妇 ⇒
夫妇 fūfù, [夫婦], a (married) couple/husband and wife/CL:對|对[duì]
妇女 fùnǚ, [婦女], woman
荡妇 dàngfù, [蕩婦], slut/floozy/prostitute
主妇 zhǔfù, [主婦], housewife/woman of senior authority in a household/the lady of the house/hostess
寡妇 guǎfu, [寡婦], widow
妇 fù, [婦]/[媍], woman, old variant of 婦|妇[fù]
情妇 qíngfù, [情婦], mistress/paramour (of married man)
孕妇 yùnfù, [孕婦], pregnant woman
妇人 fùrén, [婦人], married woman
泼妇 pōfù, [潑婦], shrew/vixen
老妇 妇科 fùkē, [婦科], gynecology
妇产科 fùchǎnkē, [婦產科], department of gynecology and obstetrics/birth clinic
媳妇 xífù, [媳婦], daughter-in-law/wife (of a younger man)/young married woman/young woman
儿媳妇 érxífu, [兒媳婦], daughter-in-law
贵妇 guìfù, [貴婦], upper-class woman/lady (old)
娼妇 chāngfù, [娼婦], prostitute
产妇 chǎnfù, [產婦], woman recuperating after childbirth/woman in childbirth
妇孺 长舌妇 chángshéfù, [長舌婦], female gossip/busybody
少妇 shàofù, [少婦], young married woman
悍妇 hànfù, [悍婦], violent woman/shrew
贵妇人 guìfùrén, [貴婦人], dame
家庭妇女 妇联 fùlián, [婦聯], women's league/women's association
妇产医院 巧妇 qiǎofù, [巧婦], clever wife/ingenious housewife/Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)
妇道 姘妇 pīnfù, [姘婦], mistress/concubine/kept woman
妇德 妇科病 新妇 xīnfù, [新婦], bride/(dialect) daughter-in-law
农妇 nóngfù, [農婦], peasant woman (in former times)/female farm worker
渔妇 yúfù, [漁婦], fisherwoman
妇幼 fùyòu, [婦幼], women and children
奸妇 小媳妇 xiǎoxífu, [小媳婦], young married woman/mistress/(fig.) punching bag/(old) child bride
妇孺皆知 fùrújiēzhī, [婦孺皆知], understood by everyone (idiom); well known/a household name
皆 ⇒
皆 jiē, all/each and every/in all cases
皆大欢喜 Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
人人皆知 rénrénjiēzhī, known to everyone
尽人皆知 jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
比比皆是 bǐbǐjiēshì, can be found everywhere
满盘皆输 mǎnpánjiēshū, [滿盤皆輸], see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]
路人皆知 lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
啼笑皆非 tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/between laughter and tears
有口皆碑 yǒukǒujiēbēi, every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
俯拾皆是 fǔshíjiēshì, lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)/fig. ext...
放之四海而皆准 fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
妇孺皆知 fùrújiēzhī, [婦孺皆知], understood by everyone (idiom); well known/a household name
知 ⇒
知道 zhīdào, to know/to become aware of/also pr. [zhī dao]
知 zhī, to know/to be aware
通知 tōngzhī, to notify/to inform/notice/notification/CL:個|个[gè]
不知 bùzhī, not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness ...
得知 dézhī, to find out/to know/to learn about
一无所知 yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
知识 zhīshi, [知識], knowledge/CL:門|门[mén]/intellectual
告知 gàozhī, to inform
先知 xiānzhī, prophet
无知 wúzhī, [無知], ignorant/ignorance
知名 zhīmíng, well-known/famous
未知 wèizhī, unknown
知觉 zhījué, [知覺], perception/consciousness
知情 zhīqíng, to know the facts/to understand/to be familiar with the situation
知晓 zhīxiǎo, [知曉], to know/to understand
不知所措 bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
感知 gǎnzhī, perception/awareness
天知道 认知 rènzhī, [認知], cognition/cognitive/understanding/perception/awareness/to be cognizant of/to rec...
众所周知 zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
明知 míngzhī, to be fully aware of/to know perfectly well
不为人知 bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
良知 liángzhī, innate sense of right and wrong/conscience/bosom friend
不知不觉 bùzhībùjué, [不知不覺], unconsciously/unwittingly
熟知 shúzhī, to be well acquainted with
知己 zhījǐ, to know oneself/to be intimate or close/intimate friend
可知 kězhī, evidently/clearly/no wonder/knowable
知足 zhīzú, content with one's situation/to know contentment (hence happiness)
知名度 zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
知更鸟 zhīgēngniǎo, [知更鳥], redbreast/robin
深知 shēnzhī, to know well/to be fully aware of
知心 zhīxīn, caring/intimate
知会 zhīhuì, [知會], to inform/to tell/to notify/notification
通知书 不知所云 bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
谁知 shéizhī, [誰知], lit. who knows/who would have thought/unexpectedly/unpredictably
自知之明 zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
不得而知 bùdéérzhī, unknown/unable to find out
恩知 知之甚少 知识分子 zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
知情人 zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source
可想而知 kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
略知一二 lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
知己知彼 zhījǐzhībǐ, know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[S...
获知 huòzhī, [獲知], to learn of (an event)/to hear about (sth)
未知数 wèizhīshù, [未知數], unknown quantity
不知去向 bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
鲜为人知 xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
知惠 知悉 zhīxī, to know/to be informed of
求知欲 qiúzhīyù, [求知慾], desire for knowledge
知赫 知音 zhīyīn, intimate friend/soul mate
人人皆知 rénrénjiēzhī, known to everyone
愚昧无知 yúmèiwúzhī, [愚昧無知], stupid and ignorant (idiom)
知了 zhīliǎo, cicada (onom.)
相知 一知半解 yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
浑然不知 húnránbùzhī, [渾然不知], to be totally oblivious (to sth)/to have no idea about sth
尽人皆知 jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
须知 xūzhī, [須知], key information/instructions/it must be borne in mind
自知 知无不言 知根知底 焉知非 迷途知返 mítúzhīfǎn, to get back on the right path/to mend one's ways
慧知 韩知赫 知名人士 zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
吴知勋 先知先觉 xiānzhīxiānjué, [先知先覺], foresight/having foresight/person of foresight
求知 qiúzhī, anxious to learn/keen for knowledge
知难而退 zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
真知 zhēnzhī, real knowledge
通知单 tōngzhīdān, [通知單], notification/notice/ticket/receipt
明知故犯 míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
路人皆知 lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
知法犯法 zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
知事 知县 zhīxiàn, [知縣], county head magistrate (old)
知足常乐 zhīzúchánglè, [知足常樂], satisfied with what one has (idiom)
殊不知 shūbùzhī, little imagined/scarcely realized
知法 知趣 zhīqù, to act tactfully/tactful/discreet
安永知 知心话 知交 zhījiāo, intimate friend
知勋 不知今夕何夕 由此可知 知识面 真知灼见 zhēnzhīzhuójiàn, [真知灼見], penetrating insight
知识库 zhīshikù, [知識庫], knowledge base
知心人 温故知新 wēngùzhīxīn, [溫故知新], to review the old and know the new (idiom, from the Analects)/to recall the past...
新知 xīnzhī, new knowledge/new friend
人所共知 rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
知青 zhīqīng, educated youth (sent to work in farms during the Cultural Revolution)
知江 知底 未知量 杨知喜 朴知真 报知 认知科学 慧知之 妇孺皆知 fùrújiēzhī, [婦孺皆知], understood by everyone (idiom); well known/a household name
朴敏知 知难而进 知识型 他乡遇故知 tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
知识界 zhīshijiè, [知識界], intellectual circles/intelligentsia
敏知 知名演员 知惠也 知识性 韩知佑