HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[失血性貧血] shīxuèxìngpínxuè blood loss anemia

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shīqù, to lose
        xiāoshī, to disappear/to fade away
        shīzōng, [失蹤], to be missing/to disappear/unaccounted for
        shīwàng, disappointed/to lose hope/to despair
        shībài, [失敗], to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure/defeat/CL:次[cì]
        shīpéi, goodbye (modest formula)/Excuse me, I must leave.
        sǔnshī, [損失], loss/damage/CL:個|个[gè]/to lose/to suffer damage
        shī, to lose/to miss/to fail
        shībàizhě, [失敗者], loser
        shīkòng, to go out of control
        míshī, to lose (one's bearings)/to get lost
        shīyè, [失業], unemployment/to lose one's job
        sàngshī, [喪失], to lose/to forfeit
        shīwù, [失誤], lapse/mistake/to make a mistake/fault/service fault (in volleyball, tennis etc)
        diūshī, [丟失], to lose/lost
        shīcháng, not normal/an aberration
        shīxiào, to fail/to lose effectiveness
        guòshī, [過失], error/fault/(law) negligence/delinquency
        shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        shīxuè, blood loss
        shīlǐ, [失禮], lacking in manners
        shīmíng, to lose one's eyesight/to become blind/blindness
        shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
        shīmián, to suffer from insomnia
        shīshì, (of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle coll...
        shīlíng, [失靈], out of order (of machine)/not working properly/a failing (of a system)
        shīqiè, [失竊], to lose by theft/to have one's property stolen
        yíshī, [遺失], to lose/lost
        jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom)
        shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        shīhuǒ, to catch fire/on fire/fire (alarm)
        shīzhí, [失職], to lose one's job/unemployment/not to fulfill one's obligations/to neglect one's...
        shīliàn, [失戀], to lose one's love/to break up (in a romantic relationship)/to feel jilted
        shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
        liúshī, (of soil etc) to wash away/to be eroded/(fig.) (of talented staff, followers of ...
        shīzú, to lose one's footing/to slip/to take a wrong step in life
        shīlì, to lose/to suffer defeat
        cuòshī, [錯失], fault/mistake/to miss (a chance)
        quēshī, deficiency/shortcoming/hiatus
        shījìn, (urinary or fecal) incontinence
        
        shīyì, disappointed/frustrated
        zǒushī, lost/missing/to lose (sb in one's charge)/to get lost/to wander away/to lose (fl...
        màoshi, rash/impudent
        shīdiào, to lose/to miss
        shīsàn, to lose touch with/missing/scattered/separated from
        jībùkěshī, [機不可失], No time to lose! (idiom)
        shǎnshī, [閃失], mishap/accident/accidental loss
        shīshēng, [失聲], to lose one's voice/(to cry out) involuntarily
        tòngshī, to suffer the painful loss of (a loved one etc)/to miss out on (an opportunity)/...
        déshī, gains and losses/success and failure/merits and demerits
        shīcōng, [失聰], to go deaf/to lose hearing
        bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
        shīhéng, to unbalance/an imbalance
        shīchuán, [失傳], (of skills etc) to die out/lost/extinct
        shīyuē, [失約], to miss an appointment
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        shīshǒu, (military) (of a city etc) to fall into enemy hands/(fig.) to take a turn for th...
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        shīcuò, to be at a loss
        shīzhòng, weightlessness
        
        shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
        yǒushī, to fail or lose (used in fixed expressions)
        shīshēn, to lose one's virginity/to lose one's chastity
        shīcè, to blunder/to miscalculate/miscalculation/unwise (move)
        shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        màoshiguǐ, reckless person/hothead
        shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom)
        shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
        shīzhǔ, owner of sth lost or stolen
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        shīshén, absent-minded/to lose spirit/despondent
        shīdàng, [失當], inappropriate/improper
        shīsè, to lose color/to turn pale
        débùchángshī, [得不償失], the gains do not make up for the losses (idiom)
        shīzhēn, to lack fidelity/(signal) distortion
        shīxìn, to break a promise
        bùshīwéi, [不失為], can still be considered (to be...)/may after all be accepted as
        guàshī, [掛失], to report the loss of something
        
        shīsuàn, to miscalculate/miscalculation
        shūshī, to make a (careless) mistake/oversight
        niánjiǔshīxiū, old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated
        
        huàndéhuànshī, to worry about personal gains and losses
        
        
        shīdì, to lose land/dispossessed
        shīshí, [失實], to give a false picture of the situation
        shīchǒng, [失寵], to lose favor/in disfavor/disgraced
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
        
        
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        
        
        
        shīchá, to fail in observing or supervising/to miss/to let sth slip through
        gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
        
        yánduōbìshī, if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
        shīhé, disharmony/to become estranged
        zuòshīliángjī, [坐失良機], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        
        
        shīdào, [失盜], to have sth stolen/to lose to theft/robbed
        shīxiào, to laugh in spite of oneself/to be unable to help laughing/to break into laughte...
        shīxiū, disrepair
        sànshī, to squander/lost
        
        

        xuè, blood/colloquial pr. [xiě]/CL:滴[dī],片[piàn]
        xīxuèguǐ, leech/bloodsucking vermin/vampire (translated European notion)/fig. cruel exploi...
        xuèyè, blood
        liúxuè, to bleed/to shed blood
        xuèjì, [血跡], bloodstain
        xuèyā, [血壓], blood pressure
        xuèguǎn, vein/artery/CL:根[gēn]
        xuètǒng, [血統], blood relationship/lineage/parentage
        xiānxuè, [鮮血], blood
        xuèxīng, reeking of blood/bloody (events)
        chūxuè, to bleed/bleeding/(fig.) to spend money in large amounts
        shīxuè, blood loss
        xuèxíng, blood group/blood type
        
        zhǐxuè, to staunch (bleeding)/hemostatic (drug)
        xīnxuè, heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care
        xuèqīng, serum/blood serum
        xuèyuán, [血緣], bloodline
        rèxuè, [熱血], hot blood/warm-blooded (animal)/endothermic (physiology)
        báixuèbìng, leukemia
        xuèròu, flesh
        pínxuè, [貧血], anemia
        nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
        
        xuèzhài, [血債], debt of blood (after killing sb)
        xuèliú, blood flow
        shūxuè, [輸血], to transfuse blood/to give aid and support
        xuèmài, [血脈], blood vessels
        yànxuè, [驗血], to do a blood test/to have one's blood tested
        xuètáng, blood sugar
        
        xiànxuè, [獻血], to donate blood
        xuèjiāng, [血漿], blood plasma
        xuèpō, bloodbath/pool of blood
        gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
        xuèlínlín, dripping with blood/bloody (tragedy)
        chōuxuè, to take blood/to draw blood (e.g. for a test)
        xuèhàn, blood and sweat/sweat and toil
        xuèkuài, [血塊], blood clot
        xuèxìng, brave/staunch/unyielding
        xuèshuān, blood clot/thrombosis
        hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
        xuèxǐ, blood purge/massacre
        
        xuèzhǒng, [血腫], hematoma/swelling of soft tissue due to internal hemorrhage
        dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
        xuèàn, murder case
        
        bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
        
        chōngxuè, hyperemia (increase in blood flow)/blood congestion
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
        xuèzhàn, [血戰], bloody battle
        fàngxuè, to let blood (Chinese medicine)/to bleed/to stab sb (slang)
        xuèxìbāo, [血細胞], blood cell
        xuèsè, color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks
        xuèxiǎobǎn, blood platelet
        yūxuè, variant of 瘀血[yū xuè]
        xuèhànqián, [血汗錢], hard-earned money
        tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
        zàoxuè, to make blood (function of bone marrow)
        xuèyǒubìng, hemophilia
        xīnxuèguǎn, cardiovascular
        xuèzì, [血漬], bloodstain
        báixuèqiú, white blood cell/leukocyte
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        xuèkù, [血庫], blood bank
        xuèqìfānggāng, [血氣方剛], full of sap (idiom); young and vigorous
        ǒuxīnlìxuè, [嘔心瀝血], lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom)/to work one's heart out/blo...
        
        xuèqīn, [血親], kin/blood relation
        
        xuèběn, hard-earned capital
        xuèqì, [血氣], blood and vital breath/bloodline (i.e. parentage)/valor
        quēxuè, lack of blood
        yùxuè, blood-soaked
        
        
        
        nǎoyìxuè, [腦溢血], cerebral hemorrhage/stroke
        xuèlèi, [血淚], tears of blood (symbol of extreme suffering)/blood and tears
        
        hóngxuèqiú, [紅血球], erythrocyte/red blood cell
        huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
        xuèsī, [血絲], wisps of blood/visible veins/(of eyes) bloodshot
        xuèqiú, blood corpuscle/hemocyte
        
        xuèhóngsù, [血紅素], hemoglobin
        
        
        xuèshuǐ, thin blood/watery blood
        
        xuèbēng, metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period)
        xuèkǒu, bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
        gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
        xuèyī, bloody garment
        dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
        
        xuèsèsù, hematin (blood pigment)/heme/hemoglobin/also written 血紅蛋白|血红蛋白
尿         
        xuèyājì, [血壓計], blood pressure meter/sphygmomanometer
        chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
        
        
        xuèběnwúguī, [血本無歸], to lose everything one invested (idiom)/to lose one's shirt
        shàxuèwéiméng, [歃血為盟], to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)/to swear a sacred oath
        
        xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
        xuèwū, bloodstain/bloodstained
        xuèái, leukemia
        xuèxīchóng, [血吸蟲], schistosoma
        
        
        jīngxuè, [經血], menstruation (TCM)
        
        níngxuèméi, thrombin (biochemistry)
        
        
        xuèzhī, blood lipid
        rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
        xuèshū, [血書], letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes...
        gǔxuè, flesh and blood/one's offspring
        wēixuèguǎn, capillary
        
        
        xuèchén, erythrocyte sedimentation rate (ESR)
        
        kànghuàixuèsuān, [抗壞血酸], vitamin C/ascorbic acid
        xiànxuèzhě, [獻血者], blood donor
        
        nǎochōngxuè, [腦充血], stroke/cerebral hemorrhage
        xīngfēngxuèyǔ, [腥風血雨], lit. foul wind and bloody rain (idiom)/fig. reign of terror/carnage
        
        xuèlèishǐ, [血淚史], (fig.) history full of suffering/heart-rending story/CL:部[bù]
        xiěyùn/xuèyùn, [血暈], bruise/pale red, coma caused by loss of blood/fainting at the sight of blood/Tai...
        
        
        
        
        
        yǐnxuè, [隱血], occult blood (in medicine, fecal blood from internal bleeding)
        
        dāoguāngxuèyǐng, massacre
        bìxuè, blood shed in a just cause

        xìng, nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming ...
        tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
        xìnggǎn, sex appeal/eroticism/sexuality/sexy
        nǚxìng, woman/the female sex
        gèxìng, [個性], individuality/personality
        nánxìng, the male sex/a male
        kěnéngxìng, possibility/probability
        xìngài, [性愛], sex/lovemaking
        xìnggé, nature/disposition/temperament/character/CL:個|个[gè]
        xìngmìng, life
        rénxìng, human nature/humanity/human/the totality of human attributes
        yìxìng, [異性], the opposite sex/of the opposite sex/heterosexual/different in nature
        xìngsāorǎo, [性騷擾], sexual harassment
        běnxìng, natural instincts/nature/inherent quality
        xìngshēnghuó, sex life
        xìngguānxi, [性關係], sexual relations/sexual contact/intercourse
        xìngjiāo, sexual intercourse
        xìngxíngwéi, [性行為], sexual behavior
        xìngbié, [性別], gender/sex
        lǐxìng, reason/rationality/rational
        yángxìng, [陽性], positive/masculine
        xìngyù, [性慾], sexual desire/lust
        tiānxìng, nature/innate tendency
        xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
        dúxìng, toxicity
        yīnxìng, [陰性], negative/feminine
        biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transsexual
        zhòngyàoxìng, importance
        yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
        xìngzhì, [性質], nature/characteristic/CL:個|个[gè]
        gǎnxìng, perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental
        tóngxìng, same nature/homosexual
        fàngshèxìng, radioactive
        
        chuàngzàoxìng, [創造性], creativeness/creativity
        
        xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        jìxing, [記性], memory (ability to retain information)
        yǒngjiǔxìng, permanent
        tánxìng, [彈性], flexibility/elasticity
        yěxìng, wild nature/unruliness
        rènxìng, willful/headstrong/unruly
        lìshǐxìng, [歷史性], historic
        jíxìng, acute
        biāozhìxìng, [標誌性], iconic
        juédìngxìng, [決定性], decisive/conclusive
        
        tèxìng, property/characteristic
        
        mànxìng, slow and patient/chronic (disease)/slow to take effect (e.g. a slow poison)
        xióngxìng, male
        
        jiànshèxìng, [建設性], constructive/constructiveness
        huǐmièxìng, [毀滅性], destructive/devastating
        èxìng, [惡性], malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflat...
        xìngnéng, function/performance
        
        zhēnshíxìng, [真實性], authenticity/truthfulness/veracity/reality/validity
        yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
        xìngqíng, nature/temperament
        quánguóxìng, [全國性], national
        nàixìng, patience/endurance
        bàozhàxìng, explosive/fig. shocking
        cíxìng, female
        cíxìng, magnetic/magnetism
        zhēnxìng, real/the nature of sth
        huóxìng, (chemistry) activity/active/activated
        bǎohùxìng, [保護性], protective
        xiàngzhēngxìng, [象徵性], symbolic/emblem/token
        
        
        xìngzi, temper
        pòhuàixìng, [破壞性], destructive
        chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
        língxìng, [靈性], spiritual nature/spirituality/intelligence (esp. in animals)
        shòuxìng, [獸性], brutal
        xuèxìng, brave/staunch/unyielding
        xiāntiānxìng, congenital/intrinsic/innateness
        shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
        quánqiúxìng, global/worldwide
        xìnggāocháo, orgasm/climax
        wúxìng, [無性], sexless/asexual (reproduction)
        
        duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
        nǚxìnghuà, to feminize/feminization
        xuǎnzéxìng, [選擇性], selective/selectiveness/selectivity
        ānquánxìng, security/safety
        gémìngxìng, revolutionary
        shízhìxìng, [實質性], substantive/substantial/material/considerable
        kěxíngxìng, feasibility
        liǎngxìng, [兩性], male and female/both types (acid and alkaline, positive and negative etc)/(chemi...
        liángxìng, positive (in its effect)/leading to good consequences/virtuous/(medicine) benign...
        guànxìng, [慣性], (physics) inertia/(fig.) force of habit/tendency to do things in the accustomed ...
        shēngxìng, natural disposition
        wánzhěngxìng, integrity/completeness
        
        quèdìngxìng, [確定性], determinacy
        lièxìng, strong/intense/spirited/virulent
        jíxìngzi, impetuous person/excitable person
        suǒxìng, you might as well (do it)/simply/just
        guòmǐnxìng, [過敏性], hypersensitive/allergic reaction/anaphylaxis
        xíguànxìng, [習慣性], customary
        zhēngyìxìng, [爭議性], controversial
        shuǐxìng, swimming ability/characteristics of a body of water (depth, currents etc)/aqueou...
        nánxìnghuà, to masculinize/masculinization
        shāndòngxìng, [煽動性], provocative
        dìngxìng, to determine the nature (usually of error or crime)/to determine chemical compos...
        dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
        bēijùxìng, [悲劇性], tragic
        
        hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
        
        yǐnxìng, [隱性], hidden/crypto-/recessive (gene)
        
        zhōngxìng, neutral
        wěndìngxìng, [穩定性], stability
        
        xíxìng, [習性], character acquired through long habit/habits and properties
        
        guójìxìng, [國際性], international/internationalism
线         xiànxìng, [線性], linear/linearity
        suānxìng, acidity
        héfǎxìng, legitimacy
        liánxùxìng, [連續性], continuity
        xìngqìguān, sexual organ
        jìjiéxìng, [季節性], seasonal
        línghuóxìng, [靈活性], flexibility
        chéngfáxìng, [懲罰性], punitive
        gōngnéngxìng, functionality
        xìngjí, impatient
        shǔxìng, [屬性], attribute/property
        fùzáxìng, [複雜性], complexity
        èxìngzhǒngliú, [惡性腫瘤], malignant tumor
        
        
        jìshùxìng, [技術性], technical/technological
        
        zhǔnquèxìng, [準確性], accuracy
        èxìngxúnhuán, [惡性循環], vicious circle
        kāifàngxìng, [開放性], openness
        kěsùxìng, plasticity
        gòngxìng, overall character
        
        xìngjīsù, sex hormone
        zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
        fǔshíxìng, [腐蝕性], (lit. and fig.) corrosive/corrosiveness
        yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
        
        pǐnxìng, nature/characteristic/moral character
        xìtǒngxìng, [系統性], systematic
        dúchuàngxìng, [獨創性], innovative/ingenious/originality/ingenuity
        shìyìngxìng, [適應性], adaptability/flexibility
线         fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
        liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
        zhōuqīxìng, [週期性], periodic/periodicity (math)/cyclicity
        
        zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
        
        
        
        
        zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
        kěkàoxìng, reliability
        rènxìng, [韌性], toughness
        jījíxìng, [積極性], zeal/initiative/enthusiasm/activity
        
        
        bǎomìxìng, secrecy
        bìyàoxìng, necessity
        
        
        
        huóxìngtàn, activated carbon
        
        kèguānxìng, [客觀性], objectivity
        
        chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
        gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
        
        zhèngzhìxìng, political
        jǐngtìxìng, vigilance/alertness
        
        huīfāxìng, [揮發性], volatility
        
        
        yīzhìxìng, consistency
        jíxìng, [極性], chemical polarity
        
        
        
        duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
        
        jìngzhēngxìng, [競爭性], competitive
        qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
        wēihàixìng, harmfulness
        
        
        bǐngxìng, innate character/natural disposition/attitude
        cìjīxìng, thrilling/exciting/stimulating/irritating/provocative/pungent/spicy
        xiāngguānxìng, [相關性], correlation
        
        yǒuxiàoxìng, validity
        júxiànxìng, limitations/(medicine) localized
        
        
        mànxìngbìng, chronic disease
        
        liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
        
        
        
        xìngqì, sex organ
        gāoxìngnéng, high performance
        
        zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
        
        
        dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
        duòxìng, inert (chemistry)/apathy/inertia/laziness
        yībānxìng, general/generality
        
        
        
        jiǎnxìng, [鹼性], alkaline
        
        duìchènxìng, [對稱性], symmetry
        xiāngsìxìng, resemblance/similarity
        
        
        suíjīxìng, [隨機性], randomness/stochasticity
        fāngxiàngxìng, directionality (molecular biology)
        jīdòngxìng, [機動性], flexibility
        xìngxiàn, gonad/sex gland
        jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
        
        
使         
        dìqūxìng, [地區性], regional/local
        
        
        quánwēixìng, [權威性], authoritative/(having) authority
        
        kàngyàoxìng, [抗藥性], drug resistance (medicine)
        ǒuránxìng, chance/fortuity/serendipity
        
        
        
        
        jiégòuxìng, [結構性], structural/structured
        xīnxìng, one's nature/temperament
        
        
        yìngxìng, rigid/inflexible/hard (drug)
        róuxìng, flexibility
        
        jiēduànxìng, [階段性], specific to a particular stage (of a project etc)/interim (policy etc)/occurring...
        sùxìng, plasticity
        
        cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
        
        yuánzéxìng, [原則性], principled
        
        
        qīngxiàngxìng, [傾向性], tendency/inclination/orientation
        kāichuàngxìng, [開創性], innovative
        wàngxìng, forgetfulness
        
        tiǎodòuxìng, provocative/tantalizing/titillating
        
        kěróngxìng, solubility
        
        pǔbiànxìng, ubiquity/universality
        
        
        
        qūyùxìng, [區域性], regional
        xiǎnxìng, [顯性], visible/conspicuous/phanero-/dominant (gene)
        
        
        kěránxìng, flammable/flammability
        
广         
        mièjuérénxìng, [滅絕人性], to be devoid of all humanity/inhuman/bestial
        
        jiǎxìng, pseudo-
        chángqīxìng, [長期性], long-term
        
        
        
        
        
        
        tànsuǒxìng, exploratory
        
沿         
        wéiyīxìng, uniqueness
        
        
        
        huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
        wùxìng, perception/wits/power of understanding/comprehension
        
        yánzhǎnxìng, ductability
        bǐngxìng, [稟性], natural disposition
        
        
        
        
        
        
        gāngxìng, [剛性], rigidity
        
        
        liángxìngzhǒngliú, [良性腫瘤], benign tumor
        
        guīlǜxìng, [規律性], regular
        
        
        
        niánxìng, stickiness/gluing strength/viscosity
        
        
        
        
        
        tǐxìng, [體性], disposition
        
        
        shǐshīxìng, [史詩性], epic
        tǒngyīxìng, [統一性], unity
        èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
        néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
        
        
        
        
        
        
        xìngzhuàng, [性狀], nature (i.e. properties of sth)/character
        
        
        kāituòxìng, [開拓性], pioneering/groundbreaking
        
        shèhuìxìng, [社會性], social
        
        
        xìngxíng, sexual activity
        
        
        
        
        jiāndìngxìng, [堅定性], firmness/steadfastness
        
        fēngbìxìng, [封閉性], encapsulation
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
        chéngxùxìng, program
        
        
        
        
        shuǐróngxìng, soluble (in water)/solubility
        
        
        
        
        
        
        
        nàiyàoxìng, [耐藥性], drug resistance/drug tolerance (medicine)
        
        
        
        
        
        

        pínqióng, [貧窮], poor/impoverished
        pínkùn, [貧困], impoverished/poverty
        pínmínkū, [貧民窟], slum housing
        pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
        pínxuè, [貧血], anemia
        pín, [貧], poor/inadequate/deficient/garrulous
        pínmín, [貧民], poor people
        yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
        pínkǔ, [貧苦], poverty-stricken/poor
        pínfá, [貧乏], impoverished/lacking/deficient/limited/meager/impoverishment/lack/deficiency
        pínfù, [貧富], poor and rich
        pínzuǐ, [貧嘴], talkative/garrulous/loquacious/flippant/jocular
        pínjí, [貧瘠], barren/infertile/poor
        pínhán, [貧寒], poor/poverty-stricken/impoverished
        jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
线         
        chìpín, [赤貧], poverty-stricken
        qīngpín, [清貧], poor but upright/destitute
        shuǎpínzuǐ, [耍貧嘴], (coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter...
        pínjiàn, [貧賤], poor and lowly
        
        pínnóng, [貧農], poor peasant

Look up 失血性贫血 in other dictionaries

Page generated in 0.120093 seconds

If you find this site useful, let me know!