填 ⇒
填 tián, to fill or stuff/(of a form etc) to fill in
填补 tiánbǔ, [填補], to fill a gap/to fill in a blank (on a form)/to overcome a deficiency
填写 tiánxiě, [填寫], to fill in a form/to write data in a box (on a questionnaire or web form)
填充 tiánchōng, pad/padding
填充物 填表 tiánbiǎo, fill a form
装填 填词 tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
填料 tiánliào, packing material
填平 填报 填空 tiánkòng, to fill a job vacancy/to fill in a blank (e.g. on questionnaire or exam paper)
义愤填膺 yìfèntiányīng, [義憤填膺], righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice
填鸭式 tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
填筑 填鸭 tiányā, [填鴨], to force-feed ducks/(cooking) stuffed duck
饱 ⇒
饱 bǎo, [飽], to eat till full/satisfied
饱受 bǎoshòu, [飽受], to endure/to suffer/to be subjected to
饱满 bǎomǎn, [飽滿], full/plump
饱和 bǎohé, [飽和], saturation
饱和度 饱餐 bǎocān, [飽餐], to eat and eat/to stuff oneself
温饱 wēnbǎo, [溫飽], to have enough food and warm clothes/adequately provided
饱含 bǎohán, [飽含], to be full of (emotion)/to brim with (love, tears etc)
饱嗝 中饱私囊 zhōngbǎosīnáng, [中飽私囊], to stuff one's pockets/to take bribes
大饱眼福 dàbǎoyǎnfú, [大飽眼福], to feast one's eyes
一饱眼福 yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
饱尝 bǎocháng, [飽嘗], to enjoy fully/to experience to the full over a long period
饱览 bǎolǎn, [飽覽], to look intensively/to feast one's eyes on
饱经 饱眼福 bǎoyǎnfú, [飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
饱经风霜 bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hardships of life
饱经沧桑 bǎojīngcāngsāng, [飽經滄桑], having lived through many changes
饱暖 温饱线 酒足饭饱 jiǔzúfànbǎo, [酒足飯飽], to have eaten and drunk to one's heart's content