奉 ⇒
奉献 fèngxiàn, [奉獻], to offer respectfully/to consecrate/to dedicate/to devote
奉 fèng, to offer (tribute)/to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc)/to...
无可奉告 wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
奉陪 fèngpéi, (honorific) to accompany/to keep sb company
信奉 xìnfèng, belief/to believe (in sth)
奉命 fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
奉承 fèngcheng, to fawn on/to flatter/to ingratiate oneself/flattery
侍奉 shìfèng, to wait upon/to serve/to attend to sb's needs
阿谀奉承 ēyúfèngchéng, [阿諛奉承], flattering and fawning (idiom)/sweet-talking
无私奉献 奉行 fèngxíng, to pursue (a course, a policy)
供奉 gòngfèng, to consecrate/to enshrine and worship/an offering (to one's ancestors)/a sacrifi...
奉劝 fèngquàn, [奉勸], may I offer a bit of advice
奉研 奉秀 奉告 fènggào, (honorific) to inform
奉还 fènghuán, [奉還], to return with thanks/to give back (honorific)
姜奉求 奉基 奉送 fèngsòng, (honorific) to give
奉承话 奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
奉达虎 文奉秀 奉必 敬奉 jìngfèng, to worship piously/to present/to dedicate
奉顺 阳奉阴违 yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
奉若神明 fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
尹奉吉 奉万王 柳奉 古奉基 奉必会 奉必君
迎 ⇒
欢迎 huānyíng, [歡迎], to welcome/welcome
迎接 yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
迎来 迎 yíng, to welcome/to meet/to face/to forge ahead (esp. in the face of difficulties)
迎合 yínghé, to cater to/to pander to
迎战 yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
迎刃而解 yíngrènérjiě, lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)/fig. easily solved
迎面 yíngmiàn, directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
迎宾 yíngbīn, [迎賓], to welcome a guest/to entertain a customer (of prostitute)
迎娶 yíngqǔ, (of a groom) to escort the bride to the wedding ceremony/fig. to take as one's w...
迎头赶上 yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
迎风 yíngfēng, [迎風], in the wind/facing the wind/downwind
迎头 yíngtóu, [迎頭], to meet head-on/face-to-face/directly
欢迎会 迎难而上 迎击 yíngjī, [迎擊], to face an attack/to repulse the enemy
迎面而来 yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
迎新会 迎春 迎头痛击 yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
逢迎 féngyíng, to fawn on/to ingratiate oneself/(literary) to meet face to face
笑脸相迎 xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
迎春花 yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
出迎 chūyíng, to greet/to go out to meet
夹道欢迎 jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
欢迎辞 恭迎 迎候 迎新 yíngxīn, to see in the New Year/to welcome new guests/by extension, to receive new studen...
迎清子 迎贵 辞旧迎新