HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[威而鋼] Wēiérgāng Viagra (male impotence drug)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        wēixié, [威脅], to threaten/to menace
        
        wēishìjì, whiskey (loanword)
        Wēilián, William or Wilhelm (name)
        Xiàwēiyí, Hawaii, US state
        wēi, power/might/prestige
        Wēilì, Wylie (name)/Turrell Wylie, originator of the Wylie transcription of Tibetan scr...
        DùWēi, Du Wei (1982-), Shanghai soccer star/Dewey (name)
        quánwēi, [權威], authority/authoritative/power and prestige
        wēilì, might/formidable power
        Wēinísī, Venice/Venezia
        Nuówēi, Norway
        Wēiěrxùn, [威爾遜], Wilson (name)
        shìwēi, to demonstrate (as a protest)/a demonstration/a military show of force
        
        
        Wēiěrshì, [威爾士], Wales, constituent nation of UK
        
        
        wēifēng, [威風], might/awe-inspiring authority/impressive
        Gélínwēizhì, Greenwich
        Kēwēitè, Kuwait
        
        Wēixìn/wēixìn, Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan, prestige/reputation/trust/credi...
        Hǎimíngwēi, Ernest Hemingway (1899-1961), American novelist and journalist
        shìwēizhě, demonstrator/protester
        
        Wēilìsī, Willis (name)
        
        Àosīwēixīn, [奧斯威辛], Auschwitz (concentration camp)
        wēishìjìjiǔ, whiskey (loanword)
        wēiyán, [威嚴], dignified/imposing/august/awe-inspiring/awe/prestige/dignity
        
        
        Àisēnháowēiěr, [艾森豪威爾], Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied...
        Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
        
        
        Bǎiwēi, Budweiser (beer)
        Wēisīkāngxīng, Wisconsin, US state
        wēiwàng, prestige
        
·         
        zhùwēi, to cheer for/to encourage/to boost the morale of
        
        wēihè, [威嚇], to threaten/to intimidate/to cow
        wēiměng, bold and powerful
        
        
·         
        wēilíng, [威靈], authority/prestige/supernatural spirit
        
        wēibī, to threaten/to coerce/to intimidate
        
·         
        
        xiàmǎwēi, [下馬威], display of severity immediately on taking office/(fig.) initial show of strength
        
·         
·         
耀         yàowǔyángwēi, [耀武揚威], to show off one's military strength (idiom); to strut around/to bluff/to bluster
        
        wēishè, [威懾], to cower by military force/deterrence
        zuòwēizuòfú, tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
        
        
        
        
        
        
        
        
        Bàowēiěr, [鮑威爾], Powell (name)
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        wēiwǔ, might/formidable
·         
·         
        
        Wēiliánsībǎo, Williamsburg, Virginia
        
        
·         
        
        
        
        
        wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
西         
        LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
        
        
·         
        
        
        
·         
        hújiǎhǔwēi, lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connection...
        
        
        
·         Wēilián·Shāshìbǐyà, [威廉·莎士比亞], William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
        
        
        
        quánwēixìng, [權威性], authoritative/(having) authority
        Wēisīkāngxīn, Wisconsin
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        Shǐdíwēi, Joseph Stilwell (1883-1946), commander of US forces in China, Burma and India in...
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
怀         
        shēngwēi, [聲威], prestige/renown/influence
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        yínwēi, abuse of authority/tyrannical abuse
·         
        wēiyí, [威儀], majestic presence/awe-inspiring manner
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
西·         
        Sīwēishìlán, [斯威士蘭], Swaziland
        XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
西·         
·         
        
        
        
        Àowēiěr, [奧威爾], Orwell (name)/George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm...
·         
·         
西·         
        
·         
        wēifēnglǐnlǐn, [威風凜凜], majestic/awe-inspiring presence/impressive power
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        Wēishì, Visa (credit card)
··         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
西·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
        héwēishè, [核威懾], nuclear deterrence
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
··         
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
        
        
西         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
··         
        
·         
··         
·         
        
        
        
·         
西         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
··         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
        
·西         
·         
··         
        
··         
        
·西         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
西·         
·         
怀         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        Huáwēi, [華威], Warwick (name)/University of Warwick, Coventry, UK
·         
        
·         
西·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
怀·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        wēishì, [威勢], might/power and influence
··         
        
        
        
        
·         
··         
        
        
        
·         
        
        Wēimǎ, [威瑪], Weimar (German city)
        
        
·         
        
·         
        wēiquán, [威權], authority/power
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
西·         
        
        
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
        Xīnbāwēi, Zimbabwe (Tw)
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        Hànnuòwēi, [漢諾威], Hanover
        
        Wēiqítuō, Wichita (city in Kansas)
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
··         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        

        ér, and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal relation)/(indicates...
        érqiě, (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
        éryǐ, that's all/nothing more
        érshì, rather
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        ránér, however/yet/but
        fǎnér, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
        xiǎnéryìjiàn, [顯而易見], clearly and easy to see (idiom); obviously/clearly/it goes without saying
        cóngér, [從而], thus/thereby
        jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
        qīngéryìjǔ, [輕而易舉], easy/with no difficulty
        shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        tuōyǐngérchū, [脫穎而出], to reveal one's talent (idiom)/to rise above others/to distinguish oneself
        cóngtiānérjiàng, [從天而降], lit. to drop from the sky (idiom)/fig. to appear unexpectedly/to arise abruptly/...
        zìránérrán, involuntary/automatically
        tǐngshēnérchū, to step forward bravely
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        bàntúérfèi, [半途而廢], to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
        yīnér, therefore/as a result/thus/and as a result, ...
        tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
        huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
        
        érjīn, now/at the present (time)
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        cājiānérguò, [擦肩而過], brief encounter/to brush past sb
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        tǐngérzǒuxiǎn, [鋌而走險], to take a risk out of desperation (idiom)
        
        sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
        érhòu, [而後], after that/then
        xuánérwèijué, [懸而未決], pending a decision/hanging in the balance
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        jìnér, [進而], and then (what follows next)
        shíér, [時而], occasionally/from time to time
        
        bùdéérzhī, unknown/unable to find out
        yíngrènérjiě, lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)/fig. easily solved
        bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
        zhuǎnér, [轉而], to turn to (sth else)/to switch to
        
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
        
        
        bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
        jìér, [繼而], then/afterwards
        
        chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
        
        
        yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
        yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
        shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom)
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        luòhuāngértáo, to flee in defeat/to bolt
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
        hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        yīnrénéryì, [因人而異], varying from person to person (idiom); different for each individual
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        bùhánérlì, [不寒而慄], shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder
        yībānéryán, generally speaking
        
        píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        mìérbùxuān, [祕而不宣], to withhold information/to keep sth secret
        yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
        bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
        
        
        dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
        shāyǔérguī, [鎩羽而歸], to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambition...
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        
        
退         zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
        yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        
        bùjìngérzǒu, [不脛而走], to get round fast/to spread like wildfire
        zìshàngérxià, top-down
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        fànfànértán, [泛泛而談], to speak in general terms
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
        mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
        pūmiànérlái, [撲面而來], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        tīngérbùwén, [聽而不聞], to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear/to ignore deliberately
        jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
广         
        
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        
        
        kǎnkǎnértán, [侃侃而談], to speak frankly with assurance
竿         
        
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
        gùér, therefore
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
广         
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        
        shènér, even/so much so that
        
        
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        
        sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
        
        
        
        qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
        
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
        
        
        jiézééryú, [竭澤而漁], lit. to drain the pond to get at the fish (idiom)/fig. to kill the goose that la...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        gāngqín, [鋼琴], piano/CL:架[jià],臺|台[tái]
        gāng, [鋼], steel
        gāngtiě, [鋼鐵], steel
        gāngbǐ, [鋼筆], fountain pen/CL:支[zhī]
        gāngsī, [鋼絲], steel wire/tightrope
        gāngguǎn, [鋼管], steel pipe/pole (in pole dancing)
        gāngqínjiā, [鋼琴家], pianist
        gāngjīn, [鋼筋], steel reinforcing bar
        gāngbǎn, [鋼板], steel plate
        bùxiùgāng, [不銹鋼]/[不鏽鋼], stainless steel, stainless steel
        gāngqínshī, [鋼琴師], pianist
        zǒugāngsī, [走鋼絲], to walk a tightrope (literally or figuratively)
        gāngkuī, [鋼盔], metal helmet/(military) helmet
        gāngjù, [鋼鋸], hacksaw
        gāngcái, [鋼材], steel (as raw material)/steel sheets, bars, tubes, ingots, wire etc
        gāngtiáo, [鋼條], steel bar
        
        
        liàngāng, [煉鋼], steelmaking
        gāngzhū, [鋼珠], steel ball/bearing ball
        gāngdāo, [鋼刀], steel knife/sword
        gānghuàbōli, [鋼化玻璃], reinforced glass
        gāngquān, [鋼圈], wheel rim/underwire (in a bra)
        
        
        
        gānglǎn, [鋼纜], steel cable/wire cable/steel hawser
        gāngsīshéng, [鋼絲繩], hawser/steel rope
        gāngguǐ, [鋼軌], steel rail
        
        
        
        
        
        
        gāngqiāng, [鋼槍], rifle
        gāngliáng, [鋼梁], steel beam/girder
        
        
        
        
        
        
        gāngsījù, [鋼絲鋸], jigsaw (saw with steel wire blade)
        
        
        
        
        

Look up 威而钢 in other dictionaries

Page generated in 0.117112 seconds

If you find this site useful, let me know!