复 ⇒
恢复 huīfù, [恢復], to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate
复杂 fùzá, [複雜], complicated/complex
重复 chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù]
报复 bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
复仇 fùchóu, [復仇], to avenge/vengeance
康复 kāngfù, [康復], to recuperate/to recover (health)/to convalesce
复制 fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone
复活 fùhuó, [復活], to revive/(lit. and fig.) to come back to life/(religion) resurrection
回复 huífù, [回復], to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)
修复 xiūfù, [修復], to restore/to renovate/restoration/(computing) to fix (a bug)
答复 dáfù, [答復]/[答覆], variant of 答覆|答复[dá fù], to answer/to reply/Reply to: (in email header)
反复 fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and...
复 fù, [復]/[複]/[覆], to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to ...
复原 fùyuán, [復原], to restore (sth) to (its) former condition/to recover from illness/recovery
复活节 Fùhuójié, [復活節], Easter
复合 fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
复苏 fùsū, [復甦]/[復蘇], to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis, variant of 復甦|复苏[fù sū]/...
复习 fùxí, [復習]/[複習], to review/revision/CL:次[cì], variant of 復習|复习[fù xí]
复印 fùyìn, [複印], to photocopy/to duplicate a document
日复一日 rìfùyīrì, [日復一日], day after day
复职 fùzhí, [復職], to resume a post
复印件 fùyìnjiàn, [複印件], photocopy/duplicate
复生 fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
复发 fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)
复制品 fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction
复印机 fùyìnjī, [複印機], photocopier
复古 fùgǔ, [復古], to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassic...
复出 fùchū, [復出], to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn
不复存在 文艺复兴 Wényìfùxīng, [文藝復興], the Renaissance
复兴 Fùxīng/fùxīng, [復興], Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Hán dān shì], Hebei/Fuxing or Fuhsing tow...
来复枪 láifùqiāng, [來復槍], rifle (loanword)/also written 來福槍|来福枪
复查 fùchá, [復查], rechecking/re-inspection/reexamination
不复 bùfù, [不復], no longer/no more
一去不复返 yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
年复一年 niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
复赛 fùsài, [複賽], (sports) semifinal or quarterfinal/to compete in a semifinal (or a quarterfinal)
复述 fùshù, [複述]/[覆述], to repeat (one's own words or sb else's)/(in the classroom) to paraphrase what o...
反反复复 fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again
平复 píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed
复数 fùshù, [複數], plural/complex number (math.)
复本 fùběn, [複本], copy
错综复杂 cuòzōngfùzá, [錯綜複雜], tangled and complicated (idiom)
复健 fùjiàn, [復健], rehabilitation/recuperate
复位 fùwèi, [復位], to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a d...
复诊 fùzhěn, [復診], another visit to doctor/further diagnosis
复员 fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
复杂化 fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated
复杂性 fùzáxìng, [複雜性], complexity
恢复期 huīfùqī, [恢復期], convalescence
万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
复婚 fùhūn, [復婚], to remarry (the same person)
失而复得 shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom)
复审 fùshěn, [復審], to review a judicial case/to reexamine
繁复 fánfù, [繁複], complicated
复印纸 fùyìnzhǐ, [複印紙], photocopier paper
重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
周而复始 zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
复核 fùhé, [復核], to reconsider/to reexamine/to review (e.g. a report prior to accepting it)
复明 周复 无以复加 wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
死灰复燃 sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
收复 shōufù, [收復], to recover (lost territory etc)/to recapture
往复 wǎngfù, [往復], to go and come back/to make a return trip/backwards and forwards (e.g. of piston...
复读 fùdú, [復讀]/[複讀], to return to the same school and repeat a course from which one has already grad...
复兴党 Fùxīngdǎng, [復興黨], Baath Party
复合物 夫复 光复 Guāngfù/guāngfù, [光復], Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Taiwa...
复式 fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
复活节岛 FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
复合型 复方 fùfāng, [複方], compound prescription (involving several medicines)
复学 fùxué, [復學], to return to school (after an interruption)/to resume one's studies
故态复萌 gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
恢复性 复试 fùshì, [複試], to sit for the second round of a two-stage exam
郁乐复 复会 fùhuì, [復會], to resume a meeting
来复线 láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
复写纸 fùxiězhǐ, [複寫紙], carbon paper
罗复活 复工 fùgōng, [復工], to return to work (after stoppage)
复归 fùguī, [復歸], to return/to come back
复利 fùlì, [複利], compound interest
循环往复 后复生 批复 pīfù, [批復], to reply officially to a subordinate
里复生 左洛复 复建 复命 fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
复写 fùxiě, [複寫], to duplicate/to carbon copy
复姓 fùxìng, [複姓], two-character surname such as 司馬|司马 or 諸葛|诸葛
路复活 复员证 复制件 周复一 子复活 复合材料 fùhécáiliào, [複合材料], composite material
复用 复庭 复宁 复信 fùxìn, [復信], to reply to a letter
复音 周复健
母 ⇒
母亲 mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
父母 fùmǔ, father and mother/parents
母 mǔ, mother/elderly female relative/origin/source/(of animals) female
字母 zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
祖母 zǔmǔ, father's mother/paternal grandmother
圣母 Shèngmǔ/shèngmǔ, [聖母], the Virgin Mary, goddess
继母 jìmǔ, [繼母], stepmother
母女 mǔnǚ, mother-daughter
生母 shēngmǔ, natural mother/birth mother
祖父母 zǔfùmǔ, paternal grandparents
水母 shuǐmǔ, jellyfish/medusa
母亲节 Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
母子 mǔzǐ, mother and child/parent and subsidiary (companies)/principal and interest
母鸡 mǔjī, [母雞], hen
岳母 yuèmǔ, wife's mother, mother-in-law
母体 mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
养父母 母乳 mǔrǔ, mother's milk
伯母 bómǔ, wife of father's elder brother/aunt/(polite form of address for a woman who is a...
字母表 zìmǔbiǎo, alphabet
父母亲 fùmǔqīn, [父母親], parents
老母 母性 外祖母 wàizǔmǔ, mother's mother/maternal grandmother
母爱 mǔài, [母愛], maternal love
母语 mǔyǔ, [母語], native language/mother tongue/(linguistics) parent language
曾祖母 zēngzǔmǔ, father's father's mother/paternal great-grandmother
航母 hángmǔ, aircraft carrier/abbr. for 航空母艦|航空母舰[háng kōng mǔ jiàn]
母校 mǔxiào, alma mater
人母 母老虎 mǔlǎohǔ, tigress/(fig.) fierce woman/vixen
养母 yǎngmǔ, [養母], foster mother/adoptive mother
酵母 jiàomǔ, leaven/yeast
圣母院 航空母舰 hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
母舰 丈母娘 zhàngmǔniáng, wife's mother/mother-in-law/same as 丈母
大写字母 dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
母公司 mǔgōngsī, parent company
母异 詹母士 云母 yúnmǔ, [雲母], mica
母猪 衣食父母 yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
螺母 luómǔ, nut (female component of nut and bolt)
家母 jiāmǔ, (polite) my mother
慈母 címǔ, warm, caring mother
母夜叉 mǔyèchā, witch/shrew/vixen
酵母菌 jiàomǔjūn, yeast/mold
姨母 yímǔ, mother's sister/maternal aunt
祖母绿 zǔmǔlǜ, [祖母綠], emerald
鸨母 bǎomǔ, [鴇母], female brothel keeper/a bawd
姑母 gūmǔ, father's sister/paternal aunt
公分母 小母 母系 mǔxì, maternal/matriarchal
舅母 jiùmǔ, wife of mother's brother/aunt/maternal uncle's wife
分母 fēnmǔ, denominator of a fraction
后母 hòumǔ, [後母], stepmother
拉丁字母 Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
叔母 shūmǔ, aunt/wife of father's younger brother
母机 mǔjī, [母機], machine tool/mother ship
母星来 孤儿寡母 母星太 亲家母 韵母 yùnmǔ, [韻母], medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone)/th...
母雪 母蜂 mǔfēng, queen bee
母迁 叔祖母 shūzǔmǔ, wife of paternal grandfather's younger brother
母国 母婴 母畜 母线 mǔxiàn, [母線], generating line/generatrix (in geometry)/bus (in electronics)/bus bar
母星 母虎 母士 父母官 声母 shēngmǔ, [聲母], consonant/the initial consonant (of a Chinese syllable)