HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 18931
shīsàn to lose touch with
missing
scattered
separated from

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shīqù, to lose
        xiāoshī, to disappear/to fade away
        shīzōng, [失蹤], to be missing/to disappear/unaccounted for
        shīwàng, disappointed/to lose hope/to despair
        shībài, [失敗], to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure/defeat/CL:次[cì]
        shīpéi, goodbye (modest formula)/Excuse me, I must leave.
        sǔnshī, [損失], loss/damage/CL:個|个[gè]/to lose/to damage
        shī, to lose/to miss/to fail
        shībàizhě, [失敗者], loser
        shīkòng, to go out of control
        míshī, to lose (one's bearings)/to get lost
        shīyè, [失業], unemployment/to lose one's job
        sàngshī, [喪失], to lose/to forfeit
        shīwù, [失誤], lapse/mistake/to make a mistake/fault/service fault (in volleyball, tennis etc)
        diūshī, [丟失], to lose/lost
        shīcháng, not normal/an aberration
        shīxiào, to fail/to lose effectiveness
        guòshī, [過失], defect/fault
        shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        shīxuè, blood loss
        shīlǐ, [失禮], lacking in manners
        shīmíng, to lose one's eyesight/to become blind/blindness
        shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
        shīmián, to suffer from insomnia
        shīshì, to be involved in a crash/accident
        shīlíng, [失靈], out of order (of machine)/not working properly/a failing (of a system)
        shīqiè, [失竊], to lose by theft/to have one's property stolen
        yíshī, [遺失], to lose/lost
        jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
        shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        shīhuǒ, to catch fire/on fire/fire (alarm)
        shīzhí, [失職], to lose one's job/unemployment/not to fulfil one's obligations/to neglect one's ...
        shīliàn, [失戀], to lose one's love/to break up (in a romantic relationship)/to feel jilted
        shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
        liúshī, drainage/to run off/to wash away
        shīzú, to lose one's footing/to slip/to take a wrong step in life
        shīlì, to lose/to suffer defeat
        cuòshī, [錯失], fault/mistake/to miss (a chance)
        quēshī, deficiency/shortcoming/hiatus
        shījìn, (urinary or fecal) incontinence
        
        shīyì, disappointed/frustrated
        zǒushī, lost/missing/to lose (sb in one's charge)/to get lost/to wander away/to lose (fl...
        màoshi, rash/impudent
        shīdiào, to lose/to miss
        shīsàn, to lose touch with/missing/scattered/separated from
        jībùkěshī, [機不可失], No time to lose! (idiom)
        shǎnshī, [閃失], mishap/accident/accidental loss
        shīshēng, [失聲], to lose one's voice/(to cry out) involuntarily
        
        déshī, gains and losses
        shīcōng, [失聰], to go deaf/to lose hearing
        bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
        shīhéng, to unbalance/an imbalance
        shīchuán, [失傳], not transmitted/no longer extant/lost in transmission
        shīyuē, [失約], to miss an appointment
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        shīcuò, to be at a loss
        shīzhòng, weightlessness
        
        shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
        yǒushī, to fail or lose (used in fixed expressions)
        shīshēn, to lose one's virginity/to lose one's chastity
        shīcè, to blunder/to miscalculate/miscalculation/unwise (move)
        shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        màoshiguǐ, reckless person/hothead
        shīérfùdé, [失而復得], to regain/to lose and win back/to find again/regained
        shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
        shīzhǔ, owner of lost property
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        shīshén, absent-minded/to lose spirit/despondent
        shīdàng, [失當], inappropriate/improper
        shīsè, to lose color/to turn pale
        débùchángshī, [得不償失], the gains do not make up for the losses (idiom)
        shīzhēn, to lack fidelity/(signal) distortion
        shīxìn, to break a promise
        bùshīwéi, [不失為], can still be considered (to be...)/may after all be accepted as
        guàshī, [掛失], to report the loss of something
        
        shīsuàn, to miscalculate/miscalculation
        shūshī, to make a (careless) mistake/oversight
        niánjiǔshīxiū, worn down by years of non-repair
        
        huàndéhuànshī, to worry about personal gains and losses
        
        
        shīdì, to lose land/dispossessed
        
        shīchǒng, [失寵], to lose favor/in disfavor/disgraced
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, lit. one wrong step causes thousand hatred (idiom)/A single slip may cause lasti...
        mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
        
        
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        
        
        
        shīchá, to fail in observing or supervising/to miss/to let sth slip through
        gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
        
        
        shīhé, disharmony/to become estranged
        zuòshīliángjī, [坐失良機], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        
        
        shīdào, [失盜], to have sth stolen/to lose to theft/robbed
        shīxiào, to laugh in spite of oneself/to be unable to help laughing/to break into laughte...
        shīxiū, disrepair
        sànshī, to squander/lost
        
        

        sàn/sǎn, [㪚], variant of 散[sàn], scattered/loose/to come loose/to fall apart/leisurely/powdere...
        sànbù, to take a walk/to go for a walk
        fēnsàn, to scatter/to disperse/to distribute
        jiěsàn, to dissolve/to disband
        shūsàn, to scatter/to disperse/to evacuate/scattered/to relax
        kuòsàn, [擴散], to spread/to proliferate/to diffuse/spread/proliferation/diffusion
        sànfā, [散發], to distribute/to emit/to issue
        sànkāi, [散開], to separate/to disperse
        sànbù, [散佈], to disseminate
        sànbō, to spread/to disperse/to disseminate
        chāisàn, to break up (a marriage, family etc)
        lǎnsǎn, [懶散], inactive/careless/lazy/indolent/negligent
        sànxīn, to drive away cares/to relieve boredom
        yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
        qūsàn, [驅散], to disperse/to break up
        xiāosàn, to dissipate
        shīsàn, to lose touch with/missing/scattered/separated from
        sànluò, to disperse/to fall scattered/to sprinkle
        zǒusàn, to wander off/to stray/to get lost
        sǎnjià, to fall apart/exhaustion
        sōngsan, [鬆散], to relax/loose/not consolidated/not rigorous
        sǎnwén, prose/essay
        sànrèqì, [散熱器], lit. scatter heat device/cooling panel/heat sink/heat spreader/car radiator/fan ...
        sànhuì, [散會], to disperse a meeting/to adjourn/finished
        fāsàn, [發散], to disperse/to diverge
        bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
        sǎnmàn, undisciplined/unorganized
        sìsàn, to disperse/to scatter in all directions
        sànhuǒ, to break up into components/to disband/to disperse
        sànrè, [散熱], dissipate heat
        huànsàn, [渙散], to slacken/lax/slack/disorganized
        qiǎnsàn, to disband/to dismiss/demobilization
        sǎnbīng, loose and disorganized soldiers/stragglers/fig. a loner
        húnfēipòsàn, [魂飛魄散], lit. the soul flies away and scatters (idiom)/fig. to be frightened stiff/spooke...
        língsàn, scattered
        
        sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
        yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
        
        lísàn, [離散], (of family members) separated from one another/scattered about/dispersed/(math.)...
        piāosàn, [飄散], to waft (through the air)/to drift
        dǎsàn, to scatter/to break sth up/to beat (an egg)
        
        sǎnbīngyóuyǒng, [散兵遊勇], lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated ...
        sàndǎ, mixed martial arts
        sànluàn, [散亂], in disorder/messy
        mísàn, [彌散], to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc)
        sǎnshè, scattering
        jísàndì, distribution center
        
        sǎnzhuāng, [散裝], loose goods/goods sold open/draft (of beer, as opposed to bottled)
        xiánsǎn, [閑散], idle/unused/at leisure
        kuìsǎn, [潰散], defeated/routed
        
        
        
        sǎnguāng/sànguāng, astigmatism/see also 散光[sàn guāng], to diffuse light/see also 散光[sǎn guāng]
        
        hékuòsàn, [核擴散], nuclear proliferation
        
        sǎnjì, [散記], random jottings/travel notes
        
        jísàn, to collect for distribution
线         
        
        
        
        
        sǎnjū, (of a group of people) to live scattered over an area
        sànshī, to squander/lost
        

Look up 失散 in other dictionaries

Page generated in 0.029312 seconds

If you find this site useful, let me know!