声 ⇒
声音 shēngyīn, [聲音], voice/sound/CL:個|个[gè]
声 shēng, [聲], sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
大声 dàshēng, [大聲], loud voice/in a loud voice/loudly
声明 shēngmíng, [聲明], to state/to declare/statement/declaration/CL:項|项[xiàng],份[fèn]
声称 shēngchēng, [聲稱], to claim/to state/to proclaim/to assert
名声 míngshēng, [名聲], reputation
小声 xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
掌声 zhǎngshēng, [掌聲], applause/CL:陣|阵[zhèn]
歌声 gēshēng, [歌聲], singing voice/fig. original voice of a poet
枪声 qiāngshēng, [槍聲], crack/shooting sound/gunshot
铃声 língshēng, [鈴聲], ring/ringtone/bell stroke/tintinnabulation
笑声 xiàoshēng, [笑聲], laughter
风声 fēngshēng, [風聲], sound of the wind/rumor/talk/news/reputation
叫声 jiàoshēng, [叫聲], yelling (sound made by person)/barking/braying/roaring (sound made by animals)
声誉 shēngyù, [聲譽], reputation/fame
心声 xīnshēng, [心聲], thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice
钟声 虚张声势 xūzhāngshēngshì, [虛張聲勢], (false) bravado/to bluff
无声 wúshēng, [無聲], noiseless/noiselessly/silent
尾声 wěishēng, [尾聲], coda/epilogue/end
超声波 chāoshēngbō, [超聲波], ultrasound (scan)
低声 dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
声望 shēngwàng, [聲望], popularity/prestige
声波 shēngbō, [聲波], sound wave
扬声器 yángshēngqì, [揚聲器], speaker
声响 shēngxiǎng, [聲響], sound/noise
响声 xiǎngshēng, [響聲], noise
声名 shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
声名狼藉 shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
回声 huíshēng, [回聲], echo
声带 shēngdài, [聲帶], vocal cords/vocal folds/(motion picture) soundtrack
声张 shēngzhāng, [聲張], to make public/to disclose
哭声 kūshēng, [哭聲], sound of weeping
声乐 shēngyuè, [聲樂], vocal music
发声 fāshēng, [發聲], vocal/sound/sound production/to utter/to give voice
轻声 qīngshēng, [輕聲], quietly/softly/neutral tone/light stress
噪声 zàoshēng, [噪聲], noise
放声 fàngshēng, [放聲], very loudly/at the top of one's voice
脚步声 鼓声 gǔshēng, [鼓聲], sound of a drum/drumbeat
欢呼声 超声 chāoshēng, [超聲], ultrasonic/ultrasound
销声匿迹 xiāoshēngnìjì, [銷聲匿跡], to vanish without trace (idiom)/to lie low
一声不吭 yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
和声 héshēng, [和聲], harmony (music)
呼声 hūshēng, [呼聲], a shout/fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
敲门声 声纳 shēngnà, [聲納], sonar (sound navigation and ranging) (loanword)
嘘声 xūshēng, [噓聲], hissing sound/to hiss (as a sign of displeasure)
声调 shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
失声 shīshēng, [失聲], to lose one's voice/(to cry out) involuntarily
男声 音乐声 口口声声 kǒukoushēngshēng, [口口聲聲], to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
高声 gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
水声 忍气吞声 rěnqìtūnshēng, [忍氣吞聲], to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence/to swallow one's anger/to...
喊声 hǎnshēng, [喊聲], to yell/hubbub
立体声 lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
雷声 léishēng, [雷聲], thunder
无声无息 wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
爆炸声 人声 女声 悄无声息 qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
相声 xiàngsheng, [相聲], comic dialogue/sketch/crosstalk
消声器 xiāoshēngqì, [消聲器], noise reduction equipment
哨声 一声令下 吱声 zhīshēng, [吱聲], to utter a word/to make a sound/to cheep/to squeak/also pr. [zī shēng]
鼾声 hānshēng, [鼾聲], sound of snoring
欢声笑语 喊叫声 吭声 kēngshēng, [吭聲], to utter a word
声势 shēngshì, [聲勢], fame and power/prestige/influence/impetus/momentum
炮声 声嘶力竭 shēngsīlìjié, [聲嘶力竭], to shout oneself hoarse (idiom)
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
不动声色 bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
琴声 喇叭声 留声机 liúshēngjī, [留聲機], gramophone/phonograph
警笛声 乐声 说话声 雨声 声讨 shēngtǎo, [聲討], to denounce/to condemn
声部 单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
汽笛声 声道 shēngdào, [聲道], sound track/audio channel
不声不响 bùshēngbùxiǎng, [不聲不響], wordless and silent (idiom); without speaking/taciturn
齐声 qíshēng, [齊聲], all speaking together/in chorus
应声 yìngshēng, [應聲], an answering voice/to answer a voice/to respond/to copy a voice/to parrot
大声疾呼 dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
连声 liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
不露声色 bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
声频 shēngpín, [聲頻], audio frequency
传声器 chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
有声 声援 shēngyuán, [聲援], to support (a cause)
吼声 hǒushēng, [吼聲], roar
唉声叹气 āishēngtànqì, [唉聲嘆氣], sighing voice, wailing breath (idiom)/to heave deep sighs/to sigh in despair
声学 shēngxué, [聲學], acoustics
声名远播 声息 shēngxī, [聲息], sound (often with negative, not a sound)/whisper
欢声 huānshēng, [歡聲], cheers/cries of joy or approval
声势浩大 怨声载道 yuànshēngzàidào, [怨聲載道], lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/disco...
声讯 悄声 qiǎoshēng, [悄聲], quietly/in a low voice
喝彩声 默不作声 mòbùzuòshēng, [默不作聲], to keep silent
鸦雀无声 yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
号声 好声好气 合声 声明书 shēngmíngshū, [聲明書], statement
声色 声威 shēngwēi, [聲威], prestige/renown/influence
声像 shēngxiàng, [聲像], audio-visual/(ultrasonography etc) acoustic image
啧啧声 嗲声嗲气 声名鹊起 轰鸣声 掌声雷动 zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
传声筒 chuánshēngtǒng, [傳聲筒], loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece
变声器 声言 shēngyán, [聲言], to state/to declare/pronouncement/declaration
声速 先声夺人 xiānshēngduórén, [先聲奪人], to gain the upper hand by a show of strength
人声鼎沸 rénshēngdǐngfèi, [人聲鼎沸], lit. a boiling cauldron of voices (idiom)/hubbub/brouhaha
泣不成声 欢笑声 有声有色 yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
四声 sìshēng, [四聲], the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing...
电声 蜚声 fēishēng, [蜚聲], to make a name/to become famous
声情并茂 shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
鞭炮声 声声 掷地有声 zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
马达声 别作声 涛声 声泪俱下 shēnglèijùxià, [聲淚俱下], to shed tears while recounting sth/speaking in a tearful voice
声色俱厉 上声 shǎngshēng, [上聲], falling and rising tone/third tone in modern Mandarin
乐曲声 朴茂声 声辩 美声 měishēng, [美聲], bel canto
真大声 风声鹤唳 fēngshēnghèlì, [風聲鶴唳], lit. wind sighing and crane calling (idiom)/fig. to panic at the slightest move/...
随声附和 suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
声浪 shēnglàng, [聲浪], clamor
同声 应声虫 yīngshēngchóng, [應聲蟲], yes-man/opinionless person
声光 议论声 曼声咏 爆竹声 蝉声 希声 龙声 平声 píngshēng, [平聲], level or even tone/first and second tones in modern Mandarin
拟声 nǐshēng, [擬聲], onomatopoeia
单声汉 问候声 振声 声色犬马 赞扬声 助威声 无声手枪 声谱 扩声器 一声 yīshēng, [一聲], first tone in Mandarin (high, level tone)
刀剑声 机器声 悄然无声 qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
童声 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
鸟声 呼救声 声气 shēngqì, [聲氣], voice/tone/information
声母 shēngmǔ, [聲母], consonant/the initial consonant (of a Chinese syllable)
声级 声场
优 ⇒
优秀 yōuxiù, [優秀], outstanding/excellent
优势 yōushì, [優勢], superiority/dominance/advantage
优雅 yōuyǎ, [優雅], grace/graceful
优先 yōuxiān, [優先], to have priority/to take precedence
优点 yōudiǎn, [優點], merit/benefit/strong point/advantage/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
优美 yōuměi, [優美], graceful/fine/elegant
优 yōu, [優], excellent/superior
优惠 yōuhuì, [優惠], privilege/favorable (terms)/preferential (treatment)/discount (price)
优惠券 yōuhuìquàn, [優惠券], coupon
优胜者 优越 yōuyuè, [優越], superior/superiority
优良 yōuliáng, [優良], fine/good/first-rate
优等生 优异 yōuyì, [優異], exceptional/outstandingly good
优先权 优待 yōudài, [優待], preferential treatment/to give preferential treatment
优质 yōuzhì, [優質], excellent quality
优利亚 优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
优胜 yōushèng, [優勝], winning/superior
优先级 优等 yōuděng, [優等], first-rate/of the highest order/high-class/excellent/superior
优厚 yōuhòu, [優厚], generous, liberal (pay, compensation)
优化 yōuhuà, [優化], optimization/to optimize/to make superior
优越感 葛优 GěYōu, [葛優], Ge You (1957-), Chinese actor
盖乌斯·优利乌斯·恺撒 希优顿 全优 quányōu, [全優], overall excellence
优胜劣汰 yōushèngliètài, [優勝劣汰], survival of the fittest (idiom)
养尊处优 yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
优缺点 优于 yōuyú, [優於], to surpass
优惠价 优越性 优劣 yōuliè, [優劣], good and bad/merits and drawbacks
优兰达 希优德 品学兼优 pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
优选 yōuxuǎn, [優選], to optimize/preferred
优待券 yōudàiquàn, [優待券], discount coupon/complimentary ticket
优惠待遇 优惠卡 优基斯坦 优利亚的赛维莉娅 优生 yōushēng, [優生], eugenics/outstanding student
优比 优利乌斯 优裕 yōuyù, [優裕], plenty/abundance
优生学 yōushēngxué, [優生學], eugenics
优利乌斯·恺撒 优顿 盖乌斯·优利乌斯·恺撒恺撒 占优势 zhànyōushì, [佔優勢], to predominate/to occupy a dominant position
优尼亚 优胜奖 费优 优哉游哉 yōuzāiyóuzāi, [優哉遊哉], see 悠哉悠哉[yōu zāi yōu zāi]
优秀奖 优利亚的盖乌斯