HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
dàchūqíhàn to sweat buckets (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        dà/dài, big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest/eldest/greatly/very muc...
        dàjiā, everyone/influential family/great expert
        dàgài, roughly/probably/rough/approximate/about/general idea
        Dàxué/dàxué, [大學], the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism, univers...
        dàren, adult/grownup/title of respect toward superiors
        wěidà, [偉大], huge/great/grand/worthy of the greatest admiration/important (contribution etc)
        Yìdàlì, Italy/Italian
        zhǎngdà, [長大], to grow up
        dàjiē, street/main street/CL:條|条[tiáo]
        dànǎo, [大腦], brain/cerebrum
        dàduōshù, [大多數], (great) majority
        dàbùfen, in large part/the greater part/the majority
        dàyuē, [大約], approximately/probably
        jùdà, huge/immense/very large/tremendous/gigantic/enormous
        qiángdà, [強大], large/formidable/powerful/strong
        dàlóu, [大樓], building (a relatively large, multi-storey one)/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
        dàmá, hemp (Cannabis sativa)/cannabis/marijuana
        Dàwèi, [大衛], David (name)/Jacques-Louis David (1748-1825), French neoclassical painter
        zhòngdà, great/important/major/significant
        Jiānádà, Canada/Canadian
        dàshì, major event/major political event (war or change of regime)/major social event (...
        dàliàng, great amount/large quantity/bulk/numerous/generous/magnanimous
        
        dàgē, eldest brother/big brother (polite address for a man of about the same age as on...
        dàtīng, [大廳], hall/lounge
        dàshēng, [大聲], loud voice/in a loud voice/loudly
        dàbùliǎo, at worst/if worst comes to worst/serious/alarming
        lǎodà, old age/very/eldest child in a family/leader of a group/boss/captain of a boat/l...
        dàdào, main street/avenue
        dàfū/dàifu, senior official (in imperial China), doctor/physician
        dàhuì, [大會], general assembly/general meeting/convention/CL:個|个[gè],屆|届[jiè]
        dàshī, [大師], great master/master
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        dàhuǒ, everybody/everyone/we all
        dàhǎi, sea/ocean
        Dàzhòng/dàzhòng, [大眾], Volkswagen (automobile manufacturer), the masses/the great bulk of the populatio...
        dàxíng, large/large-scale
        dàxiàng, elephant/CL:隻|只[zhī]
        
        dàdǎn, [大膽], brazen/audacious/outrageous/bold/daring/fearless
        dàshà, [大廈], (used in the names of grand buildings such as 百老匯大廈|百老汇大厦 Broadway Mansions (in ...
        dàxiǎo, dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and chil...
使         dàshǐ, ambassador/envoy/CL:名[míng],位[wèi]
        dàhuǒ, conflagration/large fire/CL:場|场[cháng]
        dàdà, greatly/enormously/(dialect) dad/uncle
        dàshū, eldest of father's younger brothers/uncle (term used to address a man about the ...
        dàzhàn, [大戰], war/to wage war
便         dàbiàn, to defecate/excrement/feces
        fàngdà, to enlarge/to magnify
        dàyī, overcoat/topcoat/cloak/CL:件[jiàn]
        Dàlù/dàlù, [大陸], mainland China (reference to the PRC), continent/mainland/CL:個|个[gè],塊|块[kuài]
        dàkuàitóu, [大塊頭], heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug
        dàtuǐ, thigh
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        Àodàlìyà, [澳大利亞], Australia
        kuòdà, [擴大], to expand/to enlarge/to broaden one's scope
        dàhǎndàjiào, shouting and screaming (idiom); to scream loudly/to rant/to kick up a racket/to ...
        dàhuǒr, [大伙兒], erhua variant of 大伙[dà huǒ]
        shèngdà, grand/majestic/magnificent/Shanda Entertainment (PRC computer game company)
        dàdì, earth/mother earth
        Yàlìshāndà, [亞歷山大], Alexander (name)/Alexandria (town name)
        dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
        jídà, [極大], maximum/enormous
        Yàtèlándà, [亞特蘭大], Atlanta
        dàcān, great meal/banquet
        dàqián, [大錢], high denomination of banknotes or coins/lots of money/a big sum (e.g. a bribe)
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        zìdà, arrogant
        dàduō, for the most part/many/most/the greater part/mostly
        dàguīmó, [大規模], large scale/extensive/wide scale/broad scale
使         dàshǐguǎn, [大使館], embassy/CL:座[zuò],個|个[gè]
        bùdà, not very/not too/not often
        dàtúshā, [大屠殺], massacre/Holocaust
        WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
        
        dàzìrán, nature (the natural world)
        
        dàpào, [大砲], big gun/cannon/artillery/one who talks big/trad. form 大炮 also used/CL:門|门[mén],尊...
        jiādà, to increase (e.g. one's effort)
        
        pángdà, [龐大], huge/enormous/tremendous
        yīdàzǎo, at dawn/at first light/first thing in the morning
西         Dàxīyáng, Atlantic Ocean
        
        dàfāng/dàfang, expert/scholar/mother earth/a type of green tea, generous/magnanimous/stylish/in...
        Dàmíng/dàmíng, Daming county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei, famous name/your distinguished na...
        DàQiáo, [大橋], Da Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三...
        gāodà, tall/lofty
        dàjiǎo, [大腳], naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])/long kick (soc...
        dàhào, [大號], tuba/large size (clothes, print etc)/(polite) (your) name/(coll.) number two/to ...
        dàjiě, big sister/elder sister/older sister (also polite term of address for a girl or ...
        
        dàlì, energetically/vigorously
        
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        Yóudà, [猶大], Judas/Judah (son of Jacob)
        dàjiǎng, [大獎], prize/award
        dàqì, [大氣], atmosphere (surrounding the earth)/imposing/impressive/stylish
        dàzhì, more or less/roughly/approximately
        dàwáng/dàiwang, king/magnate/person having expert skill in something, robber baron (in opera, ol...
        juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
        dàchén, chancellor (of a monarchy)/cabinet minister
        dàjú, general situation/present conditions
        dàbàn, more than half/greater part/most/probably/most likely
        dàxīngxing, gorilla
        Dàmuzhǐ/dàmuzhǐ, Tom Thumb (small person in folk tales), thumb
        dàyé/dàye, [大爺], arrogant idler/self-centered show-off, (coll.) father's older brother/uncle/term...
        
        dàsuàn, garlic/CL:瓣[bàn],頭|头[tóu]
        dàláo, prison
        dàhēng, big shot/top gun/superstar/VIP
        xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
        dàsì, wantonly/without restraint (of enemy or malefactor)/unbridled
        dàdūhuì, [大都會], major city/metropolis/metropolitan
        
        dàxuǎn, [大選], general election
        dàtíqín, cello/violoncello/CL:把[bǎ]
        dàmǐ, (husked) rice
        dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
        dàlǐshí, marble
        
        dàyǔ, heavy rain/CL:場|场[cháng]
        kuādà, [誇大], to exaggerate
        dàxiá, [大俠], knight/swordsman/noble warrior/chivalrous hero
        dàbā, (coll.) large bus/coach/(abbr. for 大型巴士)
        dàjūn, [大軍], army/main forces
        
        dàyì/dàyi, general idea/main idea, careless
        dàyáng, ocean/(old) silver dollar
        guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
        dàmā, [大媽], father's elder brother's wife/aunt (affectionate term for an elderly woman)
        dàpiàn, wide expanse/large area/vast stretch/extending widely/blockbuster movie
        dàquán, [大權], power/authority
        dàbáitiān, broad daylight
        
        dàtáng, lobby
        
        dàzhǔjiào, archbishop/primate (of a church)/metropolitan
        Dàbǎn, Ōsaka, a city and prefecture in Japan
        zēngdà, to enlarge/to amplify/to magnify
        Sīdàlín, Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
        dàdì, heavenly emperor/"the Great" (title)
        Dàshù, [大樹], Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan
        
        dàlù, avenue/CL:條|条[tiáo]
        
        zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
        kuāndà, [寬大], spacious/wide/lenient
        yuǎndà, [遠大], far-reaching/broad/ambitious/promising
        dàzuò, your work (book, musical composition etc) (honorific)/to erupt/to begin abruptly
        dàfāléitíng, [大發雷霆], to be furious/to fly into a terrible rage
        dàběnyíng, [大本營], headquarters/base camp
        dàyú, [大於], greater than/bigger than/more than, >
        zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        
广         dàtíngguǎngzhòng, [大庭廣眾], public place with numerous people
        mòdà, greatest/most important
        
        
        
        dàbà, [大壩], dam
        Méngdàná, Montana, US state
        dàdòu, soybean
        juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
        dàxǐ, exultation
        dàbù, most of/the majority of sth
        dàfēng, [大風], gale/CL:場|场[cháng]
        Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
        
        dàduì, [大隊], group/a large body of/production brigade/military group
        
        
        dàhóng, [大紅], crimson
        dàxiū, overhaul
        
        dàchǎodànào, [大吵大鬧], to shout and scream (idiom); to kick up a fuss/to make a scene
        dàfǎguān, grand justice/high court justice/supreme court justice
        tiāndà, gargantuan/as big as the sky/enormous
        dàxiào, to laugh heartily/a belly laugh
        Dàxuě, Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
        
        dàmángrén, busy bee/very busy person
        dàkuǎn, very wealthy person
        DàBùlièdiān, [大不列顛], Great Britain
        dàhǎilāozhēn, [大海撈針], lit. to fish a needle from the sea/to find a needle in a haystack (idiom)
        zhuàngdà, [壯大], to expand/to strengthen
        
        dàwéi, [大為], very/greatly
        dàwàn, star/big shot/celebrity/leading actor/authority (slang)
        Dàdū/dàdōu/dàdū, Dadu, capital of China during the Yuan Dynasty (1280-1368), modern day Beijing, ...
        
        dàfú, a big margin/substantially
        lǎodàgē, big brother
        Dàyǎ/dàyǎ, Taya township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan, one of the thr...
广         guǎngdà, [廣大], (of an area) vast or extensive/large-scale/widespread/(of people) numerous
        dàhuò, [大禍], disaster/calamity
        dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
        dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
        dàxiě, [大寫], capital letters/uppercase letters/block letters/banker's anti-fraud numerals
        Dàshān, Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known...
        dàdūshì, metropolis/large city/megacity
        
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        dàqīngzǎo, early in the morning
        dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
        dàgèr, [大個兒], tall person
        dàdùzi, pregnant/potbelly/big eater
        mótiāndàlóu, [摩天大樓], skyscraper/CL:座[zuò]
        dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
        
        shuòdà, [碩大], big/huge/massive
        dàpī, large quantities of
        dàlìshì, strong man/Hercules
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        dàdù, magnanimous/generous (in spirit)
        
        dàcháng, [大腸], the large intestine
        
        
怀         
        fàngdàjìng, [放大鏡], magnifying glass
便         dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
        dàdàoli, major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic talk
        dàdiào, [大調], major key (in music)
        dàzáhuì, [大雜燴], mix-up/mish-mash/potpourri
西         
        dàfàngyìcǎi, [大放異彩], to shine (of talents, skills, accomplishment)/to demonstrate extraordinary talen...
        Méngdànázhōu, Montana, US state
        
        dàshè, amnesty/general pardon
        
        Dàmǎshìgé, [大馬士革], Damascus, capital of Syria
        dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
        
        dàxiā, [大蝦], prawn/(Internet slang) expert/whiz
        
        féidà, loose fitting clothes/fat/stout/swelling (of internal organ)/hypertrophy
        zhèngdàguāngmíng, just and honorable
        
        Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
        
        dàhǎn, to shout
        dàzōng, large amount/staple/influential family of long standing
        Dàyě, Ōno (Japanese surname and place name)
        dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
        Dàwěi, [大偉], David (name)
        dàjì, [大計], large scale program of lasting importance/project of paramount importance/to thi...
        
        qīngpéndàyǔ, [傾盆大雨], a downpour/rain bucketing down/fig. to be overwhelmed (with work or things to st...
        
        Dàlín, Dalin or Talin town in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        dàsǎo, older brother's wife/sister-in-law/elder sister (respectful appellation for an o...
        
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        hóngdà, great/grand
        wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
        dǎndà, [膽大], daring/bold/audacious
        zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
        dàgāng, [大綱], synopsis/outline/program/leading principles
·         
        dàjiēxiǎoxiàng, great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
        Bōgēdà, Bogota, capital of Colombia
        dàhuīláng, big bad wolf
        dàròu, pork
        
        Bǎimùdà, Bermuda
        dàmǎhǎyú, [大馬哈魚], chum salmon
        
        pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
        
        dàwúwèi, [大無畏], utterly fearless
        dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
        dàquán, all-inclusive/complete/comprehensive collection
        
        suídàliú, [隨大流], to follow the crowd/going with the tide
        dàhóngdàzǐ, [大紅大紫], to hit the big time
        BěiDà, Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
        dàhànlínlí, dripping with sweat
        dàmài, [大麥], barley
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        Sīdàlíngélè, Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961)
        Dàyīng, Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Suì níng], Sichuan/Great Britain
        dàyuàn, courtyard (surrounded by many buildings)/compound/great institution
        xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
        
        dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
        
        
        dàhé, large river (esp the Yellow River)
        dàyān, [大煙], opium
        dàfèn, [大糞], human excrement/night soil (human manure traditionally used as agricultural fert...
        dàzhāngqígǔ, [大張旗鼓], with great fanfare
        dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
        dàpéngchē, [大篷車], schooner
        Dàyángzhōu, Oceania
        
        
        tèdàhào, [特大號], jumbo/king-sized
        Kǎndàhā, Kandahar (town in Southern Afghanistan)
        qíchǐdàrǔ, [奇恥大辱], extraordinary shame and humiliation (idiom)
        zhǒngdà, [腫大], swelling/enlargement/hypertrophy
        xīndàlù, [新大陸], the New World/the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiù dà lù] or Eur...
        Réndà, (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén m...
        Dàhú, Dahu or Tahu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan
        pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
        
        dàyuánshuài, [大元帥], generalissimo
        dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
        liūzhīdàjí, to steal away/to beat it
        
        
        dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
        dàbài, [大敗], to defeat/to inflict a defeat on sb
        yuāndàtóu, [冤大頭], spendthrift and foolish/sb with more money than sense
        
        dàbàng, big stick (policy etc)
广         shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
        dàgēdà, cell phone (bulky, early-model one)/brick phone/mob boss
        pěngfùdàxiào, uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with...
        dàdāo, broadsword/large knife/machete
        dàjiàng, [大將], a general or admiral
        
        dàbù, large strides
        dàfù, substantially/by a big amount
        
        dàfúdù, by a wide margin/substantial
        dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
        dàchīdàhē, to eat and drink as much as one likes/to make a pig of oneself
        fāyángguāngdà, [發揚光大], to develop and promote/to carry forward/to bring to great height of development
        dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring
        zuìdàhuà, to maximize
        dàlìhuā, [大麗花], dahlia (loanword)
        chāojídàguó, [超級大國], superpower
        gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building
        
        dàhéchàng, cantata/chorus
        dàwèi, captain (army rank)/senior captain
        
        dàcháo, spring tide/(fig.) momentous social change
        
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        dàwù, [大霧], thick fog
        Dàmǎ, [大馬], Malaysia
        huǎngrándàwù, to suddenly realize/to suddenly see the light
        dàlǎocū, uncouth fellow/rustic
        
        
        dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
        dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
        
        
        Dàhé, Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name...
        
        dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
        dàxióngmāo, [大熊貓], giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
        dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
        
        
        dàdàxiǎoxiǎo, large and small/of all sizes
        
        dàzhuān, [大專], three-year college/junior college/professional training college
        dàbó, husband's older brother/brother-in-law
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        dàniáng, (coll.) father's older brother's wife/aunt (polite address)
寿         
        dàhàn, [大漢], big person/the great Han dynasty
        
        Dàtián, Datian county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/Daejeon Metropolitan City, capital...
        
        
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        dàlíng, [大齡], older (than average in a group, at school, for marriage etc)
        Yìdàlìrén, Italian person
        hāhādàxiào, to laugh heartily/to burst into loud laughter
        
        dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
        yèdà, [業大], part-time college (abbr. for 業餘大學|业余大学[yè yú dà xué])
        
        dàbǎoyǎnfú, [大飽眼福], to feast one's eyes
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        
        dàjǔ, [大舉], (do sth) on a large scale
        dàyè, [大業], great cause/great undertaking
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        dàjí, very auspicious/extremely lucky
殿         dàdiàn, main hall of a Buddhist temple
        dàchánggǎnjūn, [大腸桿菌], Escherichia coli (E. coli)
        
        piáopōdàyǔ, [瓢潑大雨], downpour (idiom)
        dàguò, [大過], serious mistake/major demerit
        
        
        dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
        Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
        
        shūhudàyì, oversight/negligence/careless/negligent/not concentrating on the main point
        dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
        
        
        dàzhàngfu, a manly man/a man of character
        jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
        
        dàtàbù, in big strides/(fig.) in giant steps
        
        
        dàshuǐ, flood
        
        xuānrándàbō, [軒然大波], huge waves/(fig.) ruckus/controversy/sensation
        fàngdàqì, amplifier
        
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        mótiāndàshà, [摩天大廈], skyscraper/CL:座[zuò]
·         
        
        
        dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
·         
        dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
        tiǎodàliáng, to play a leading role/to bear a heavy responsibility
·         
        sìdà, the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism)/the four freedoms: sp...
        
        dàdiǎn, ceremony/collection of classical writings
        Dàyǔ, Daewoo (Korean conglomerate)
        
        
        cūdà, thick/bulky/loud
        
        dàjídàlì, great luck, great profit (idiom); everything is thriving
        
        dàzhì, high aims
        hàodà, vast/great/large amount
        
便便         dàfùpiánpián, big-bellied (idiom)/paunchy
        
        dàhòutiān, [大後天], three days from now/day after day after tomorrow
        dàjiāngjūn, [大將軍], important general/generalissimo
        dàxíngqídào, rampant/very popular
        
        
        dàzáyuàn, [大雜院], compound with many families living together
        dàjiàn, large/bulky/big-ticket item
        dàgàn, [大幹], to go all out/to work energetically
        
        yīdà, [醫大], abbr. for 醫科大學|医科大学[yī kē dà xué], university of medicine
        dàbǐng, [大餅], large flat bread
        bódà, enormous/broad/extensive
        dàqìyā, [大氣壓], atmospheric pressure
        
        
        ruòdà, so big/such a big
        
        dǎndàwàngwéi, [膽大妄為], daring/presumptuous/daredevil
        biāoxíngdàhàn, [彪形大漢], burly chap/husky fellow
        shīdà, [師大], abbr. for 師範大學|师范大学[shī fàn dà xué], normal university/teacher training college
        kuòdàhuà, [擴大化], to extend the scope/to exaggerate
        
        
        
        dàshìsuǒqū, [大勢所趨], general trend/irresistible trend
        
        
        
        dàchéngshì, major city/metropolis
        dàkǎ, kilocalorie
        Dàchéng, Dacheng county in Langfang 廊坊[Láng fáng], Hebei/Tacheng township in Changhua cou...
        
        Dàcūn, Dacun township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
        dàzhōu, continent
        dàqiántiān, three days ago
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        dàqì, very capable person/precious object
        
        ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
        dàchóng, [大蟲], tiger
        Dàzú, Dazu suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan
        dàdiē, large fall
        
        
        dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
        
        dàdāokuòfǔ, [大刀闊斧], bold and decisive
        Yìdàlì, [義大利], Italy/Italian (Tw)
        
        bǎihuòdàlóu, [百貨大樓], department store
        hōngtángdàxiào, the whole room roaring with laughter (idiom)
        
        
·         
        dàdàliēliē, carefree/offhand/casual
        
        
·         
        
        
        dàhù, [大戶], great family/rich family/large landlord/conspicuous spender or consumer
        
        dàxiào, senior ranking officer in Chinese army/senior colonel
        gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
·         
        Dàtóng, (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
        dàjié, [大節], major festival/important matter/major principle/high moral character
        
        Dàtōng, Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/Datong Hui and Tu auton...
        Dàxióngzuò, Ursa Major, the Great Bear (constellation)
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        
        
        
        
        dàlùjià, [大陸架], continental shelf
        
·         
        
        
        dàjiùzi, (coll.) wife's older brother
        tāotiāndàzuì, heinous crime
        dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
        
        
        
        
        lǎodàyé, [老大爺], uncle/grandpa/CL:位[wèi]
        
        dàdǐ, generally speaking/by and large/for the most part
        Dàshù/dàshù, [大數], Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul, a large number
椿         
        
        dàyìlǐnrán, [大義凜然], devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
        
        dànìbùdào, disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave brea...
        
        
·         Yuēsèfū·Sīdàlín, [約瑟夫·斯大林], Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
        
        dàshèng, [大勝], to defeat decisively/to win decisively/great victory/triumph
        dàcōng, [大蔥], leek/Chinese onion
        dàhuáng, [大黃], rhubarb (botany)
        Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
        dàyǒuwénzhāng, some deeper meaning in this/more to it than meets the eye/there's sth behind all...
        
        kāngzhuāngdàdào, [康莊大道], broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
        
        
        
        
        
        huādàjiě, common word for ladybug, more formally 瓢虫
        réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        cáidàqìcū, [財大氣粗], rich and imposing/rich and overbearing
        
·         
        
·         
        
怀         
        
        
        dàyǒubìyì, bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to...
        
        
        
        dàdàfāngfāng, confident/calm/natural/poised
        dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
        
        
        
        dàwǒ, the collective/the whole/(Buddhism) the greater self
        
        
        Dàliáng, capital of Wei 魏 during Warring states/CL:根[gēn]
        
        
        dàmò, desert
        
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        lǎodàmā, [老大媽], "Madam" (affectionate term for an elderly woman)/CL:位[wèi]
        
        
        
        
        
        
        dàyízi, sister-in-law/wife's older sister
        dàyītǒng, [大一統], unification (of the nation)/large scale unification
        yíxiàodàfāng, [貽笑大方], to make a fool of oneself/to make oneself a laughing stock
        dàyí, (coll.) wife's elder sister/sister-in-law
        DàZhòngmǎ, [大仲馬], Alexandre Dumas, père (1802-1870), French writer
        
        
        
        dàyào, abstract/gist/main points
        
        cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
        
        
        Dàqiū, Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qìng shà...
        dàmúdàyàng, [大模大樣], boldly/ostentatiously/poised/self-assured/Taiwan pr. [dà mó dà yàng]
        Dàjiāngnánběi, north and south sides of the Yangtze River (idiom)/(fig.) all over China
        
        
        dàgǔ, bass drum
·         
        
        
        
        shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
        
        
        
        
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
        
        WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
        
        dàbāodàlǎn, [大包大攬], to take complete charge (idiom)
        
        
        
·         
        
        
        
        JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
        luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
·         
        kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
        
·         
··         
        
        Dàdōng, [大東], Dadong district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
        
        
        
        dàyuán, [大員], high official
        Dàbǎo/dàbǎo, [大寶], Taiho (a Japanese era), (archaic) throne
        Dàān, Da'an or Ta'an district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Ta'an townsh...
        
        
        
        
        
        
        
        dàyóu, lard
        dàbān, tai-pan/business executive/foreign business manager/top class of kindergarten or...
        bódàjīngshēn, wide-ranging and profound/broad and deep
        
        Dàyuèjìn, [大躍進], Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, whic...
        
        dàyì, [大義], righteousness/virtuous cause/a woman's marriage/main points of a piece of writin...
        
椿         
        
        DàYùnhé, [大運河], the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
        
        
        
        Dàlián, [大連], Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
        
        
        
        dàyàn, wild goose/CL:隻|只[zhī]
        ŌuYàDàlù, [歐亞大陸], Eurasia
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        
·         
        
··         
·         
        dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        
        ÀodàlìyàLiánbāng, [澳大利亞聯邦], Commonwealth of Australia
·         
        
        Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
        dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
        
        
        
        
        
        Dàguānyuán, [大觀園], Prospect Garden/Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber
        dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
·         
        
        GuóDà, [國大], abbr. for 國民大會|国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during v...
        
        
        
        guāngdà, splendid/magnificent/abbr. for 中國光大銀行|中国光大银行[Zhōng guó Guāng dà Yín háng], China...
        
        
·         
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
·         
        Sūndàshèng, [孫大聖], Great-Sage Sun/Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng]
        NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
        dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
·         
        
        dàzǒngtǒng, [大總統], president (of a country)/same as 總統|总统
        
        
··         
        
        
        dàxiān, great immortal
        
        
        
        
        Dàchǎng/dàchǎng, [大廠], Dachang Hui autonomous county in Langfang 廊坊[Láng fáng], Hebei, large manufactur...
        
        
        
        dàfán, generally/in general
        
        dàguān, [大關], strategic pass/barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a ro...
··         
·         
        
        
        dàgū, father's oldest sister/husband's older sister/sister-in-law
        Dàqìng, [大慶], Daqing prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in...
        
        
        
        
        dàliào, Chinese anise/star anise
        dàqí, banner
        dàzú, large and influential family/clan
        dàyàng, [大樣], arrogant/full-page proofs (of newspaper)/detailed drawing
        
        Dàlǐ/dàlǐ, Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan, judicial officer/justice of th...
        dàlüè, a broad outline/the general idea/roughly
        
        lǎodàniáng, old lady/Madam (polite address)/CL:位[wèi]
        
        
        
        
        
        
        
        
        dàgàimào, [大蓋帽], peaked cap/service cap/visor cap
        YùhuángDàdì, Jade Emperor
        Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
·         
·         
·         
        dàhuíxiāng, Chinese anise/star anise
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        dàjiě, to defecate/to empty one's bowels
        Dàguān, [大觀], Daguan district of Anqing city 安慶市|安庆市[Ān qìng shì], Anhui
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        Dàwǔ, Dawu or Tawu township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
·         
        
        dàlǎopó, primary wife
        
        dàshàjiāngqīng, [大廈將傾], great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation
        
        DàjiāngJiànsānláng, Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
        
·         
·         
·         
        dàpéng, [大鵬], legendary giant bird
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]
·         
        dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        dàbáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica pekinensis/CL:棵[kē]
        
        dàtiāné, [大天鵝], (bird species of China) whooper swan (Cygnus cygnus)
·         
        dàlùhuò, [大路貨], staple goods
··         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        Dàjílǐng, [大吉嶺], Darjeeling, town in India
·         
        hàodàxǐgōng, to rejoice in grandiose deeds/to strive to achieve extraordinary things
        
·         
        
        
        dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
·         
·         
        
·         
·         
        dàbǎizi, (coll.) husband's elder brother
        chuánlǎodà, coxswain/steersman/boatswain (bo'sun)
        
        
        
·         
        
        cìdàlù, [次大陸], subcontinent (e.g. the Indian subcontinent)
        Mǎdà, [馬大], Martha (biblical name)
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        dàhòunián, [大後年], three years from now/year after year after next year
·         
        
        
··         
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        shíchéndàhǎi, lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to e...
        dàfēnzǐ, macromolecule (chemistry)
        dàkèchē, [大客車], coach
        
        
        
        
        mǎdàhā, [馬大哈], a careless person/scatterbrain/frivolous and forgetful/abbr. for 馬馬虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈|...
        

        chū, [齣], to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to rise/to put forth/to h...
        chūlái/chulai, [出來], to come out/to appear/to arise, (after a verb, indicates coming out, completion ...
        chūqù, to go out
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        chūsè, remarkable/outstanding
        chūfā, [出發], to set off/to start (on a journey)
        yǎnchū, to act (in a play)/to perform/to put on (a performance)/performance/concert/show...
        zuòchū, to put out/to issue
        chūshēng, to be born
        fùchū, to pay/to invest (energy or time in a friendship etc)
        chūzūchē, [出租車], taxi/(Tw) rental car
        tíchū, to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/...
退         tuìchū, to withdraw/to abort/to quit/to log out (computing)
        chūkǒu, an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port
        fāchū, [發出], to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce (a sound)/to ...
        chūjú, to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tourna...
        rènchū, [認出], recognition/to recognize
        cháchū, to find out/to discover
        chūyú, [出於], due to/to stem from
        chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
        chūmài, [出賣], to offer for sale/to sell/to sell out or betray
        zuòchū, to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comm...
        chūxí, to attend/to participate/present
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        chūbǎn, to publish
        chūtíng, to appear in court
        chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
        chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
        chūjià, [出價], to bid
        chūshòu, to sell/to offer for sale/to put on the market
        zhǐchū, to indicate/to point out
        bōchū, to broadcast/to air (a TV program etc)
        kànchū, to make out/to see
        lùchū, to expose/to show/also pr. [lòu chū]
        jiéchū, [傑出], outstanding/distinguished/remarkable/prominent/illustrious
        chūyù, [出獄], to be released from prison
        chūzǒu, to leave home/to go off/to run away
        chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
        chūzì, to come from
        chāochū, to exceed/to overstep/to go too far/to encroach
        chūcuò, [出錯], to make a mistake/error
        chūzū, to rent
        jiāochū, to hand over
        chūxuè, to bleed/bleeding/(fig.) to spend money in large amounts
        qǔchū, to take out/to extract/to draw out
        chūchāi, to go on an official or business trip
        tūchū, prominent/outstanding/to give prominence to/to protrude/to project
        chūshì, to show/to take out and show to others/to display
        jìnchū, [進出], to enter or exit/to go through
        chūshǒu, to dispose of/to spend (money)/to undertake a task
        xuǎnchū, [選出], to pick out/to select/to elect
        wàichū, to go out/to go away (on a trip etc)
        déchū, to obtain (results)/to arrive at (a conclusion)
        shēnchū, to extend
        chūzhòng, [出眾], to stand out/outstanding
        chūrù, to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/incon...
        chuánchū, [傳出], to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
        chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
        chūyuàn, to leave hospital/to be discharged from hospital
        pàichū, to send/to dispatch
        fàngchū, to let off/to give out
        tuīchū, to push out/to release/to launch/to publish/to recommend
        chūshēn, to be born of/to come from/family background/class origin
        chūguó, [出國], to go abroad/to leave the country/emigration
        chūguǐ, [出軌], derailment (railway accident)/to leave the rails/fig. to overstep bounds/fig. to...
        chōuchū, to take out/to extract
        chūjī, [出擊], to sally/to attack
        chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
        chūmò, [出沒], to come and go/to roam about (mostly unseen)/(of a ghost) to haunt (a place)/(of...
        chūhǎi, to go out to sea/(neologism) to expand into overseas markets
        
        lièchū, to list/to make a list
        xúnhuíyǎnchū, [巡迴演出], (theater etc) to tour/to be on tour/to give itinerant performances
        chūchǒu, [出醜], shameful/scandalous/to be humiliated/to make a fool of sb or oneself/to make sb ...
        chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
        
        rìchū, sunrise
        chūyǎn, to appear (in a show etc)/an appearance (on stage etc)
        tuōyǐngérchū, [脫穎而出], to reveal one's talent (idiom)/to rise above others/to distinguish oneself
        chūrényìliào, unexpected (idiom)/surprising
        chūjìng, to leave a country or region/outbound (tourism)
        jǐchū, [擠出], to squeeze out/to extrude/to drain/to find the time/to burst out
        chūmiàn, to appear personally/to step in/to step forth/to show up
        tiàochū, to jump out/fig. to appear suddenly
        chūgé, to overstep the bounds of what is proper/to take sth too far/(of a measuring dev...
        chūbǎnshè, publishing house
        yǐnchū, to extract/to draw out
        chèchū, to withdraw/to leave/to retreat/to pull out
        chūlú, [出爐], to take out of the furnace/fresh out of the oven/fig. newly announced/recently m...
        téngchū, [騰出], to make (some time or space) available (for sb)
        màichū, [邁出], to step out/to take a (first) step
        chūqí, extraordinary/exceptional/unusual
        tǐngshēnérchū, to step forward bravely
        chūxíng, to go out somewhere (relatively short trip)/to set off on a journey (longer trip...
        chūmǎ, [出馬], to set out (on a campaign)/to stand for election/to throw one's cap in the ring
        chūshì, to be born/to come into being/to withdraw from worldly affairs
        chūhū, due to/to stem from/to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc)/to ...
        nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
        zhīchū, to spend/to pay out/expense
        
        chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
        zhǎnchū, to put on display/to be on show/to exhibit
        shuǐluòshíchū, as the water recedes, the rocks appear (idiom)/the truth comes to light
        chūlèibácuì, [出類拔萃], to excel the common (idiom); surpassing/preeminent/outstanding
        zhúchū, to expel/to evict/to drive out
        liúchū, to flow out/to disgorge/to effuse
        chūqì, [出氣], to give vent to anger
        fùchū, [復出], to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        xiǎnchū, [顯出], to express/to exhibit
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
        shūchū, [輸出], to export/to output
        
        chūyóu, [出遊], to go on a tour/to have an outing
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        
        chūxī/chūxi, to yield interest, profit etc/to exhale (Buddhism), future prospects/profit/to m...
        chūqín, to go to work/to be present (at work, school etc)/to be away on business
        huōchuqu, to throw caution to the wind/to press one's luck/to go for broke
        
        
        chūjiè, to cross a border/to go out of bounds (sport)
        chūnà, [出納], cashier/to receive and hand over payment/to lend and borrow books
        dúchū, [讀出], to read out loud/(computing) to read (data)/readout (of a scientific instrument)
        
        chūchǎn, [出產], to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)/to yield/to turn o...
        
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        chūtáo, to run away/to flee (the country)
        chūshēngdì, birthplace
        
        chūchù, [出處], source (esp. of quotation or literary allusion)/origin/where sth comes from
        jìnchūkǒu, [進出口], import and export
        bàochū, to burst out/to appear unexpectedly/to break (media story)
        chūchàzi, to go wrong/to take a wrong turning
        chūzhēng, to go into battle/to campaign (military)
        chūliè, (military) to leave one's place in the ranks/to fall out/(fig.) to emerge/to bec...
        chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
        chūfādiǎn, [出發點], starting point/(fig.) basis/motive
        yìchū, to overflow/to spill over/(computing) overflow
        chūluànzi, [出亂子], to go wrong/to get into trouble
        chūzhěn, [出診], to visit a patient at home (of a doctor)/house call
        chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        
        chūjǐng, to dispatch police to the scene of crime, accident etc
        shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
        chūháng, to set out (on a trip)
        chūzī, [出資], to fund/to put money into sth/to invest
        
        chūjià, to get married (of woman)
        chūdào, to make one's first public performance (of an entertainer etc)/to start one's ca...
        chūrèn, to take up a post/to start in a new job
        
        yǒngchū, [湧出], to gush/to gush out/to pour out
        shènchū, [滲出], to seep out/to exude
        hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
        chūyángxiàng, to make a fool of oneself
        bùchūsuǒliào, as expected
        chūwài, to go out/to leave for another place
        jièchū, to lend
        
        náchū, to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (e...
        
        lòudòngbǎichū, lit. one hundred loopholes (idiom); full of mistakes (of speech or article)
        chūlì, to exert oneself
        chūshī, [出師], to finish apprenticeship/to graduate/to send out troops (under a commander)
        chūbǎnwù, publications
        chūtái, [出臺], to officially launch (a policy, program etc)/to appear on stage/to appear public...
        chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
        
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        chūchǎng, [出廠], to leave the factory (of finished goods)
        zúbùchūhù, [足不出戶], lit. not putting a foot outside/to stay at home
        
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        dànchū, to fade out (cinema)/to withdraw from (politics, acting etc)/to fade from (memor...
        
        
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        
        tūchū, to protrude/to stick out
        chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
        dàochū, to speak/to tell/to voice
        
        céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
        chūchāo, trade surplus/favorable balance of trade
        pàichūsuǒ, local police station
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        chūqìtǒng, [出氣筒], (metaphorical) punching bag/undeserving target of sb's wrath
线         chūxiàn, [出線], (sports) to go out of bounds/to go over the line/to qualify for the next round o...
        chūchē, [出車], to dispatch a vehicle/(of a vehicle or its driver) to set off
        chūzūqìchē, [出租汽車], taxi/cab (PRC)/hire car (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        tuōchū, [脫出], to break away/to extricate/to escape/to leave the confines of
        dǎochū, [導出], to derive/derived/derivation/to entail/to induce/to export (data)
        
        chūnántí, [出難題], to raise a tough question
        
        
        chūchūmáolú, [初出茅廬], venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)/young and inexperie...
        
        chūbìn, [出殯], funeral/funeral procession
        chūbīng, to send troops
        chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
        
        chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
        
        chūjù, to issue (document, certificate etc)/to provide
        chūràng, [出讓], to transfer (one's property or rights to sb else)
        yǐnshéchūdòng, lit. to pull a snake from its hole/to expose a malefactor (idiom)
        shǐchū, [駛出], to leave port/to put off
        
        chūshén, spellbound/entranced/lost in thought
        
        chūgǎng, to leave harbor/departure (at airport)
        chūshān, to leave the mountain (of a hermit)/to come out of obscurity to a government job...
        chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
        chūtí, [出題], to draw up the theme (for discussion)
        màichū, [賣出], to sell/to reach (a price in an auction)
        
        
        chūyán, to speak/words
        
        
        
        
访         chūfǎng, [出訪], to go and visit in an official capacity or for investigation
        shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
        
        
        chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
        
        chūlóng, [出籠], just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼/to appear (of products, publications, somet...
        chūtǔ, to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground
        chūhūyùliào, [出乎預料], beyond expectation (idiom); unexpected
        hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
        tèchū, outstanding/prominent
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        
        
        bèichū, [輩出], to come forth in large numbers
        
        
        chūxún, to go on an inspection tour
        
        
        tuīchénchūxīn, [推陳出新], to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
        
        
        
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        
        
        
        
        chūkǒushāng, exporter/export business
        
        zǎochūwǎnguī, [早出晚歸], to leave early and return late (idiom)
        
        
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        
        chūkǒué, [出口額], export amount
        chūcāo, to drill/to exercise/to go outdoors for physical exercise
        chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
        
        
        chūyíng, to greet/to go out to meet
        
        jìchū, to mail/to send by post
        chūshēnglǜ, birthrate
        shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
西         
        
        
        
        
线         
        
        
        chūbǎnzhě, publisher
        chūhuó, to finish a job on time/to produce the goods
        qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
使         chūshǐ, to go abroad as ambassador/to be sent on a diplomatic mission
        
        
        chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
        jiēchū, [結出], to bear (fruit)
        
        
        
        xīchū, to separate out
        
        
        
        chūjiè, to lend/to put out a loan
        
        
        chūxīn, to make new advances/to move forwards
        
        chūdiǎnzi, [出點子], to express an opinion/to offer advice
        

        qítā, other/(sth or sb) else/the rest
        qíshí, [其實], actually/in fact/really
        qízhōng, among/in/included among these
        qí, his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
        qítā, other/the others/else/other than it/in addition to the thing mentioned above
        yóuqí, especially/particularly
        
        jíqí, [極其], extremely
        qíyú, [其餘], the rest/the others/remaining/remainder/apart from them
        qícì, next/secondly
        Tǔěrqí, Turkey
        mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
        jíqí, (conjunction linking two nouns) and its .../and their .../and his .../and her .....
        míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        Mǎqídùn, [馬其頓], Macedonia
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        
        tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        wēihūqíwēi, a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)
        kuākuāqítán, [誇誇其談], to talk big/to sound off/bombastic/grandiloquent
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        qíhòu, [其後], next/later/after that
        kǎqí, khaki (loanword)
        Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
        
        shēnlínqíjìng, [身臨其境], (idiom) to experience it for oneself/to actually *be* there (as opposed to readi...
        yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
        chōngqíliàng, at most/at best
        qiàrúqífèn, (idiom) appropriate/apt/just right
        shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
        
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        kǎbùqínuò, [卡布其諾], cappuccino (loanword)
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
        qíèr, secondly/the other (usu. of two)/the second
        
        zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
        bùyànqífán, [不厭其煩], not to mind taking all the trouble (idiom)/to take great pains/to be very patien...
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        
        qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
        qílèróngróng, [其樂融融], (of relations) joyous and harmonious
        
        miǎnwéiqínán, [勉為其難], to tackle a difficult job (idiom)/to do sth reluctantly
        
        dàxíngqídào, rampant/very popular
        
        bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
        Mǐqílín, Michelin (tire company)
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        
        
        
        mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
        
        měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
        
        zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
        
        
        
        hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
        
        
        qísān, thirdly/the third
        
        
        gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
        
        
        guǒbùqírán, just as expected/told you so
        
        
        
        
        qímàobùyáng, [其貌不揚], (idiom) nothing special to look at/unprepossessing
        
        
        
        
        
        qínèi, [其內], included/within that
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
        
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        sàqímǎ, [薩其馬], see 沙琪瑪|沙琪玛[shā qí mǎ]
·         
        

        hán/hàn, see 可汗[kè hán], 汗國|汗国[hán guó], perspiration/sweat/CL:滴[dī],頭|头[tóu],身[shēn]/to ...
        Āfùhàn, Afghanistan/Afghan
        liúhàn, to sweat
        hànshuǐ, sweat/perspiration
        hànmáo, hair/soft hair/down
        hànshān, vest/undershirt/shirt
        xuèhàn, blood and sweat/sweat and toil
        
        lěnghàn, cold sweat
        kèhán, khan (loanword)
        hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
        dàhànlínlí, dripping with sweat
        xuèhànqián, [血汗錢], hard-earned money
        hànchòu, body odor
        Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
        
        hànyè, sweat
        
        
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        hànzhū, beads of sweat
        hànyán, [汗顏], to blush with shame (literary)
        hànxiàn, sweat gland
        dàohàn, [盜汗], night sweats
        
        huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
        hànjīnjīn, sweaty
        fāhàn, [發汗], to sweat
·         
        hànmǎgōngláo, [汗馬功勞], war exploits/(fig.) heroic contribution
        hànrúyǔxià, sweating like rain (idiom); to perspire profusely/sweating like a pig
·         
        
        niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        

Look up 大出其汗 in other dictionaries

Page generated in 0.287504 seconds

If you find this site useful, let me know!