奔 ⇒
奔 bēn/bèn, [犇]/[逩], to hurry/to rush/to run quickly/to elope, to go to/to head for/towards, (used in...
私奔 sībēn, to elope
奔驰 Bēnchí/bēnchí, [奔馳], Benz (name)/Mercedes-Benz, German car maker, to run quickly/to speed/to gallop
奔跑 bēnpǎo, to run
直奔 zhíbèn, to go straight to/to make a beeline for
奔波 bēnbō, to rush about/to be constantly on the move
飞奔 fēibēn, [飛奔], to dash (run fast)/to rush/to dart
狂奔 奔放 bēnfàng, bold and unrestrained/untrammeled
奔走 bēnzǒu, to run/to rush about/to be on the go
投奔 tóubèn, to seek shelter/to seek asylum
四处奔波 奔流 bēnliú, to flow at great speed/to pour/racing current
东奔西跑 dōngbēnxīpǎo, [東奔西跑], to run this way and that (idiom); to rush about busily/to bustle about
奔腾 Bēnténg/bēnténg, [奔騰], Pentium (microprocessor by Intel), (of waves) to surge forward/to roll on in wav...
奔赴 bēnfù, to rush to/to hurry to
各奔东西 gèbèndōngxī, [各奔東西], to go separate ways (idiom)/to part ways with sb/Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
疲于奔命 píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
奔忙 bēnmáng, to be busy rushing about/to bustle about
奔涌 奔逃 bēntáo, to flee/to run away
东奔西走 dōngbēnxīzǒu, [東奔西走], to run this way and that (idiom); to rush about busily/to bustle about/to hopsco...
奔袭 bēnxí, [奔襲], long-range raid
奔命 bēnmìng, to rush about on errands/to be kept on the run
各奔前程 gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
奔走相告 bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
奔月 bènyuè, to fly to the moon
奔丧 bēnsāng, [奔喪], to hasten home for the funeral of a parent or grandparent
奔走呼号 奔头 bèntou, [奔頭], sth to strive for/prospect
奔突
忙 ⇒
忙 máng, busy/hurriedly/to hurry/to rush
帮忙 bāngmáng, [幫忙], to help/to lend a hand/to do a favor/to do a good turn
匆忙 cōngmáng, hasty/hurried
忙碌 mánglù, busy/bustling
忙于 mángyú, [忙於], busy with
忙活 mánghuo, to be really busy/pressing business
繁忙 fánmáng, busy/bustling
帮倒忙 bāngdàománg, [幫倒忙], to be more of a hindrance than a help
大忙人 dàmángrén, busy bee/very busy person
手忙脚乱 shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
匆匆忙忙 急忙 jímáng, hastily
急急忙忙 jíjímángmáng, hurriedly
忙忙碌碌 忙乱 mángluàn, [忙亂], rushed and muddled
奔忙 bēnmáng, to be busy rushing about/to bustle about
忙音 mángyīn, busy signal (telephony)
不慌不忙 bùhuāngbùmáng, calm and unhurried (idiom); composed/to take matters calmly
赶忙 gǎnmáng, [趕忙], to hurry/to hasten/to make haste
忙乎 mánghū, to be busy (colloquial)
慌忙 huāngmáng, in a great rush/in a flurry
忙里偷闲 忙不迭 mángbùdié, hurriedly/in haste
大忙 连忙 liánmáng, [連忙], promptly/at once
农忙 nóngmáng, [農忙], busy farming season
珍妮都忙 鲍勃不忙