宝 ⇒
宝贝 bǎobèi, [寶貝], treasured object/treasure/darling/baby/cowry/good-for-nothing or queer character
宝宝 bǎobǎo, [寶寶], darling/baby
宝 bǎo, [寳]/[寶], variant of 寶|宝[bǎo], jewel/gem/treasure/precious
珠宝 zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones
宝贵 bǎoguì, [寶貴], valuable/precious/to value/to treasure/to set store by
宝藏 bǎozàng, [寶藏], precious mineral deposits/hidden treasure/(fig.) treasure/(Buddhism) the treasur...
财宝 cáibǎo, [財寶], money and valuables
宝石 bǎoshí, [寶石], precious stone/gem/CL:枚[méi],顆|颗[kē]
小宝宝 宝马 Bǎomǎ/bǎomǎ, [寶馬], BMW (car company), precious horse
珍宝 zhēnbǎo, [珍寶], a treasure
宝剑 bǎojiàn, [寶劍], (double-edged) sword/CL:把[bǎ],方[fāng]
红宝石 hóngbǎoshí, [紅寶石], ruby
宝物 bǎowù, [寶物], treasure/CL:件[jiàn]
宝座 bǎozuò, [寶座], throne
宝拉 宝琳娜 珠宝店 无价之宝 wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
宝典 bǎodiǎn, [寶典], canonical text/treasury (i.e. book of treasured wisdom)
宝库 bǎokù, [寶庫], treasure-house/treasury/treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom)
传家宝 chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
蓝宝石 lánbǎoshí, [藍寶石], sapphire
活宝 huóbǎo, [活寶], buffoon/clown/ridiculous person
珠宝商 心肝宝贝 xīngānbǎobèi, [心肝寶貝], precious darling (often refers to one's child)/sweetheart
宝球 宝沃斯 国宝 guóbǎo, [國寶], national treasure
法宝 fǎbǎo, [法寶], Buddha's teaching/Buddhist monk's apparel, staff etc/(Daoism) magic weapon/talis...
阿宝 万宝路 Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
宝玉 bǎoyù, [寶玉], precious jade/treasures
宝云 梅宝 宝刀 宝地 美宝莲 易付宝 嘉宝 传家之宝 鲍伯宝森 绿宝石 lǜbǎoshí, [綠寶石], beryl
宝塔 bǎotǎ, [寶塔], pagoda
鹰宝 瑰宝 guībǎo, [瑰寶], gem/(fig.) rare and valuable item/gem/treasure
珠光宝气 宝儿 三宝 sānbǎo, [三寶], the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (hi...
小宝 宝兰 李宝中 宝洁 Bǎojié, [寶潔], Procter & Gamble (consumer goods company)
金宝 Jīnbǎo, [金寶], Campbell (name)/Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
百宝箱 bǎibǎoxiāng, [百寶箱], treasure chest
宝路 金银财宝 宝丽 张藏宝 宝刀不老 bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
兰宝 国宝级 宗宝 万宝龙 聚宝盆 jùbǎopén, [聚寶盆], treasure bowl (mythology)/fig. source of wealth/cornucopia/gold mine
甘宝 无价宝 汤小宝 宝利 宝丽来 Bǎolìlái, [寶麗來], Polaroid
七宝奇谋 风水宝地 宝莲 变废为宝 西宝 大宝 Dàbǎo/dàbǎo, [大寶], Taiho (a Japanese era), (archaic) throne
黄宝玲 宝时捷 德宝 巴宝莉 Bābǎolì, [巴寶莉], Burberry (brand)
宝贝疙瘩 bǎobèigēda, [寶貝疙瘩], (of a child) apple of one's eye
李宝京 宝拉·阿巴杜 李宝兰 宝琳 宝岛 Bǎodǎo, [寶島], Formosa
莎宝 献宝 xiànbǎo, [獻寶], to present a treasure/to offer a valuable piece of advice/to show off what one t...
那宝球 宝莱 至宝 zhìbǎo, [至寶], most valuable treasure/most precious asset
卫宝 东宝 Dōngbǎo, [東寶], Dongbao district of Jingmen city 荊門市|荆门市[Jīng mén shì], Hubei
麦乐宝 昆宝 儿乐宝 红宝书 Hóngbǎoshū, [紅寶書], the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[...
宝拉登 金宝联 尚方宝剑 shàngfāngbǎojiàn, [尚方寶劍], variant of 尚方劍|尚方剑[shàng fāng jiàn]/imperial sword (giving bearer arbitrary powe...
宝诗龙 方宝 蓝宝时捷 宝嘉康蒂 Bǎojiākāngdì, [寶嘉康蒂], Pocahontas (c. 1595-1617), native American noted for her association with the co...
甘宝秀 圣宝 建宝拉 宝瓦 芭宝丽 香车宝马 xiāngchēbǎomǎ, [香車寶馬], magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant l...
宝清 Bǎoqīng, [寶清], Baoqing county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuāng yā shān], Heilongjiang
宝冠 宝姆 宝安 Bǎoān, [寶安], Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
宝山 Bǎoshān, [寶山], Baoshang District of Shanghai/Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuā...
宝志 Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
宝利来 宝京 宝中 罗宝山 鉴宝 宝贝克莱门泰 双宝 蓝宝捷 山之宝 贵宝 宝珠 八宝菜 宝拉·理查德 宝适 春宝 宝永 乌宝会 李宝来 米莉宝 宝典里 斯根宝 宝斯歌 宝拉·克劳 那双宝 嘉宝娜 宝拉·梅斯勒 贝宝 Bèibǎo, [貝寶], PayPal (Internet payment and money transfer company)
蓝宝 靖宝 萨凡那的梅宝·卡鲁泽 宝琳米歇尔 如获至宝 rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
洁 ⇒
清洁 qīngjié, [清潔], clean/to clean
纯洁 chúnjié, [純潔], pure/clean and honest/to purify
清洁工 qīngjiégōng, [清潔工], cleaner/janitor/garbage collector
洁 jié, [潔], clean
整洁 zhěngjié, [整潔], neatly/tidy
圣洁 shèngjié, [聖潔], pure and holy
洁米 清洁剂 qīngjiéjì, [清潔劑], detergent/cleaning solution
贞洁 zhēnjié, [貞潔], chastity
简洁 jiǎnjié, [簡潔], concise/succinct/pithy
洁净 jiéjìng, [潔淨], clean/to cleanse
洁西卡 Jiéxīkǎ, [潔西卡], Jessica (name)
洁癖 jiépǐ, [潔癖], mysophobia/obsession with cleanliness/extreme fastidiousness
洁西 洁蓉 雷洁 洁儿 洁茜 安洁莉 洁丽琳 洁白 jiébái, [潔白], spotlessly white/pure white
洁西亚 保洁 bǎojié, [保潔], sanitation
光洁 guāngjié, [光潔], bright and clean
洁顺 洁姬 洁塔 皎洁 jiǎojié, [皎潔], shining clean/bright (moonlight)
洁米·桑摩斯 洁身自好 jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
洗洁 洁妮 简洁明了 廉洁 liánjié, [廉潔], honest/not coercive/honesty/integrity/incorruptible
贤洁 莉洁 宝洁 Bǎojié, [寶潔], Procter & Gamble (consumer goods company)
洁宁 张洁顺 高洁 gāojié, [高潔], noble and clean-living/lofty and unsullied
清洁员 洁伊斯 洁思米 清洁费 洁琪 佳洁士 Jiājiéshì, [佳潔士], Crest (brand)
高露洁 Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand)
太洁楚 康洁 洁菊 洁丝 洁实 金洁 洁洛汀 洁·凯勒 安洁 洁米·威尔斯·桑摩斯 洁米·弗洛伊德 洁妮丝 洁奈特 自洁 zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
洁西卡·林奇 洁莉卡 洁洙 明洁 洁米玛 洁菊姐 全洁 洁力特 高路洁 冰清玉洁 bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
金贤洁 洁西卡艾尔巴 洁西卡沃里斯 洁米·桑摩斯得