HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
HSK 5 word: freq index 1931
[實現] shíxiàn to achieve
to implement
to realize
to bring about

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        quèshí, [確實], indeed/really/reliable/real/true
        qíshí, [其實], actually/in fact/really
        shìshíshàng, [事實上], in fact/in reality/actually/as a matter of fact/de facto/ipso facto
        shìshí, [事實], fact/CL:個|个[gè]
        shíjìshàng, [實際上], in fact/in reality/as a matter of fact/in practice
        shízài, [實在], really/actually/indeed/true/real/honest/dependable/(philosophy) reality
        zhēnshí, [真實], true/real
        xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
        shíyànshì, [實驗室], laboratory/CL:間|间[jiān]
        shíhuà, [實話], truth
        lǎoshi, [老實], honest/sincere/well-behaved/open and guileless/naive
        shuōshíhuà, [說實話], to speak the truth/truth to tell/frankly
        shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
        shíyàn, [實驗], experiment/test/CL:個|个[gè],次[cì]/experimental/to experiment
        zhèngshí, [證實], to confirm (sth to be true)/to verify
        chéngshí, [誠實], honest/honesty/honorable/truthful
        shíjì, [實際], reality/practice/practical/realistic/real/actual
        shílì, [實力], strength
        shíshī, [實施], to implement/to carry out
        shíxísheng, [實習生], intern (student)
        shíxí, [實習], to practice/field work/to intern/internship
        shíhuàshíshuō, [實話實說], to tell the truth/to tell it as it is
        zhōngshí, [忠實], faithful
        shí, [實], real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely
        shíqíng, [實情], actual situation/truth
        jiēshí/jiēshi, [結實], to bear fruit, rugged/sturdy/strong/durable/buff (physique)
        shíxíng, [實行], to implement/to carry out/to put into practice
        shíjiàn, [實踐], practice/to put into practice/to live up to (a promise)/to carry out (a project)
        chōngshí, [充實], rich/full/substantial/to enrich/to augment/to substantiate (an argument)
        shǔshí, [屬實], to turn out to be true/verified/true
        héshí, [核實], to verify/to check
        
        
        shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
        huòzhēnjiàshí, [貨真價實], genuine goods at fair prices/(fig.) genuine/real/true
        shídì, [實地], on-site
        shízhì, [實質], substance/essence
        shíyòng, [實用], practical/functional/pragmatic/applied (science)
        shíshí, [實時], (in) real time/instantaneous
        rúshí, [如實], as things really are/realistic
        míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
        shíkuàng, [實況], live (e.g. broadcast or recording)/what is actually happening/scene/the real sit...
        bùqièshíjì, [不切實際], unrealistic/impractical
        zhēnshíxìng, [真實性], authenticity/truthfulness/veracity/reality/validity
        zhuóshí, [著實], truly/indeed/severely/harshly
        guǒshí, [果實], fruit (produced by a plant)/(fig.) fruits (of success etc)/results/gains
        jiānshí, [堅實], firm and substantial/solid
        shízhàn, [實戰], real combat/actual combat
        huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
        
        qièshí, [切實], feasible/realistic/practical/earnestly/conscientiously
        shídàn, [實彈], live ammunition
        tāshi, [踏實], firmly-based/steady/steadfast/to have peace of mind/free from anxiety/Taiwan pr....
        zhēnshígǎn, [真實感], the feeling that sth is genuine/sense of reality/in the flesh
        jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
        shíwù, [實物], material object/concrete object/original object/in kind/object for practical use...
        shízhìxìng, [實質性], substantive/substantial/material/considerable
        yǎnjiànwéishí, [眼見為實], seeing is believing
        shíjù, [實據], factual evidence
        
        shíyè, [實業], industry/commercial enterprise
        shíshì, [實事], fact/actual thing/practical matter
        jìshí, [紀實], record of actual events/documentary (factual rather than fictional)
        zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere (idiom)/wholehearted
        yányánshíshí, [嚴嚴實實], (sealed) tightly/(wrapped) closely/(covered) completely
        pǔshí, [樸實], plain/simple/guileless/down-to-earth/sincere and honest
        shíxīn, [實心], sincere/solid
        yánshi, [嚴實], (sealed) tight/close/(hidden) safely/securely
        
        zhāshi/zháshi, [扎實]/[紮實], strong/solid/sturdy/firm/practical, see 扎實|扎实[zhā shi]
        
        
        shíhuì, [實惠], tangible benefit/material advantages/cheap/economical/advantageous (deal)/substa...
        
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        luòshí, [落實], practical/workable/to implement/to carry out/to decide
        shílì, [實例], actual example/living example/illustration/demonstration/(computing) instance
        hòushi, [厚實], thick/substantial/sturdy/solid
        shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
        hèqiāngshídàn, [荷槍實彈], (idiom) armed/carrying a loaded firearm
        shízé, [實則], actually/in fact
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        
        shíyòngzhǔyì, [實用主義], pragmatism
        wùshí, [務實], pragmatic/dealing with concrete issues
        shígàn, [實幹], to work industriously/to get things done
        
        zhuàngshi, [壯實], robust/sturdy
        shízú, [實足], full/complete/all of
        
        shíyèjiā, [實業家], industrialist
        fùzhūshíshī, [付諸實施], to put into practice/to carry out (idiom)
        jùshí, [據實], according to the facts
        shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
        xiěshí, [寫實], realism/realistic portrayal/realistic/true to life
        
        
        shǐshí, [史實], historical fact
        
        tātāshíshí, [踏踏實實], steady/steadfast
        shízhèng, [實證], actual proof/concrete evidence/empirical
        
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
        
        
        
        xiàngshí, [橡實], acorn
        
        xiángshí, [詳實], detailed and reliable/full and accurate
        shíjǐng, [實景], real scene (not set up or posed)/real location (not a film studio set or theater...
        
        
        
        
        kǒushí, [口實], food/salary (old)/a pretext/a cause for gossip
        zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings
        
        píngshí, [平實], simple and unadorned/plain/(of land) level/even
        shíshǔ, [實屬], (to) really (be)
        shīshí, [失實], to give a false picture of the situation
        qièshíkěxíng, [切實可行], feasible
        zhāzhashíshí, [扎扎實實], firm/solid/reliable/real/practical
        
        mìshí, [密實], close (texture)/dense/densely woven
        xūshí, [虛實], what is true and what is false/(to get to know) the real situation
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        yīnshí, [殷實], thriving/well-off/substantial
        
        míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
        míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
        
        
        
        
        
        wěishí, [委實], indeed/really (very much so)
        shíxiào, [實效], actual effect/practical result/efficacy
        shízhèngzhǔyì, [實證主義], positivism/empiricism
        
        tāshi, [塌實], variant of 踏實|踏实[tā shi]
        
        zhēncáishíxué, [真才實學], solid learning/real ability and learning/genuine talent
        
        
        xiángshí, [翔實], complete and accurate
        
        
        
        
        
        
        yìngshí, [硬實], sturdy/robust
        
        
        
        
        
        
        
        
        shíshù, [實數], real number (math.)/actual value
        shícè, [實測], to take measurements/measured (speed etc)/observed (as opposed to "estimated")/o...
        
        mìmishíshi, [密密實實], thick/concentrated
        
        
        
        xūxūshíshí, [虛虛實實], hard to tell if it's real or sham
        
        

        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
        shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
        xiànjīn, [現金], cash
        zhǎnxiàn, [展現], to come out/to emerge/to reveal/to display
        xiàn, [現], to appear/present/now/existing/current
        xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
        Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
        chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
        xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
        duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
        xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        xiànzhuàng, [現狀], current situation
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
        fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
        zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
        xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        shǎnxiàn, [閃現], to flash
        xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
        xiànxíng, [現行], to be in effect/in force/current
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        xiànqián, [現錢], cash
        xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
        yǒngxiàn, [湧現], to emerge in large numbers/to spring up/to emerge prominently
        fùxiàn, [付現], to pay in cash
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        xiànkuàng, [現況], the current situation
        
        xiànyì, [現役], (military) active duty
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        
        xiànshí, [現時], current
        xiànnián, [現年], (a person's) current age
        huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
        
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        xiànkuǎn, [現款], cash
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        tūxiàn, [凸現], to come to prominence/to appear clearly/to stick out
        shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
        
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
        
        
        xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
        xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
        
        xiàndàishǐ, [現代史], modern history
        
        jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
        
        
        
        
        
        
        yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
        
        

Look up 实现 in other dictionaries

Page generated in 0.114567 seconds

If you find this site useful, let me know!