HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 6488
hǎoyì good intention
kindness

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hǎo/hào, good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating completion or readin...
        hǎoxiàng, as if/to seem like
        hǎohǎo, well/carefully/nicely/properly
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        bùhǎo, no good
        hǎoyùn, [好運], good luck
        měihǎo, beautiful/fine
        zhènghǎo, just (in time)/just right/just enough/to happen to/to chance to/by chance/it jus...
        hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
        
        hǎochu, [好處], benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]
        hǎojǐ, [好幾], several/quite a few
        Hǎoláiwù, [好萊塢], Hollywood
        hǎoduō, many/quite a lot/much better
        hǎokàn, good-looking/nice-looking/good (of a movie, book, TV show etc)/embarrassed/humil...
        nǐhǎo, hello/hi
        hǎowán/hàowán, amusing/fun/interesting, to be playful/to be fond of one's fun
        hǎochī/hàochī, tasty/delicious, to be fond of eating/to be gluttonous
        hàoqí, inquisitive/curious/inquisitiveness/curiosity
        hǎoxiào, laughable/funny/ridiculous
        hǎojiǔ, quite a while
        zuìhǎo, best/(you) had better (do what we suggest)
        
        gānghǎo, [剛好], just/exactly/to happen to be
        Yǒuhǎo/yǒuhǎo, Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, friendly/amicable...
        
        liánghǎo, good/favorable/well/fine
        zhǐhǎo, without any better option/to have to/to be forced to
        xiūhǎo, to repair (sth broken)/to restore (sth damaged)/to establish friendly relations ...
        hǎoshòu, feeling better/to be more at ease
        àihào, [愛好], to like/to take pleasure in/keen on/fond of/interest/hobby/appetite for/CL:個|个[g...
        wènhǎo, [問好], to say hello to/to send one's regards to
        hǎotīng, [好聽], pleasant to hear
        xìnghǎo, fortunately
        hǎozhuǎn, [好轉], to improve/to take a turn for the better/improvement
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        
        hǎoyǒu, close friend/pal/(social networking website) friend/CL:個|个[gè]
        hǎobǐ, to be just like/can be compared to
        qiàhǎo, as it turns out/by lucky coincidence/(of number, time, size etc) just right
        nínhǎo, hello (polite)
        hǎoxiē, a good deal of/quite a lot
        
        kānhǎo/kànhǎo, to keep an eye on, to regard as having good prospects
        hǎoyì, good intention/kindness
        hǎoxīn, kindness/good intentions
        hǎobùróngyì, with great difficulty/very difficult
        àihàozhě, [愛好者], lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan
        hǎogǎn, good opinion/favorable impression
        hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
        tǎohǎo, [討好], to get the desired outcome/to win favor by fawning on sb/to curry favor with/a f...
        
        hǎoqiú, (ball sports) good shot!/nice hit!/well played!
        hǎoshuō, [好說], easy to deal with/not a problem/(polite answer) you flatter me
        hǎohuà, [好話], friendly advice/words spoken on sb's behalf/a good word/kind words/words that so...
        hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
        hǎohuài, [好壞], good or bad/good and bad/standard/quality
        shànghǎo, first-rate/top-notch
        wánhǎo, intact/in good condition
        shìhào, hobby/indulgence/habit/addiction
        hǎodǎi, good and bad/most unfortunate occurrence/in any case/whatever
        xǐhào, to like/fond of/to prefer/to love/one's tastes/preference
        
        yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
使         hǎoshǐ, easy to use/to function well/so that/in order to
        hǎoshǒu, expert/professional
        hǎowánr, [好玩兒], erhua variant of 好玩[hǎo wán]
        
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
        xínghǎo, to be charitable/to do a good deed
        hǎobù, not at all .../how very ...
        hǎoguò, [好過], to have an easy time/(feel) well
        gǎohǎo, to do well at/to do a good job
        yàohǎo, to be on good terms/to be close friends/striving for self-improvement
        hǎopíng, [好評], favorable criticism/positive evaluation
        ānhǎo, safe and sound/well
        hàosè, to want sex/given to lust/lecherous/lascivious/horny
        hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
        hàodòu, [好鬥], to be warlike/to be belligerent
        
        piānhào, to prefer/to be partial to sth/preference
        hàokè, hospitality/to treat guests well/to enjoy having guests/hospitable/friendly
        
        hǎohàn, [好漢], hero/strong and courageous person/CL:條|条[tiáo]
        pǐhào, one's passion/one's obsession
        
        lǎohǎorén, one who tries never to offend anybody
        hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
        
        bùhǎorě, not to be trifled with/not to be pushed around/stand no nonsense
        
        xiānghǎo, to be intimate/close friend/paramour
        hǎosì, to seem/to be like
        
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        jiàohǎo, to applaud/to cheer
        hǎozài, luckily/fortunately
        hàowù, [好惡], lit. likes and dislikes/preferences/taste
        héhǎo, to become reconciled/on good terms with each other
        
        hàozhàn, [好戰], warlike
        hǎoduānduān, perfectly all right/without rhyme or reason
        hàoshèng, [好勝], eager to win/competitive/aggressive
        
        lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable
        
        hàodòng, [好動], active/restless/energetic
        
        hǎoróngyì, with great difficulty/to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc)
        hàoqiáng, [好強], eager to be first
        kěhǎo, good or not?/luckily/fortuitously
        hǎozǒu, bon voyage/Godspeed
        hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        
        hǎoshēng, (dialect) very/quite/properly/well/thoroughly
        HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
        hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
        xuéhǎo, [學好], to follow good examples
        hǎorénhǎoshì, admirable people and exemplary deeds
        hǎoqì, [好氣], to be happy/to be in a good mood
        
        qínghǎo, bright and sunny weather
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        
        
        
        
        
        
        lìhǎo, favorable/good/advantage
        
        hǎohāor, [好好兒], in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly
绿         lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
        
        
        yīngxiónghǎohàn, [英雄好漢], heroes
        
        
        
        
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        hàoxué, [好學], eager to study/studious/erudite
        
        
        
        
        
        
        
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        hàodàxǐgōng, to rejoice in grandiose deeds/to strive to achieve extraordinary things
        
        
        
        
        
        

        yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e...
        yuànyì, [願意], to wish/to want/ready/willing (to do sth)
        zhùyì, to take note of/to pay attention to
        zhǔyi, plan/idea/decision/CL:個|个[gè]/Beijing pr. [zhú yi]
        tóngyì, to agree/to consent/to approve
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        jièyì, to care about/to take offense/to mind
        yìyì, [意義], sense/meaning/significance/importance/CL:個|个[gè]
        shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
        yìshí, [意識], consciousness/awareness/to be aware/to realize
        yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
        yìwèizhe, [意味著], to signify/to mean/to imply
        yìjiàn, [意見], idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]
        yìwài, unexpected/accident/mishap/CL:個|个[gè]
        wányì, toy/plaything/thing/act/trick (in a performance, stage show, acrobatics etc)
        Yì/yì, Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yì dà lì], idea/meaning/thought/to think/wish/desire...
        gùyì, deliberately/on purpose
        Yìdàlì, Italy/Italian
        lèyì, [樂意], to be willing to do sth/to be ready to do sth/to be happy to do sth/content/sati...
        mǎnyì, [滿意], satisfied/pleased/to one's satisfaction
        zhùyìlì, attention
        yìwèi, meaning/implication/flavor/overtone/to mean/to imply/(Tw) to get a sense of
        zàiyì, to care about/to mind
        suíyì, [隨意], as one wishes/according to one's wishes/at will/voluntary/conscious
        chuàngyì, [創意], creative/creativity
        wúyì, [無意], inadvertent/accidental/to have no intention of (doing sth)
        yǒuyì, to intend/intentionally/interested in
        yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
        liúyì, to be mindful/to pay attention to/to take note of
        yìyuàn, [意願], aspiration/wish (for)/desire
        yìtú, [意圖], intent/intention/to intend
        èyì, [惡意], malice/evil intention
        xīnyì, regard/kindly feelings/intention
        hǎoyì, good intention/kindness
        déyì, proud of oneself/pleased with oneself/complacent
        tèyì, specially/intentionally
        jìngyì, respect/tribute
        qiànyì, apology/regret
        zhǐyì, decree/order
        méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest
        rènyì, any/arbitrary/at will/at random
        qiányìshí, [潛意識], unconscious mind/subconscious mind/subconsciousness
        xùyì, deliberate/premeditated/malice
        běnyì, original idea/real intention/etymon
        xīnfányìluàn, [心煩意亂], lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety
        yìliào, to anticipate/to expect
        yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
        kèyì, meticulous/painstaking/deliberate
        shànyì, goodwill/benevolence/kindness
        díyì, [敵意], enmity/hostility
        chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
        
        àiyì, [愛意], love
        quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
        chéngyì, [誠意], sincerity/good faith
        chūrényìliào, unexpected (idiom)/surprising
        yìniàn, idea/thought
        xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
        yǐnrénzhùyì, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        rúyì, as one wants/according to one's wishes/ruyi scepter, a symbol of power and good ...
        xièyì, [謝意], gratitude/thanks
        zhìyì, to send one's greetings/to send best regards/to devote attention to
        dàyì/dàyi, general idea/main idea, careless
        
        qièyì, [愜意], satisfied/pleased/contented
        yuányì, original meaning/original intention
        sōuzhǔyi, [餿主意], rotten idea
        yòngyì, intention/purpose
        sìyì, wantonly/recklessly/willfully
        bùjīngyì, [不經意], not paying attention/carelessly/by accident
        ZhōngYì/zhòngyì, Sino-Italian, to take one's fancy/to be to one's liking
        zhíyì, [執意], to be determined to/to insist on
        xīnyì, new idea
        tiānyì, providence/the Will of Heaven
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        shìyì, to hint/to indicate (an idea to sb)
        hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
        shànjiěrényì, to be good at understanding others (idiom)
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        
        shīyì, [詩意], poetry/poetic quality or flavor
        shīyì, disappointed/frustrated
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        mínyì, public opinion/popular will/public will
        rényì, people's expectations
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        yìxiàng, intention/purpose/intent/inclination/disposition
        yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        wúyìshí, [無意識], unconscious/involuntary
        xiàyìshí, [下意識], subconscious mind
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        yùyì, moral (of a story)/lesson to be learned/implication/message/import/metaphorical ...
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        yìzhōngrén, sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts
        chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
        shìyìtú, [示意圖], sketch/schematic diagram/graph
        zhēnyì, real intention/true meaning/correct interpretation
        zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere (idiom)/wholehearted
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        
        yìjìng, artistic mood or conception/creative concept
        juéyì, [決意], to be determined
        mínyìcèyàn, [民意測驗], opinion poll
        qíngyì, friendly regard/affection
        láiyì, [來意], one's purpose in coming
        
        xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection
        yìwèishēncháng, [意味深長], profound/significant/meaningful
        
        déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc...
        yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
        shòuyì, to inspire/to incite
        hányì, meaning
        chéngxīnchéngyì, [誠心誠意], earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        yǒuyìshí, [有意識], conscious
        rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
        
        zìyì, without restraint/unbridled/reckless
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        
        
        dáyì, [達意], to express or convey one's ideas
        jiǎyì, hypocrisy/insincerity
        Yìdàlìrén, Italian person
        
        shuìyì, sleepiness
        yìhuì, [意會], to sense/to grasp intuitively
        yìxiàng, image/imagery
        
        shūhudàyì, oversight/negligence/careless/negligent/not concentrating on the main point
        héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
        yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        xiàoyì, smiling expression
        
        xīnhuāngyìluàn, [心慌意亂], confused/rattled/flustered
        
        shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
        rènyìqiú, free kick
        yìshíliú, [意識流], stream of consciousness (in literature)
        xiěyì/xièyì, [寫意], to suggest (rather than depict in detail)/freehand style of Chinese painting, ch...
        cùyì, jealousy (in love rivalry)
        
        
        
        zìyìwàngwéi, [恣意妄為], to behave unscrupulously
        hányì, a nip in the air/chilliness
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        
        yìxiàngshū, [意向書], letter of intent (LOI) (commerce)
        
        kuàiyì, pleased/elated
        yìyì, [意譯], meaning (of foreign expression)/translation of the meaning (as opposed to litera...
        zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings
        
        
        
        nuǎnyì, warmth
        shìyì, [適意], agreeable
        shīqínghuàyì, [詩情畫意], picturesque charm/idyllic appeal/poetic grace
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        
        chūnyì, beginning of spring/thoughts of love
        
        bùyì, unexpectedly/unawareness/unpreparedness
        yǔyì, [語意], meaning/content of speech or writing/semantic
绿         
        huìyì, [會意], combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liù shū] of forming Chinese char...
        
        zhuóyì, [著意], to act with diligent care
        yìxìng, [意興], interest/enthusiasm
        
        ruìyì, [銳意], acute determination/dauntless
        
        jiǔyì, tipsy feeling
        yìjiànxiāng, [意見箱], suggestion box
        
        tíyì, [題意], meaning of a title/implication/theme
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        biǎoyì, to express meaning/ideographic
        

Look up 好意 in other dictionaries

Page generated in 0.097703 seconds

If you find this site useful, let me know!