审 ⇒
陪审团 péishěntuán, [陪審團], jury
审判 shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
审讯 shěnxùn, [審訊], inquest/trial/interrogation/to try/to interrogate
评审 píngshěn, [評審], to appraise/to evaluate/to judge
审问 shěnwèn, [審問], to interrogate/to examine/to question
审 shěn, [審], to examine/to investigate/carefully/to try (in court)
陪审员 péishěnyuán, [陪審員], juror
庭审 tíngshěn, [庭審], court hearing
审查 shěnchá, [審查], to examine/to investigate/to censor out/censorship
审理 shěnlǐ, [審理], to hear (a case)
受审 shòushěn, [受審], on trial (for a crime)/to stand trial
审视 shěnshì, [審視], to look closely at/to examine
审核 shěnhé, [審核], to audit/to investigate thoroughly
审计 shěnjì, [審計], to audit/to examine finances
陪审 审批 shěnpī, [審批], to examine and approve/to endorse
审议 shěnyì, [審議], deliberation/pondering/due consideration
候审 hòushěn, [候審], awaiting trial
审判庭 shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
审计员 shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
预审 yùshěn, [預審], preliminary hearing/interrogation (of a suspect)/preliminary examination (of a p...
审阅 shěnyuè, [審閱], to review or peruse
审美 shěnměi, [審美], esthetics/appreciating the arts/taste
提审 tíshěn, [提審], to commit sb for trial/to bring sb for interrogation
复审 fùshěn, [復審], to review a judicial case/to reexamine
公审 gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
初审 chūshěn, [初審], preliminary trial
审时度势 shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
审慎 shěnshèn, [審慎], prudent/cautious
审计长 shěnjìzhǎng, [審計長], auditor
开审 审美观 shěnměiguān, [審美觀], esthetic conception/esthetic point of view/standard
审判员 shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
再审 zàishěn, [再審], to hear a case again/review/retrial
审判权 shěnpànquán, [審判權], jurisdiction/judicial authority
审判长 shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
审判者 shěnpànzhě, [審判者], judge
审定 shěndìng, [審定], to examine sth and make a decision/to screen/to evaluate/to approve
一审 yīshěn, [一審], first instance (law)
审判官 会审 huìshěn, [會審], joint hearing/to review jointly (i.e. with other checkers)
审计局 终审 zhōngshěn, [終審], final ruling
二审 陪审席 审稿 编审 biānshěn, [編審], to copy-edit/copy editor
审问者 审察 shěnchá, [審察], to investigate/to examine closely
收审 审计部 审校 shěnjiào, [審校], to proof-read/to review (a text)
审案 审度 shěnduó, [審度], to observe and form a judgment
审订 shěndìng, [審訂], to revise/to examine and revise
审读 shěndú, [審讀], to read (a draft)/to review
改 ⇒
改变 gǎibiàn, [改變], to change/to alter/to transform
改 gǎi, to change/to alter/to transform/to correct
修改 xiūgǎi, to amend/to alter/to modify
改造 gǎizào, to transform/to reform/to remodel/to remold
改进 gǎijìn, [改進], to improve/to make better/CL:個|个[gè]
改善 gǎishàn, to make better/to improve/CL:個|个[gè]
改天 gǎitiān, another day/some other time/to find another day (for appointment etc)/to take a ...
改编 gǎibiān, [改編], to adapt/to rearrange/to revise
改革 gǎigé, reform/CL:次[cì],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]/to reform
更改 gēnggǎi, to alter
改装 gǎizhuāng, [改裝], to change one's costume/to repackage/to remodel/to refit/to modify/to convert
改过自新 gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改动 gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
改正 gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
改头换面 gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
改写 gǎixiě, [改寫], to revise/to edit
篡改 cuàngǎi, to tamper with/to falsify
改掉 gǎidiào, to drop a bad habit
改过 gǎiguò, [改過], to correct/to fix
改观 gǎiguān, [改觀], change of appearance/to revise one's point of view
改名 gǎimíng, to change one's name
改良 gǎiliáng, to improve (sth)/to reform (a system)
改邪归正 gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
悔改 huǐgǎi, to repent/repentance
改用 gǎiyòng, to change over to/to switch to/to use (sth different)
改行 gǎiháng, to change profession
改建 gǎijiàn, to rebuild/to transform (a building)/to refurbish
劳改 láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
改换 gǎihuàn, [改換], to change (sth)/to alter (sth)/to change over (to sth else)
改期 gǎiqī, to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone
改道 gǎidào, to change route/to divert (a road or a watercourse)
改口 gǎikǒu, to change one's tune/to modify one's previous remark/to change the way one addre...
改名换姓 改日 gǎirì, another day/some other day
改嫁 gǎijià, to remarry (of a woman)
改选 gǎixuǎn, [改選], reelection/to reelect
改为 gǎiwéi, [改為], to change into
涂改 túgǎi, [塗改], to alter (text)/to change by painting over/to correct (with correction fluid)
改革者 gǎigézhě, reformer
改制 gǎizhì, to reorganize/to restructure
改组 gǎizǔ, [改組], to reorganize/to reshuffle (posts etc)
痛改前非 tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
整改 zhěnggǎi, to reform/to rectify and improve
改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
改革派 gǎigépài, the reformist party
劳改犯 改称 gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
改版 gǎibǎn, to revise the current edition/revised edition
修改稿 xiūgǎigǎo, revised draft/new version (of a document)
改判 gǎipàn, to amend a judgment/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
改扮 批改 pīgǎi, to mark (homework, exam scripts etc)/to correct and criticize (an article)/to ch...
改改口 劳动改造 láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
改锥 gǎizhuī, [改錐], screwdriver/CL:把[bǎ]
屡教不改 lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
改天换地 改错 gǎicuò, [改錯], to correct an error
车改 民主改革 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
窜改 cuàngǎi, [竄改], to alter/to modify/to change/to tamper
土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
删改 shāngǎi, [刪改], to edit/to modify/to alter (written material)
教改 改恶从善 改革家 gǎigéjiā, reformer
改写本 要改成 改作 改稿 gǎigǎo, to revise a manuscript
改悔 gǎihuǐ, to mend one's ways
改弦易辙 gǎixiányìzhé, [改弦易轍], change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction/to dance...
斯改成 土改 tǔgǎi, land reform/same as 土地改革[tǔ dì gǎi gé]