奉 ⇒
奉献 fèngxiàn, [奉獻], to offer respectfully/to consecrate/to dedicate/to devote
奉 fèng, to offer (tribute)/to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc)/to...
无可奉告 wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
奉陪 fèngpéi, (honorific) to accompany/to keep sb company
信奉 xìnfèng, belief/to believe (in sth)
奉命 fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
奉承 fèngcheng, to fawn on/to flatter/to ingratiate oneself/flattery
侍奉 shìfèng, to wait upon/to serve/to attend to sb's needs
阿谀奉承 ēyúfèngchéng, [阿諛奉承], flattering and fawning (idiom)/sweet-talking
无私奉献 奉行 fèngxíng, to pursue (a course, a policy)
供奉 gòngfèng, to consecrate/to enshrine and worship/an offering (to one's ancestors)/a sacrifi...
奉劝 fèngquàn, [奉勸], may I offer a bit of advice
奉研 奉秀 奉告 fènggào, (honorific) to inform
奉还 fènghuán, [奉還], to return with thanks/to give back (honorific)
姜奉求 奉基 奉送 fèngsòng, (honorific) to give
奉承话 奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
奉达虎 文奉秀 奉必 敬奉 jìngfèng, to worship piously/to present/to dedicate
奉顺 阳奉阴违 yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
奉若神明 fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
尹奉吉 奉万王 柳奉 古奉基 奉必会 奉必君
承 ⇒
承认 chéngrèn, [承認], to admit/to concede/to recognize/recognition (diplomatic, artistic etc)/to ackno...
承诺 chéngnuò, [承諾], to promise/to undertake to do something/commitment
承受 chéngshòu, to bear/to support/to inherit
承担 chéngdān, [承擔], to undertake/to assume (responsibility etc)
继承 jìchéng, [繼承], to inherit/to succeed to (the throne etc)/to carry on (a tradition etc)
承包商 chéngbāoshāng, contractor
继承人 jìchéngrén, [繼承人], heir/successor
承办 chéngbàn, [承辦], to undertake/to accept a contract
奉承 fèngcheng, to fawn on/to flatter/to ingratiate oneself/flattery
承 Chéng/chéng, surname Cheng/Cheng (c. 2000 BC), third of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán d...
承宪 承蒙 chéngméng, to be indebted (to sb)
继承权 jìchéngquán, [繼承權], right of inheritance
承载 chéngzài, [承載], to bear the weight/to sustain
传承 chuánchéng, [傳承], to pass on (to future generations)/passed on (from former times)/a continued tra...
承包人 chéngbāorén, contractor
阿谀奉承 ēyúfèngchéng, [阿諛奉承], flattering and fawning (idiom)/sweet-talking
轴承 zhóuchéng, [軸承], (mechanical) bearing
承包 chéngbāo, to contract/to undertake (a job)
坦承 tǎnchéng, to confess/to admit/to come clean/calmly
李承永 承永 承刚 承重 chéngzhòng, to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearin...
承继 chéngjì, [承繼], adoption (e.g. of a nephew as a son)/to inherit
承租人 chéngzūrén, leaser/tenant
奉承话 承受力 chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
承接 chéngjiē, to receive/to accept/to carry on
承建 chéngjiàn, to construct under contract
承重墙 子承 应承 yìngchéng, [應承], to agree (to do sth)/to promise
承重梁 李承 尹承官 江承宪 承保 宋承宪 承袭 chéngxí, [承襲], to inherit/to follow/to adopt
承租 chéngzū, to rent/to lease
秉承 bǐngchéng, to take orders/to receive commands/to carry on (a tradition)
英承 承载力 chéngzàilì, [承載力], carrying capacity
承运 chéngyùn, [承運], to provide transport/to accept the Mandate of Heaven/to acknowledge one's callin...
承平 chéngpíng, (periods of) peace and prosperity/peaceful
一脉相承 yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
和承造 那子承 苏承灵 姜承 金承来 师承 李承铭 吴承贤 韩承景 承白 起承转合 承惠 承启 承元 承华 承天 承业 承久 承俊 承包制 承前启后 chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
郑承和 车承宰 车承元 车承刚 李承福 朱惠承 承兑 chéngduì, [承兌], to accept (i.e. acknowledge as calling for payment) (commerce)/to honor (a check...