or Bretagne, area of western France
宝塔 bǎotǎ, [寶塔], pagoda
卡塔琳 德尔塔 塔尔 圣塔莫尼卡 皮纳塔 塔玛拉 奥格塔 贝瑞塔 埃维塔 金塔 Jīntǎ, Jinta county in Jiuquan 酒泉, Gansu
希塔努希塔 电视塔 diànshìtǎ, [電視塔], TV tower
塔兰特 斯塔希 古斯塔 玛莉塔 塔尼亚 圣塔安纳 塔科曼·马什 塔尼斯 塔丝丽玛 福塔雷萨 塔尖 tǎjiān, spire/peak of a pagoda
塔皮汉纳 昆塔斯 昆塔纳 斯塔布斯 史戴西佩拉塔 斯塔博 菲罗塔斯 强尼塔皮亚 范塔索 塔图提克 塔里克 奥科维塔欧 玛塔·哈里 安塔雷 斜塔 xiétǎ, leaning tower
格里塔 贝塔兹 阿克塔 塔图因 罗斯塔 瓦奇塔 塔吉夫 克丝塔 阿塔拉斯 塔尼娅 佩拉塔 斯塔西 Sītǎxī, Stacy (name)
塔希提 Tǎxītí, Tahiti, island of the Society Islands group in French Polynesia
奥科塔维欧 卫奇塔 埃塔 Āitǎ, ETA (Euskadi Ta Askatasuna or Basque homeland and freedom), Basque armed separat...
塔曼 塔拉 斯塔福德 科斯塔维德 亚历山大勒塔 塔拉瓦 Tǎlāwǎ, Tarawa, capital of Kiribati
玛尔塔 丽塔·海华斯 塔西蒂 塔卢拉 泽塔琼斯 塔皓湖 吉塔 库塔 波西塔诺 詹姆斯·科斯塔 塔尔克 拉科塔 吉尔·塔克 塔博勒 塔唐卡 帕吉塔 蒙塔 乔治·卢塔甘达 哨塔 戈塔 肯塔辛 斯塔 斯塔腾 安妮塔·葛雷 塔普 塔丽 尚·斯塔格 格丽塔 塔里奇 科斯塔·维德 穆斯塔法 麦肯塔 塔吉克斯坦 Tǎjíkèsītǎn, Tajikistan
冷却塔 lěngquètǎ, [冷卻塔], cooling tower
比利·科斯塔 奥塔维斯 塔斯马尼亚 Tǎsīmǎníyà, [塔斯馬尼亞], Tasmania (Tw)
肯塔辛镇 昆塔 罗伯塔·弗莱克 爱娃·马谢塔 斯塔克伍德里 吉米·科斯塔 奥斯塔夫·克雷 维克多·马谢塔 玛塔·哈丽 马瑞塔 塔亚斯 露塔 科斯塔维 南达科塔 塔夫绸 tǎfūchóu, [塔夫綢], taffeta
安娜塔西亚 康塔 钻塔 卡塔娜 查塔姆群岛 卡皮塔纳 塔霍湖 罗伯塔 塔比莎 玛莉丝卡·赛克丽塔波维奇 尼塔 奥塔 卡尔·沃尔夫施塔格 塔吉夫·扎克利亚 克丽思塔·希兰 杰克塔 堂·普卢塔科 克瑞斯塔 平塔·拉莫斯 桑吉塔 塔尼奥 克丽思塔·玛利亚·希兰 葛斯塔夫 约翰·特拉沃尔塔 伊洛娜·塔苏耶夫 塔可尼 巴贝塔 露平塔·拉莫斯 帕洛米塔 贝塔 bèitǎ, [貝塔], beta (Greek letter Ββ)
塔特利亚 波卡洪塔斯 格蕾塔 威斯塔 石塔 塔式 桑塔 谢塔 纳塔利 塔罗 tǎluó, [塔羅], tarot (loanword)
克奇威斯塔 白塔 弗拉格斯塔夫镇 贝雷塔 阿尼塔 波塔 蒙塔纳罗 娜塔利 塔特尔 卡尔斯塔特 科斯塔斯 斯塔夫罗斯 蒙塔古 科斯塔干 塔莎·哈里斯 达姆施塔特 塔列顿 奥古斯塔斯 罗兰特·塔 里亚塔 布沙塔 塔比瑟 戈塔·罗斯 格丽塔·沙尔克 吉塔拉马 塔图依 拉普拉塔 玛丽·塔尔波特 阿斯塔纳 Āsītǎnà, [阿斯塔納], Astana, capital of Kazakhstan
盖塔诺 塔普柏 艾尔西塔 萨帕塔 塔柯尼 塔吉克 Tǎjíkè, Tajik ethnic group/Tajikistan, former Soviet republic adjoining Xinjiang and Afg...
康齐塔 塔吉克人 Tǎjíkèrén, Tajik (person)
麦克塔曼 劳勃麦肯塔 克莉丝塔 古斯塔夫·布里格勒博 泰塔姆 塔克斯 安东尼奥·洛佩兹·山塔·安 霍华德·塔利 塔特 奎塔 帕斯奎拉·亚科斯塔 塔科马 普塔格斯 奥克塔维奥 布莱安妮·塔里斯 奥克塔维亚 辛纳塔 塔斯卡 塔河 Tǎhé, Tahe county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang
塔林 Tǎlín, Tallinn, capital of Estonia
莫塔 罗丝塔 塔奇 塔夫 塔巴可夫 弗拉格斯塔夫 塔霍 肖斯塔科维奇 阿查莱塔 塔瓦瑞 美吉塔 塔琼达 哈塔米 塔伦蒂诺 艾尔米塔什 Àiěrmǐtǎshí, [艾爾米塔什], Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg
斯塔沃罗斯·德米特里奥斯 科伊特塔 塔比亚 坎塔皮亚 珍妮·塔德 科塔 戈斯塔 卡塔里纳 洛莱塔 巴别塔 Bābiétǎ, [巴別塔], Tower of Babel, in Genesis 11:-foll.
圣塔玛莉亚 卡尔斯塔德 塔勃 蒙塔克 代尔塔 塔尔波特 不列塔尼 奥科维塔 赛克丽塔波维奇 塔吉·巴罗 南尼威塔利 奥科塔 加拉塔萨雷 曼塔 奥图·奥塔维斯 诗塔 葛罗里塔 马塔莫罗斯 阿索卡·塔诺 娜塔莉亚·耶罗希克 科斯塔·维 贝尼塔 阿米塔 塔则林 桑塔纳 Sāngtǎnà, [桑塔納], Santana (name)
海丽塔 塔普希 西西莉亚·塔里斯 帕塔纳·迪 尼塔皮亚 英斯塔 玛·科斯塔 德拉伦塔 塔斯科萨 塔塞尔 克里斯塔·库彻 法塔赫 Fǎtǎhè, Fatah, Palestinian organization
波特斯范塔索 苏珊桑塔格 斯塔普列顿 伊尔·塔尔 塔韦尼埃 阿塔 塔曼德 阿格斯塔 斯塔格 斯塔尔 葛利塔 桑蒂阿塔·阿科利 斯塔勒 宋塔格 南塔克特 塔金 莫莉·斯塔 罗森塔尔 格斯塔德 斯塔蒂娜 斯塔·琼斯 塔尼欧 斯塔顿 罗贝塔 尤尼塔斯 塔法里 丽塔·贝克哈特 亚塔斯 马拉特斯塔 福斯塔夫 Fúsītǎfū, Falstaff (Shakespearian character)
玛米塔 塔瑞特 卡伊塔 诺伊施塔特 福斯塔 塞布塔 塔维斯托 马格利塔 利奥塔 塔坦卡·里奥塔卡 苏勒塔 塔沃罗斯 珍塔 达科塔 比亚塔 欧斯塔基奥 乔卡斯塔 塔西提 芭腊塔 露平塔·马丁·拉莫斯 塔格 哈库拉·马塔塔 科塔尼 纳塔丽·海格胡珍 塔皮 塔琳 克里斯·塔克 塔拉瓦岛 约翰·斯塔莫斯 塔尼 汉娜·蒙塔娜 塔拉塔 塔基特 道格·斯塔博 威奇塔 尼基塔 玛利耶塔 罗丝穆塔 丹尼·尼科莱塔 加尔各塔 塔顿 阿塔洛玛 纳塔莉亚 德娜塔 塔菲特 塔拉谢克 塔齐亚 塔·拉莫斯 罗塔 奥斯卡·德拉伦塔 阿尔伯塔 Āěrbótǎ, [阿爾伯塔], Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Āi dé méng dùn]
亚尔特·图塔姆 萨拉索塔 托尼·蒙塔纳 冰塔 bīngtǎ, serac
金子塔 罗碧塔 普鲁塔克 海斯塔克 丽塔·科森 黎塔 莎拉巴蒂斯塔奥菲娜根 莫里塔 亚塔 拜伦·史塔克 南塔吉特 塔蒂阿娜·萨多瓦 普塔 泰塔尼亚斯 艾斯塔波 塔立德 布雷吉塔 沃尔多·塔夫特 斯塔维德 安塔 塔内攀 林格·斯塔 塔尔萨市 阿尔塔迪纳 毛里塔尼亚 Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
丽塔·威廉姆斯 格斯塔 Gésītǎ, Gestalt (loanword)/coherent whole/technical word used in psychology meaning the ...
让塔克 卢塔甘达 让萨塔 南塔克 达克斯塔 阿特·塔图姆 希塔加瓦 普罗塔利 戈塔曼 伊迪塔罗 马哈比亚·路塔 拉泰斯塔 玛肯娜·赛克丽塔波维奇 詹姆斯·麦肯·科斯塔 迪索斯塔 丽塔·斯基特 达塔鲁 艾辛格塔 查塔努加 洛塔里欧 阿塔利 杰克·拉莫塔 塔克马斯 塔拉哈西市 贝瑟斯塔 范·塔伦 特里·斯塔尔 丽·德奥丝塔 娜塔莉他 格雷塔奥尔松 德斯塔莫纳 维塔 塔克镇 凯姆·普塔克 塔拉哈西 Tǎlāhāxī, Tallahassee, capital of Florida
安塔布斯 娜塔莉娅 史塔顿 斯·格鲁塔斯 纳塔莎·冯布劳 纳塔里亚 安尼塔·德尔维奇奥 布卡塔 卡塔克罗奇波 普拉塔 圣塔罗莎 茹尼奥尔·帕莱塔 阿莱蒂塔 露皮塔 阿尔坎塔 拉莉塔·维特克 蒙塔班 巴塔格莉亚 杰克·斯塔布里奇 曼塔纳 本纳塔 塔尔皮亚 布里克·塔木兰德 鲍威尔佩拉塔 斯塔恩贝格堡 维克托里亚诺·韦尔塔 巴尔沙·塔里克 帕塔拉 兰基塔 伯纳德·塔皮 马特·塔贝尔 塔夫斯 阿妮塔 圣安妮塔 昆廷·塔伦蒂诺 圣克拉瑞塔 约翰·曲夫塔 塔内 凯伦·塔尼 塔图因的赫特 蒙塔娜 曼塔卡 帕塔纳 洛波塔 穆罕默德·阿塔 维斯塔 洛马普里埃塔 娜塔莉波特曼 洛丽塔 圣塔克里兹 奥黛丽·塔图 雅欣塔 塔尔博特·巴克瑟 塔科 穆塔蒂·葛哈 昆丁·塔伦蒂诺 纳嘎巴塔 彼得昆西塔加特 罗兰特·塔文纳 布莱恩·波伊塔诺 塔皮汉纳镇 祖伯塔 旺加拉塔 帕特里克·塔利 贝塔妮·威斯顿 科斯塔梅沙 克瑞斯塔儿 塔里克·泰勒 艾维塔尔 卡塔利娜 塔尔木 塔比斯 约瑟夫·史塔顿 塔尼亚玛 古斯塔夫·罗斯 特拉沃塔 伊斯塔利亚 塔伦湖 圣卡塔利娜 纪念塔 卡尔斯塔特镇 史塔莫斯 拉希塔 贝尔塔莱维亚 法拉斯·霍塔 塔丝丽玛·本·拉登 桑塔安娜 贝塞斯塔 西内西塔 奥尔塔蒙特 林塔·特丽普 让纳塔丽 科里·塔夫特 卡塔维 丽塔·丹尼尔斯 尤塔帕 波尼塔 乔纳森·塔特 伏尔塔瓦 萨玛塔 爱尔米塔什 让塔莎娜 拉卡里塔 毛里塔尼亚人 昆塔娜 玛格丽塔维尔 乔·蒙塔纳 威廉·斯塔福德 塔尼娅·墨菲 亨里埃塔 比茅利塔尼亚 普罗塔哥拉 娜塔丽莎 赫伯塔克利 唐·卡塔诺 卡塔连纳 南塔基特镇 康赤塔 那塔里 麦克斯韦·斯塔福德 查塔姆市 艾伯塔 Àibótǎ, Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Āi dé méng dùn]/also writ...
塔斯克 科尔塔纳 埃吉武塔 泽塔·菲茨杰拉德 斯塔格利 哈丽特·塔布曼 多米尼克·卡塔诺 尼克·塔 罗斯玛丽·里芬斯塔尔 奥斯塔夫 埃尔米塔 塔伯特 伊斯塔帕 瑞德·塔文纳 阿斯塔 塔塔基利亚 塔尔顿 拉莉塔老 麦迪·斯塔克 高塔里 雅巴塔巴多 巴迪·斯塔福德 曼施塔特 塔纳克 斯塔克豪斯 塔纳卡 塔纳弗 尼克塔 生雷吉娜·史塔克 阿尔塔米拉 特里斯塔兰·佩纳 卡拉塔 沙塔 塔·维德 斯塔·维 奥克西登塔尔 西斯塔 圣·塔拉比 林戈·斯塔尔 塔斯基吉 史塔门斯 林格·斯塔刚 葛罗利塔 多玛格丽塔 乔治·帕塔基 塔比·泰勒 查理·阿塔蒙 普卢塔科·伊达尔戈 克里斯托夫·蒙塔格 依塔斯卡湖 普拉莫德·朱塔沙 拉莉萨·斯塔 维吉塔 塔里夫 博妮塔 苏菲·塔克 佩塔斯基 塔里克·杰克森 林高·斯塔尔 雷·利奥塔 唐娜玛丽亚塔皮亚 佩里·蒙塔格·梅森 卡伯瓦玛格丽塔 克瑞斯塔·科帕斯基 塔科狗 塔·拉布西尼 塔斯肯 荷塔 塔智阿 肯塔奇 塔兰图 哈里特·塔布曼 菲尔·塔克 布里吉塔 康特拉科斯塔 斯塔基 娜塔莉·波特曼 泰塔 麦克·索波塔 斯塔什 布列塔 皮塔干 娜塔莉·科特斯 阿里斯塔克 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
朱里奥·奎恩塔纳 海瑞塔 让巴普蒂斯塔 阿尔塔利 塔帕努里 塔尔努夫 鲨塔 威廉·斯塔克 塔尼尔 劳立塔 象牙之塔 塔尔穆德 迪恩·卡塔里 里奇·塔尔 塔斯库勒姆 伊斯塔 亨尼卡塔 南塔 马贝塔 昆丁塔伦提诺 奥·蒙塔纳罗 卢西塔尼亚 玛莉亚塔 乔伊·布塔佛格 莫塔克 亚科斯塔 约翰尼·尤尼塔斯 瑞克·瓦拉塔 圣塔里塔 皮塔 伊塔洛·卡尔维诺 阿莫斯·吉塔伊 罗伯特·加尔维斯的斯塔克伍德 阿塔土克 但丽塔 塔克马 圣塔斯西亚 苏菲·法塔尔 阿尔塔 塔科马市 塔莫南杜 达科塔·范宁 雅尔塔 Yǎěrtǎ, [雅爾塔], Yalta
吉吉塔 塔瑞丝 凯瑟琳·泽塔琼斯 托尼蒙塔 图拉维斯塔 马格丽塔 塔那摩 尼塔基 卡莉丝塔佛拉哈特 安塔华帕 芭塔 托尼·蒙塔那 萨曼塔·杰德 詹诺斯·斯塔克 高迪塔 让斯塔克伍德 塔格斯 卡巴·艾塔·西格玛 格雷戈里·塔波特 约翰·塔克庆 塔兰图拉镇 斯塔斯基 霍塔 贝特朗·塔韦尼埃 科特斯·斯塔尔 威廉·蒙塔格 阿瑞斯塔瑞卡 昆西塔加特 塔兹克 群斯塔克伍德 艾尔洪塔 肯奇塔 洛里塔 贝妮塔 西塔·拉拉·波西塔 塔里木 Tǎlǐmù, the Tarim Basin in southern Xinjiang
克丽思塔·玛利亚 多尼塔 培迪塔 罗贝塔·米切尔 阿尔·塔哈林 威尔丽塔 斯塔普斯 塔杉 塔肯纳达 布里塔斯 塔托 塔拉迪 塔桑纳市 塔丝丽玛·贾汗吉 玛丽·塔尼 安塔斯 萨拉·塔特 维塔尔 阿塔纳西奥 希塔努 塔乐 昆塔·金特 木塔法 约翰·斯塔摩斯 塔克贝尔 圣塔安娜 瓦希塔 塔巴吉拉斯 阿内塔 史塔索夫 塔里亚 查塔 格温·斯塔西 塔朗泰 阿兹塔克 塞尔塔 洛塔尔·冯·里希特霍芬 塔塔 塔城 Tǎchéng, Tarbaghatay or Tacheng city in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xin...
塔博 塔勒 塔加 万塔纳比 塔摩洛镇 杰克·塔里安 索波塔 塔文纳 塞塔 圪塔 福塔雷萨市 塔法 桑塔莫妮卡 大塔科玛 克里斯塔·沃尔夫 瓜尔特里奥·马拉特斯塔 威苏塔湖 塔奎因 阿卡塔 塔西 塔菲 丽塔丽塔丽塔 娜·蒙塔娜 比多米尼克·卡塔诺 塔马拉·马科夫柯娅 塔高 塔非 莱尼塔 芬克斯塔 塔适 罗纳德·塔文纳 塔斯科 塔勒维拉 卡罗塔 塔比·史密斯 塔可钟 阿施塔特 胡安卡洛斯塔皮亚 玛莉丝卡·哈吉塔 斯塔希辛克豪斯 塔比比 梅伦·史塔克 法兰克·辛纳塔 阿塔路斯 塔纳 阿娜斯塔西亚 辛娜塔 居斯塔夫·福 斯塔拉戈维奇 瑞娜塔·林 露易斯塔·马尔多娜多 塔布曼 塔布斯 苏珊·赛贝塔 卡塔利纳 格瑞塔 阿纳斯塔西娅 桑塔伊莲娜 安妮塔·希尔 卫奇塔市 圣塔卡瑞塔
干 ⇒
干 gān/Gān/gàn, [乹]/[乾]/[亁]/[幹], old variant of 乾|干[gān], surname Gan, dry/clean/in vain/dried food/foster/adopti...
干吗 gànmá, [幹嗎], see 幹嘛|干嘛[gàn má]
干什么 gànshénme, [幹什麼], what are you doing?/what's he up to?
干净 gānjìng, [乾淨], clean/neat
干杯 gānbēi, [乾杯], to drink a toast/Cheers! (proposing a toast)/Here's to you!/Bottoms up!/lit. dry...
干掉 gàndiào, [幹掉], to get rid of
干活 gànhuó, [幹活], to work/to be employed
饼干 bǐnggān, [餅乾], biscuit/cracker/cookie/CL:片[piàn],塊|块[kuài]
干脆 gāncuì, [乾脆], straightforward/clear-cut/blunt (e.g. statement)/you might as well/simply
干扰 gānrǎo, [干擾], to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics)
干涉 gānshè, to interfere/to meddle/interference
干酪 gānlào, [乾酪], cheese
干预 gānyù, [干預], to meddle/to intervene/intervention
贵干 guìgàn, [貴幹], (polite) your business/what brings you?
干燥 gānzào, [乾燥], to dry (of weather, paint, cement etc)/desiccation/dull/uninteresting/arid
干洗店 干洗 gānxǐ, [乾洗], to dry clean/dry cleaning
单干 dāngàn, [單幹], to work on one's own/to work single-handed/individual farming
葡萄干 pútaogān, [葡萄乾], raisin/dried grape
干细胞 gànxìbāo, [幹細胞], stem cell
大干一场 干系 gānxì, [干係], responsibility
一干二净 yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
烘干 hōnggān, [烘乾], to dry over a stove
干劲 gànjìn, [幹勁], enthusiasm for doing sth
干净利落 gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
干干净净 才干 cáigàn, [才幹], ability/competence
乌干达 Wūgāndá, [烏干達], Uganda
若干 ruògān, a certain number or amount/how many?/how much?
干草 gāncǎo, [乾草], hay
主干道 干旱 gānhàn, [乾旱], drought/arid/dry
能干 nénggàn, [能幹], capable/competent
乳臭未干 rǔxiùwèigān, [乳臭未乾], smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced/still w...
躯干 qūgàn, [軀幹], trunk/torso
干冰 gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
干涸 gānhé, [乾涸], to dry up
干柴 干事 gànshi, [幹事], administrator/executive secretary
相干 xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)
树干 shùgàn, [樹幹], tree trunk
干枯 gānkū, [乾枯], withered/dried up
干员 干部 gànbù, [幹部], cadre/official/officer/manager
干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
公干 gōnggàn, [公幹], public business/official work
干线 gànxiàn, [幹線], main line/trunk line
毫不相干 干瘪 gānbiě, [乾癟], dried out/wizened/shriveled
晾干 liànggān, [晾乾], to dry by the sun
干巴巴 gānbābā, [乾巴巴], dry/parched/dull/insipid
大动干戈 dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
埋头苦干 máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
风干 fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying
干脆利落 gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
干果 gānguǒ, [乾果], dried fruit/dry fruits (nuts etc)
骨干 gǔgàn, [骨幹], diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone
巴尔干半岛 BāěrgànBàndǎo, [巴爾幹半島], Balkan Peninsula
实干 shígàn, [實幹], to work industriously/to get things done
干粮 gānliáng, [乾糧], rations (to take on expedition)
何干 hégān, what business?
干戈 gāngē, weapons of war/arms
干将 gànjiàng, [幹將], capable person
实干家 shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
精干 jīnggàn, [精幹], crack (troops)/special (forces)/highly capable
干练 gànliàn, [幹練], capable and experienced
苦干 kǔgàn, [苦幹], to work hard
蛮干 mángàn, [蠻幹], to act rashly/to act precipitously regardless of the consequences/reckless/foolh...
肯干 干爽 gānshuǎng, [乾爽], dry and clean/clear and fresh
梅干 干涩 gānsè, [乾澀], dry and rough (skin)/hoarse (voice)/dry and heavy (style)
干渴 gānkě, [乾渴], parched/dry mouth
干爹 gāndiē, [乾爹], adoptive father (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
干巴 大干 dàgàn, [大幹], to go all out/to work energetically
硬干 yìnggàn, [硬幹], by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no ...
干瞪眼 gāndèngyǎn, [乾瞪眼], to watch helplessly
干货 gānhuò, [乾貨], dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and ab...
干红 德干 Dégān, Deccan (India)
枝干 枯干 kūgān, [枯乾], withered
塞勒干 干裂 gānliè, [乾裂], (of dry soil, skin etc) to crack/to chap
干饭 gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice
干妈 gānmā, [乾媽], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
不干胶 干道 gàndào, [幹道], arterial road/main road/main watercourse
乌干达人 包干 bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
巴尔干 Bāěrgàn, [巴爾幹], Balkan
香干 xiānggān, [香乾], smoked bean curd
新干线 Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train)
干旱期 科斯塔干 精明能干 jīngmíngnénggàn, [精明能幹], able and efficient
基干 干贝 gānbèi, [乾貝], conpoy/dried scallop
干扰素 gānrǎosù, [干擾素], interferon
干流 gànliú, [幹流], main stream (of a river)
西梅干 白干 主干路 纳什干 基尔干 杰西卡干 杨干 干女儿 gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
弗兰克干 主干线 zhǔgànxiàn, [主幹線], trunk line (of road, network etc)/backbone (cable)
天干 tiāngān, the 10 heavenly stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛[...
马希利干 杏干 主干 zhǔgàn, [主幹], trunk/main/core
菲拉干 压缩饼干 干着急 gānzháojí, [乾著急], to worry helplessly
干警 gànjǐng, [幹警], police/police cadres
干燥剂 gānzàojì, [乾燥劑], desiccant
干面 柯林斯干 干粉 gānfěn, [乾粉], dry powder
斯隆干 干咳 豆腐干 干基 干头 面包干 丘洛干 李迪干 克格干 春培干 阿历干 华士布干 范干 阿斯帕扎干 萝卜干 雷会干 斯坦利干 凯瑟琳干 凯伦·海因斯干 德沃拉干 汤米干 巴尼干 李子干 拉莱米干 特迪干 莱斯特干 布伦南干 科里干 帕科干 安赫拉干 摩西干 肉干 帕克干 马沙干 托格干 瞎干 戈登干 崇兆干 斯坦干 安东尼干 杜干 干瘦 gānshòu, [乾瘦], wizened/skinny and shriveled
哈里斯干 莫希干 戴尔干 鲨干 薯干 李干 干儿子 gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
伟干 莱曼干 史纳皮干 夏干 二子干 弗洛伊德干 皮特干 盲干 格菲干 雷切尔干 曼米欧干 山姆干 弗雷迪干 皮塔干 罗杰干 莫尔特干 皮干 查理干 艾丽干 哥特干 干劲冲天 兰道尔干 墨迹未干 马干 雷干 佐清干 卡瑞干 烘干器 干才 gàncái, [幹才], ability/capable
干法 汉弗莱干 干爸 干管 干呕 gānǒu, [乾嘔], to retch
干娘 gānniáng, [乾娘], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
肖恩干 黑灵干 泰佐干 哈维干 罗干 乔伊干