HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 42692
duōrúniúmáo as many as the hair of the ox (idiom)
great amount of
countless

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        duō, many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to what extent)/multi-/Tai...
        
        duōshǎo/duōshao, number/amount/somewhat, how much/how many/which (number)/as much as
        duōjiǔ, how long?
        chàbuduō, almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad
        duōme, [多麼], how (wonderful etc)/what (a great idea etc)/however (difficult it may be etc)/(i...
        duōxiè, [多謝], many thanks/thanks a lot
        xǔduō, [許多], many/a lot of/much
        dàduōshù, [大多數], (great) majority
        hǎoduō, many/quite a lot/much better
        duōkuī, [多虧], thanks to/luckily
        Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
        duōshù, [多數], majority/most
        duōyú, [多餘], superfluous/unnecessary/surplus
        
        duōcì, many times/repeatedly
        zhòngduō, [眾多], numerous
        dàduō, for the most part/many/most/the greater part/mostly
        
        duōduō, many/much/a lot/lots and lots/more/even more
        
        duōguǎnxiánshì, [多管閒事], meddling in other people's business
        duōbàn, most/mostly/most likely
        BōduōLígè, Puerto Rico, self-governing unincorporated territory of the United States
        Sàěrwǎduō, [薩爾瓦多], El Salvador
        juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
        Kēluólāduō, [科羅拉多], Colorado
        duōyí, mistrustful/suspicious/paranoid
        Duōmǐníkè, Dominica/Dominican Republic/also written 多米尼加
        duōzuǐ, talkative/to speak out of turn/to blab/to shoot one's mouth off/rumors fly
        Bèiduōfēn, [貝多芬], Ludwig van Beethoven (1770-1827)
        duōzhǒng, [多種], many kinds of/multiple/diverse/multi-
        
        dǐngduō, [頂多], at most/at best
        
        Duōlì, Dolly the sheep
        Àolánduō, [奧蘭多], Orlando
        duōmǐnuò, [多米諾], domino (loanword)
        duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
        
        
        
        Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
        duōcáiduōyì, [多才多藝], multi-talented
        Pānduōlā, Pandora
        Duōlúnduō, [多倫多], Toronto, capital of Ontario, Canada
        zēngduō, to increase/to grow in number
        zhūduō, [諸多], (used for abstract things) a good deal, a lot of
        huòduōhuòshǎo, more or less
        
        Duōfó, Dover
        duōbiàn, [多變], fickle/multi-variate (math.)
        duōqíng, affectionate/passionate/emotional/sentimental
        
姿         duōzīduōcǎi, diversity (of forms and colors)
        fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
        duōyànghuà, [多樣化], diversification/to diversify
        zúzhìduōmóu, [足智多謀], resourceful/full of stratagems
        duōyú, [多於], more than/greater than
        
        duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
        guòduō, [過多], too many/excessive
        
        guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
        
        duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/guilding the lily
        
        Bōěrduō, [波爾多], Bordeaux
        duōcǎi, colorful/flamboyant
        
        
        duōméitǐ, [多媒體], multimedia
        
        
        
        Gélánfēnduō, [格蘭芬多], Gryffindor (Harry Potter)
        duōyuánhuà, diversification/pluralism/to diversify
        
        liángduō, considerably/much/quite a bit
        duōduōshǎoshǎo, to some extent/more or less
        Duōmǐníjiā, Dominica/Dominican Republic
        
        
西         
        Lābùlāduō, Labrador, Canada/Labrador (a breed of dog)
        duōshì, meddlesome/eventful
        Yàlǐshìduōdé, [亞里士多德], Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
        duōzhǒngduōyàng, [多種多樣], manifold/all sorts/many and varied
        
        
        duōyàng, [多樣], diverse/diversity/manifold
        Èguāduōěr, [厄瓜多爾], Ecuador
        
        
        Yàlǐsīduōdé, [亞里斯多德], Aristotle (philosopher)
        Bābāduōsī, Barbados
        Bǐlāduō, Pilate (Pontius Pilate in the Biblical passion story)
        
·         
        Duōpǔlè, Christian Johann Doppler, Austrian physicist who discovered the Doppler effect
        DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
        bùkěduōdé, hard to come by/rare
        Tuōláiduō, [托萊多], Toledo, Spain
        
        
        
        
广         jiànduōshíguǎng, [見多識廣], experienced and knowledgeable (idiom)
        
        Luónàěrduō, [羅納爾多], Ronaldo (name)/Cristiano Ronaldo (1985-), Portuguese soccer player
        
        
        zhìduō, up to the maximum/upper limit/at most
        Jīduō, Quito, capital of Ecuador
        duōfāng, in many ways/from all sides
        xiōngduōjíshǎo, [兇多吉少], everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious/everything points ...
        duōduōyìshàn, the more the better
        
        
        
        
        
        duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
        
        duōfāngmiàn, many-sided/in many aspects
        
        
        fánduō, many and varied/of many different kinds
        
        
        
        
        hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
        
        
        Duōěr, [多爾], Dole (name)/Bob Dole (1923-), US Republican politician, Kansas senator 1969-1996
        bèiduō, [貝多], pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were ...
·         
        
        Ānduō, Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
        
        rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
        DuōnǎoHé, Danube
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        duōxīn, oversensitive/suspicious
        
        
        
        
        
        Láiángnàduō, [萊昂納多], Leonardo (name)
        Mòduōkè, Murdoch (name)/Rupert Murdoch (1931-), media magnate
        duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
        duōgōngnéng, multi-functional/multi-function
        
        
        
        Móěrduōwǎ, [摩爾多瓦], Moldova/Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania
        
        
        
        
·         
        
        
        
        biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
··         
        
        
        duōniánshēng, perennial (of plants)
        jūduō, to be in the majority
        
        
·         
        
        
        
        
        duōzāiduōnàn, [多災多難], to be plagued with misfortunes/precarious
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
        
        Duōgē, Togo, West Africa
·         
        duōyuán, poly-/multi-/multielement/multivariant/multivariate (math.)
        
·         
        
        
·         
·         
        Duōlún, [多倫], Duolun county in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mongoli...
        
        
        Āduōnísī, Adonis, figure in Greek mythology
西·         
        Dùsāiěrduōfū, [杜塞爾多夫], Düsseldorf (Germany)
        
·         
        
        lìduōkǎyīn, lidocaine (loanword)
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
        
        
·         
        
        duōtáng, polysaccharide (complex carbohydrate such as starch 澱粉|淀粉 and cellulose 纖維素|纤维素)
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
西·         
        
        
        
        
        xuànlìduōcǎi, [絢麗多彩], bright and colorful/gorgeous
        
·         
        
        Kēěrduōwǎ, [科爾多瓦], Córdoba, Spain
        
        duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
        
        
        
·         
姿         
        duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
·         
·         
·         
        
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
        
        
        
·         
        
姿         duōzī, many postures
西         
        Suǒduōmǎ, [索多瑪], Sodom
·         
        
·         
        
        Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
        
        
        Gēlínduō, Corinth
·         
        
        duōlǐ, [多禮], too polite/over-courteous
        
        
        
        
        Duōhā, Doha, capital of Qatar
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        Hāmǐjíduōdùn, [哈米吉多頓], Armageddon (in Revelation 16:6)
        
        
        
        
        
        
        
·         
        zhìduōxīng, resourceful person/mastermind
        
·         
·         
        
        
        
        
        duōdá, [多達], up to/no less than/as much as
        duōbiān, [多邊], multilateral/polygon
        
        
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        
        
便         
西·         
        
·         
        
        
        
        
        TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
··         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        duōbiānxíng, [多邊形], polygon
·         
·         
        
        Bābèiduō, [巴貝多], Barbados, Caribbean island (Tw)
·         
        
        
        
        
        
        
        
        Suǒduōmǎ, [所多瑪], Sodom
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic/also written 多米尼加
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        duōshān, mountainous
·         
·         
姿         duōcǎiduōzī, elegant and graceful posture/splendid, full of content
        duōtóu, [多頭], many-headed/many-layered (authority)/devolved (as opposed to centralized)/plural...
        
        
··         
        
        
·         
        
        
西·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
··         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
··         
··         
·         
        
·         
        
        néngzhěduōláo, [能者多勞], abler people do more work (idiom); It is because you are so capable that we (or ...
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·西         
·         
        
        
        
        shìduōpílí, strawberry (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
        
        
·         
·         
西         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        ShèngDuōmínggè, [聖多明各], San Domingo, capital of the Dominican Republic
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
姿         
        
        
        
        
        
·         
        
        duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
        
        
        
        
·         
西         
·         
        
·         
        
        
        
···         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
        
        
        
·         
        
·         
西··         
·         
        
西         
        
        Mǎlāduōnà, [馬拉多納], Diego Maradona (1960-), Argentine footballer
西         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
西·         
        
·         
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
        
·西         
        
··         
西         
        
        
·         
··         
·         
·         
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
··         
        
        
        
        
·         
·         
西         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
        
        duōyuánlùn, [多元論], pluralism, philosophical doctrine that the universe consists of different substa...
        
        
        
·         
        
·         
        
        Mǎduō, [瑪多], Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous pre...
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
西         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
西西         
        
·         

        rúguǒ, if/in case/in the event that
        rúhé, how/what way/what
        rúcǐ, in this way/so
        rú, as/as if/such as
        bǐrú, for example/for instance/such as
        wúlùnrúhé, [無論如何], anyhow/anyway/whatever
        jiǎrú, if
        
        rújīn, nowadays/now
        bùrú, not equal to/not as good as/inferior to/it would be better to
        rútóng, like/as
        lìrú, for example/for instance/such as
        
        
        zhūrúcǐlèi, [諸如此類], things like this (idiom); and so on/and the rest/etc
        liǎorúzhǐzhǎng, [瞭如指掌], to know sth like the back of one's hand (idiom)/to know (a person, a place etc) ...
        zìrú, freedom of action/unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        yīrújìwǎng, just as in the past (idiom); as before/continuing as always
        rúxià, as follows
        
        yóurú, [猶如], similar to/appearing to be
        shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
        bùjǐnrúcǐ, [不僅如此], not only that, but ...
        rúyì, as one wants/according to one's wishes
        rúyuàn, [如願], to have one's wishes fulfilled
        rúshí, [如實], as things really are/realistic
        rúyuànyǐcháng, [如願以償], to have one's wish fulfilled
        zhūrú, [諸如], (various things) such as/such as (the following)
        
        yǒurú, to be like sth/similar to/alike
        yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
        
        pìrú, for example/for instance/such as
        wǎnrú, to be just like
        tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
        rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
        
        rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
        zhèngrú, just as/precisely as
        bàotiàorúléi, stamp with fury/fly into a rage
        gǔshòurúchái, as thin as a match/emaciated (idiom)
        
使         
        
        rúqī, as scheduled/on time/punctual
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
        yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
        rúcǐzhèbān, [如此這般], thus and so/such and such
        kōngkōngrúyě, as empty as anything (idiom); completely bereft/to have nothing/vacuous/hollow/e...
        
        xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
        qiàrúqífèn, to say or do sth appropriate (idiom)
        rúzuòzhēnzhān, [如坐針氈], lit. as if sitting on pins and needles/fig. to be in an uncomfortable situation
        dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
        duījīrúshān, [堆積如山], to pile up like a mountain (idiom)/a mountain of (paperwork etc)/a large number ...
        
        shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        
        bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
        rújīsìkě, [如飢似渴], to hunger for sth (idiom); eagerly/to long for sth
        biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        
        rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
        
        
        
        rúruò, if
        rúlái, [如來], tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: ...
        
        
        
        
        rúhuǒrútú, lit. white cogon flower like fire (idiom); fig. a mighty army like wildfire/daun...
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        
        
        qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
        shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
        
        tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
        
        huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
        rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
        huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
        rúléiguàněr, [如雷貫耳], lit. like thunder piercing the ear/a well-known reputation (idiom)
        duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
        rúlángsìhǔ, lit. like wolves and tigers/ruthless
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        rúhǔtiānyì, lit. like a tiger that has grown wings/with redoubled power (idiom)
        
        
        
        hérú, how about/what kind of
        huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
        
        
        
        
        
        
        hànrúyǔxià, sweating like rain (idiom); to perspire profusely/sweating like a pig
        qiàrú, just as if
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        
        huǎngrú, to be as if.../to be rather like...
        
        yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
        wěnrúTàishān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
        huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
        rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
        
        
        lèirúyǔxià, [淚如雨下], tears falling like rain (idiom)
        
        rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
        
        
        
        fúrúDōngHǎi, [福如東海], may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
        
        
        
        
        
        xiàngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honoured guest/mutual respect between husband and wife
        
        
        
        zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
        
        
        
        
        
        
        jíwùrúchóu, [疾惡如仇], to hate evil as one hates an enemy (idiom)
        àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
        
        
        
        
        gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
        ZhāngChúnrú, [張純如], Iris Chang (1968-2004), Chinese American historian and author of the Rape of Nan...
        
        
        
        
        rúqìrúsù, [如泣如訴], lit. as if weeping and complaining (idiom)/fig. mournful (music or singing)
        
        rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
        mòrú, it would be better

        Niú/niú, surname Niu, ox/cow/bull/CL:條|条[tiáo],頭|头[tóu]/(slang) awesome
        niúnǎi, cow's milk/CL:瓶[píng],杯[bēi]
        niúzǎi, cowboy
        niúròu, beef
        niúpái, steak
        niúzǎikù, [牛仔褲], jeans/CL:條|条[tiáo]
        DǒuNiú/dòuniú, [鬥牛], Big Dipper and Altair (astronomy), bullfighting
        chuīniú, to talk big/to shoot off one's mouth/to chat (dialect)
        gōngniú, bull
        nǎiniú, milk cow/dairy cow
        Niújīn, Oxford (city in England)
        shuǐniú, water buffalo
        xīniú, rhinoceros
        fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)
        yěniú, bison
        Niúdùn, [牛頓], Newton (name)/Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist
        wōniú, [蝸牛], snail/Taiwan pr. [guā niú]
        
        HóngNiú, [紅牛], Red Bull (energy drink)
        xiǎoniú, calf
        niúpí, cowhide/leather/fig. flexible and tough/boasting/big talk
        niúyóu, butter
        niújiǎo, cow horn
        
        chuīniúpí, to boast/to talk big
        qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory
        hǎiniú, manatee
        zuānniújiǎojiān, [鑽牛角尖], lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble...
        Niúláng/niúláng, Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女/Altair (star), cowhe...
        máoniú, [氂牛], yak (Bos grunniens)
        niúwā, bullfrog
        niúdú, [牛犢], calf
        rǔniú, dairy cattle
        niúpáiguǎn, [牛排館], steakhouse
        Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac)
        
        niúzǎibù, denim
        huángniú, [黃牛], ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise
        niúpíxuǎn, [牛皮癬], psoriasis
        
        
        
        
        niúqi, [牛氣], (coll.) haughty/overbearing
        
        duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
        
        
        niúbàng, burdock
        
        
        
        niúpízhǐ, [牛皮紙], kraft paper
·         
        niúlán, [牛欄], cattle pen
        niúshì, bull market (i.e. period of rising share prices)
        Qiānniú/qiānniú, [牽牛], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女, morni...
        
        niúpíqi, [牛脾氣], bullheadedness/stubborn
        
        niúmǎ, [牛馬], oxen and horses/beasts of burden/CL:隻|只[zhī]
        
        
        
        
        
        shèniú, musk ox
        
        
        
·         
        
        
·         
        shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail
        
        
        
        
        
        niúdòu, cowpox
        
        
·         
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
·         
        niúhuáng, [牛黃], bezoar
·         
        
        
        niúpícài, chard (Beta vulgaris), a foliage beet
·         
        niúròumiàn, [牛肉麵], beef noodle soup
·         
        tiānniú, Longhorn beetle
·         
        
·         
        
·         
        
        niúnián, Year of the Ox or Bull (e.g. 2009)
        Qiānniúxīng, [牽牛星], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女

        Máo/máo, surname Mao, hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw...
        máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
        máojīn, towel/CL:條|条[tiáo]
        máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
        méimao, eyebrow/CL:根[gēn]
        yǔmáo, feather/plumage/plume
        máofà, [毛髮], hair
        jiémáo, eyelashes
        máorōngrōng, hairy/shaggy
        Máomao, (pet name for a baby or small child)
        
        máotǎn, blanket
        yángmáo, fleece/wool/woolen
        máopí, fur/pelt
        pímáo, fur/fur clothing/skin and hair/superficial/superficial knowledge
        
        
        máomaochóng, [毛毛蟲], caterpillar
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        hànmáo, hair/soft hair/down
        tuōmáo, [脫毛], to lose hair or feathers/to molt/depilation/to shave
线         máoxiàn, [毛線], knitting wool/wool yarn
        máokǒng, pore
        jīmáosuànpí, [雞毛蒜皮], chicken feather, garlic skin (idiom); trivial matter/kitchen trash
        chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
        róngmáo, [絨毛], fur/down (soft fur)/villi capillary (in the small intestine)
        máolì, gross profit
        
        háomáo, hair/soft hair/down
        
        fāmáo, [發毛], to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)
        yǔmáoqiú, shuttlecock/badminton/CL:個|个[gè]
        
        máochóng, [毛蟲], caterpillar
        róngmáo, fuzz
        jīmáo, [雞毛], chicken feather/CL:根[gēn]/trivial
        MáoZédōng, [毛澤東], Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader
        
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        
        máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
        máonáng, hair follicle
        shānmáojǔ, [山毛櫸], beech
        yèmáo, armpit hair
        
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zōngmáo, mane
        
        máomaoyǔ, drizzle/light rain
鸿         
        
        hánmáo, fine hair on the human body
        huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
        máosè, (of an animal) appearance or color of coat
        duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
        mǎhǎimáo, [馬海毛], mohair (loanword)
        
        máoliào, rough lumber/woollen cloth
        máolǘ, [毛驢], donkey/CL:頭|头[tóu]
        émáo, [鵝毛], goose feather
        
        
        
        máozhú, moso bamboo (Phyllostachys edulis), used as timber etc
        máobǐ, [毛筆], writing brush/CL:枝[zhī],管[guǎn]
        máozhān, [毛氈], felt
        
        
        
        máopī, semifinished products
        
        
        
        rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
        yīnmáo, [陰毛], pubic hair
        tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
        
        
        
        
        máoshōurù, gross income/gross profit
        
        
        máozhū, [毛豬], live pig
        
        máozhòng, gross weight
        
        
        máodòu, green soy bean
        máoxiàng, mammoth
        
        
        
        zōngmáo, palm fiber/coir
线         
        
        fèngmáolínjiǎo, [鳳毛麟角], lit. phoenix feather and unicorn horn, fig. an extremely rare object (idiom)
        biānmáo, flagellum
        
        
        Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
        máocì, barb/whiskers
        
        
        
        
        
        
        
        máobiān, [毛邊], raw edge (textiles, papermaking etc)/rough edge
        
        
        
        
        
        
        jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
        
        
        
        Máolǐqiúsī, Mauritius
        
        
        

Look up 多如牛毛 in other dictionaries

Page generated in 0.183501 seconds

If you find this site useful, let me know!