夺 ⇒
夺 duó, [奪], to seize/to take away forcibly/to wrest control of/to compete or strive for/to f...
争夺 zhēngduó, [爭奪], to fight over/to contest/to vie over
剥夺 bōduó, [剝奪], to deprive/to expropriate/to strip (sb of his property)
夺取 duóqǔ, [奪取], to seize/to capture/to wrest control of
掠夺 lüèduó, [掠奪], to plunder/to rob
夺冠 duóguàn, [奪冠], to seize the crown/fig. to win a championship/to win gold medal
夺得 duódé, [奪得], to take (after a struggle)/to wrest/to seize/to capture/to win (a trophy)
夺回 duóhuí, [奪回], to take back (forcibly)/to recapture/to win back
抢夺 qiǎngduó, [搶奪], to plunder/to pillage/to forcibly take
定夺 dìngduó, [定奪], to make a decision/to determine
夺目 duómù, [奪目], to dazzle the eyes
光彩夺目 guāngcǎiduómù, [光彩奪目], dazzling/brilliant
夺权 duóquán, [奪權], to seize power
争夺战 zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
争分夺秒 zhēngfēnduómiǎo, [爭分奪秒], lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time/making every sec...
强词夺理 qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
篡夺 cuànduó, [篡奪], to usurp/to seize
夺魁 duókuí, [奪魁], to seize/to win
巧取豪夺 夺标 duóbiāo, [奪標], to compete for first prize
巧夺天工 喧宾夺主 xuānbīnduózhǔ, [喧賓奪主], lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom)/fig. a minor pla...
夺眶而出 勇夺 先声夺人 xiānshēngduórén, [先聲奪人], to gain the upper hand by a show of strength
争名夺利 zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
你争我夺 nǐzhēngwǒduó, [你爭我奪], lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter/fierce...
璀璨夺目 cuǐcànduómù, [璀璨奪目], dazzling (idiom)
争权夺利 zhēngquánduólì, [爭權奪利], scramble for power and profit (idiom); power struggle
掠夺性 掠夺式 侵夺
标 ⇒
目标 mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
标准 biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
标记 biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up/(computing) token
标志 biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
标 biāo, [標], mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand nam...
标签 biāoqiān, [標籤], label/tag/tab (of a window) (computing)
坐标 zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
锦标赛 jǐnbiāosài, [錦標賽], championship contest/championships
标题 biāotí, [標題], title/heading/headline/caption/subject
标语 biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
商标 shāngbiāo, [商標], trademark/logo
竞标 标识 biāozhì, [標識], variant of 標誌|标志[biāo zhì]
标本 biāoběn, [標本], specimen/sample/the root cause and symptoms of a disease
国标舞 guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
投标 tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
指标 zhǐbiāo, [指標], (production) target/quota/index/indicator/sign/signpost/(computing) pointer
路标 lùbiāo, [路標], road sign
浮标 fúbiāo, [浮標], buoy
标价 biāojià, [標價], to mark the price/marked price
标注 biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
标明 biāomíng, [標明], to mark/to indicate
标牌 biāopái, [標牌], label/tag/sign/(brass etc) inscribed plate
标示 biāoshì, [標示], to indicate
超标 chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
座标 zuòbiāo, [座標], see 坐標|坐标[zuò biāo]
标致 Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
标新立异 biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
达标 dábiāo, [達標], to reach a set standard
图标 túbiāo, [圖標], icon (computing)
标榜 biāobǎng, [標榜], to flaunt/to advertise/to parade/boost/excessive praise
标准化 biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
鼠标 shǔbiāo, [鼠標], mouse (computing)
标枪 biāoqiāng, [標槍], javelin
标志牌 国标 guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
标的 biāodì, [標的], target/aim/objective/what one hopes to gain
中标 zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
地标 dìbiāo, [地標], landmark
招标 zhāobiāo, [招標], to invite bids
标杆 biāogān, [標杆], surveyor's pole/post (used for a landmark)/CL:根[gēn]/(fig.) goal/model/benchmark
标点 biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
航标 hángbiāo, [航標], buoy/channel marker/signal light
标点符号 biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
标兵 biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
锦标 jǐnbiāo, [錦標], prize/trophy/title
夺标 duóbiāo, [奪標], to compete for first prize
副标题 fùbiāotí, [副標題], subheading/subtitle
标灯 biāodēng, [標燈], beacon light/beacon
标号 biāohào, [標號], grade
标尺 biāochǐ, [標尺], surveyor's rod/staff/staff gauge/rear sight
投标人 治标 zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
风向标 fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
标竿 biāogān, [標竿], benchmark/pole serving as mark or symbol/pole with a trophy hung on it
袖标 xiùbiāo, [袖標], armband/sleeve badge
警标 jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
光标 guāngbiāo, [光標], cursor (computing)
标定 biāodìng, [標定], to stake out (the boundaries of a property etc)/to demarcate/(engineering etc) t...
标准局 自我标榜 会标 灯标 标量 biāoliàng, [標量], scalar quantity
标高 biāogāo, [標高], elevation/level
标徽 界标 jièbiāo, [界標], landmark
坐标轴 标准时 biāozhǔnshí, [標準時], standard time
标价牌 标准像 biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
标准价 国家标准 标准语 biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
标准舞 音标 yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
小标题 xiǎobiāotí, [小標題], subheading
标语牌 biāoyǔpái, [標語牌], placard
红标 标值 兴标 导标 蓝标 坐标系 zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
企标 超标准