奸 ⇒
强奸 qiángjiān, [強姦], to rape
强奸犯 qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
通奸 tōngjiān, [通姦], adultery/to commit adultery
内奸 nèijiān, [內奸], undiscovered traitor/enemy within one's own ranks
奸 jiān, [姦], wicked/crafty/traitor/variant of 姦|奸[jiān], to fornicate/to defile/adultery/rape
鸡奸 jījiān, [雞奸], sodomy/anal intercourse/buggery
奸情 jiānqíng, [姦情], adultery
奸杀 jiānshā, [姦殺], to rape and murder
捉奸 zhuōjiān, [捉姦], to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations)
奸细 jiānxi, [奸細], a spy/a crafty person
强奸罪 qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
奸诈 jiānzhà, [奸詐], treachery/devious/a rogue
轮奸 lúnjiān, [輪姦], to gang rape
奸夫 jiānfū, male adulterer
奸笑 jiānxiào, evil smile/sinister smile
狼狈为奸 lángbèiwéijiān, [狼狽為奸], villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious e...
奸商 jiānshāng, unscrupulous businessman/profiteer/shark/dishonest business
奸淫 jiānyín, [姦淫], fornication/adultery/rape/seduction
诱奸 yòujiān, [誘姦], to seduce (into sex)
奸人 jiānrén, crafty scoundrel/villain
奸计 jiānjì, [奸計], evil plan/evil schemes
通奸罪 姑息养奸 gūxīyǎngjiān, [姑息養奸], to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
奸污 jiānwū, [姦污], to rape/to violate
作奸犯科 zuòjiānfànkē, [作姦犯科], to flout the law
奸险 jiānxiǎn, [奸險], malicious/treacherous/wicked and crafty
奸臣 jiānchén, a treacherous court official/a minister who conspires against the state
奸贼 jiānzéi, [奸賊], a traitor/a treacherous bandit
偷奸耍滑 奸妇 锄奸 chújiān, [鋤奸], to weed out the traitors
汉奸 hànjiān, [漢奸], traitor (to China)
污 ⇒
污染 wūrǎn, pollution/contamination/CL:個|个[gè]
玷污 diànwū, to stain/to sully/to tarnish
污点 wūdiǎn, [污點], stain/taint
污渍 wūzì, [污漬], stain
污水 wūshuǐ, sewage
污秽 wūhuì, [污穢], nasty/sordid/filthy
贪污 tānwū, [貪污], to be corrupt/corruption/to embezzle
污迹 wūjì, [污跡], blotch/stain
污 wū, [汚], variant of 污[wū], dirty/filthy/foul/corrupt/to smear/to defile/dirt/filth
污染物 wūrǎnwù, pollutant
污辱 wūrǔ, to humiliate/to insult/to tarnish/to sully
污垢 wūgòu, filth
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
污蔑 wūmiè, [污衊], variant of 污衊|污蔑[wū miè], to slander/to smear/to tarnish
污言秽语 wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
污浊 wūzhuó, [污濁], dirty/muddy/foul (sewer)
油污 yóuwū, greasy and dirty/oil pollution
污染源 污物 排污 páiwū, to drain sewage
去污剂 血污 xuèwū, bloodstain/bloodstained
污泥 wūní, mud/sludge
水污染 shuǐwūrǎn, water pollution
污染区 wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
藏污纳垢 cángwūnàgòu, [藏污納垢], to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept w...
奸污 jiānwū, [姦污], to rape/to violate
污痕 wūhén, blot
贪污犯 无污染 贪官污吏 tānguānwūlì, [貪官污吏], grasping officials, corrupt mandarins (idiom); abuse and corruption
卑污 bēiwū, despicable and filthy/foul
贪污腐化 污泥浊水 去污粉 排污口 污七八糟 wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]