备 ⇒
准备 zhǔnbèi, [準備], preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve (fund)
设备 shèbèi, [設備], equipment/facilities/installations/CL:個|个[gè]
装备 zhuāngbèi, [裝備], equipment/to equip/to outfit
后备 hòubèi, [後備], reserve/backup
预备 yùbèi, [預備], to prepare/to make ready/preparation/preparatory
备 bèi, [俻]/[備], variant of 備|备[bèi], to prepare/get ready/to provide or equip
备用 bèiyòng, [備用], reserve/spare/alternate/backup
责备 zébèi, [責備], to blame/to criticize/condemnation/reproach
具备 jùbèi, [具備], to possess/to have/equipped with/able to fulfill (conditions or requirements)
备忘录 bèiwànglù, [備忘錄], memorandum/aide-memoire/memorandum book
戒备 jièbèi, [戒備], to take precautions/to guard against (emergency)
备份 bèifèn, [備份], backup
储备 chǔbèi, [儲備], reserves/to store up
筹备 chóubèi, [籌備], preparations/to get ready for sth
防备 fángbèi, [防備], to guard against
备受 bèishòu, [備受], to fully experience (good or bad)
配备 pèibèi, [配備], to allocate/to provide/to outfit with
必备 bìbèi, [必備], essential
预备役 万事俱备 备注 bèizhù, [備註], remark/note
备案 bèiàn, [備案], to put on record/to file
警备 jǐngbèi, [警備], guard/garrison
预备队 备战 bèizhàn, [備戰], prepared against war/to prepare for war/warmongering
战备 zhànbèi, [戰備], war preparation
军备 jūnbèi, [軍備], (military) arms/armaments
有备无患 yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
齐备 qíbèi, [齊備], all ready/available/complete
完备 wánbèi, [完備], faultless/complete/perfect/to leave nothing to be desired
守备 shǒubèi, [守備], to garrison/to stand guard/on garrison duty
兼备 jiānbèi, [兼備], have both
备齐 备课 bèikè, [備課], (of a teacher) to prepare lessons
备考 bèikǎo, [備考], (an appendix, note etc) for reference
常备 后备军 hòubèijūn, [後備軍], rearguard
自备 zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
备件 bèijiàn, [備件], spare parts
置备 关怀备至 guānhuáibèizhì, [關懷備至], the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
常备军 贮备 zhùbèi, [貯備], to store
备感 整备 zhěngbèi, [整備], preparedness/to bring sth to a state of readiness
乘其不备 备品 bèipǐn, [備品], machine parts or tools kept in reserve/spare parts
筹备会 备足 备至 bèizhì, [備至], to the utmost/in every possible way
备用金 备用品 制备 zhìbèi, [製備], to prepare/preparation (chemistry)
预备生 储备粮 chǔbèiliáng, [儲備糧], grain reserves
技术装备 软设备 备要 马备 武备 钱以备
胎 ⇒
轮胎 lúntāi, [輪胎], tire/pneumatic tire
双胞胎 shuāngbāotāi, [雙胞胎], twin/CL:對|对[duì]
怪胎 guàitāi, freak/abnormal embryo/fetus with deformity
胎 tāi, fetus/litter/tire/abbr. of 輪胎|轮胎
胎儿 tāiér, [胎兒], unborn child/fetus/embryo
堕胎 duòtāi, [墮胎], to induce an abortion/induced abortion
胎记 tāijì, [胎記], birthmark
车胎 chētāi, [車胎], tire
胚胎 pēitāi, embryo
脱胎换骨 tuōtāihuàngǔ, [脫胎換骨], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
胞胎 胎盘 tāipán, [胎盤], placenta
投胎 tóutāi, to be reincarnated
娘胎 niángtāi, womb
怀胎 huáitāi, [懷胎], to become pregnant/to carry a child in the womb
鬼胎 guǐtāi, sinister design/ulterior motive
胎位 死胎 打胎 dǎtāi, to have an abortion
头胎 胎动 tāidòng, [胎動], fetal movement
胎生 tāishēng, viviparity/zoogony
胎气 胚胎学 pēitāixué, [胚胎學], embryology
外胎 葡萄胎 脱胎 tuōtāi, [脫胎], to be born/(fig.) to develop out of sth else (of ideas, stories, political syste...
受胎 shòutāi, to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination
胎膜 畸胎 jītāi, freak of nature/mutant/abnormality