HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[客運量] kèyùnliàng amount of passenger traffic

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        kèqi, [客氣], polite/courteous/formal/modest
        kèhù, [客戶], client/customer
        kèrén, visitor/guest/customer/client/CL:位[wèi]
        kè, customer/visitor/guest
        gùkè, [顧客], client/customer/CL:位[wèi]
        chéngkè, passenger
        kètīng, [客廳], drawing room (room for arriving guests)/living room/CL:間|间[jiān]
        kèfáng, guest room
        bókè, blog (loanword)/weblog/blogger
        qǐngkè, [請客], to give a dinner party/to entertain guests/to invite to dinner
        yóukè, [遊客], traveler/tourist/(online gaming) guest player
        zhèngkè, politician
        kèguān, [客觀], objective/impartial
        hēikè, hacker (computing) (loanword)
        fángkè, tenant
        lǚkè, traveler/tourist
        cìkè, assassin
        chángkè, frequent visitor/fig. sth that crops up frequently
        bīnkè, [賓客], guests/visitors
        kèchuàn, to appear on stage in an amateur capacity/(of a professional) to make a guest ap...
        shuìkè, [說客], (old) itinerant political adviser/(fig.) lobbyist/go-between/mouthpiece/also pr....
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        kèjī, [客機], passenger plane
        hàokè, hospitality/to treat guests well/to enjoy having guests/hospitable/friendly
        zuòkè, to be a guest or visitor
        
        piáokè, patron of a brothel
        
        qiánkè, broker/agent
        guòkè, [過客], passing traveler/transient guest/sojourner
        
        kèzhàn, [客棧], tavern/guest house/inn/hotel
        jiànkè, [劍客], swordsman
        
        kètàohuà, [客套話], conventional greeting/polite formula
        guānguāngkè, [觀光客], tourist
        láikè, [來客], guest
        kèchē, [客車], coach/bus/passenger train
        kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
        kètào, polite greeting/civilities/to exchange pleasantries
        xīkè, infrequent visitor
        huìkèshì, [會客室], parlor
        zuòkè, to live somewhere as a visitor/to stay with sb as a guest/to sojourn
        shíkè, diner (in a restaurant etc)/hanger-on/sponger
        sòngkè, to see a visitor out
        
        dǔkè, [賭客], gambler
        huìkè, [會客], to receive a visitor
        xiákè, [俠客], chivalrous person/knight-errant
        kèguānxìng, [客觀性], objectivity
        lākè, to solicit (guests, clients, passengers etc)/to importune
        zàikè, [載客], to take passengers on board
        
        huítóukè, [回頭客], repeat customer
        
        shúkè, frequent visitor
        zhúkèlìng, the First Emperor's order to expel foreigners/(fig.) notice to leave/words or be...
        kèzuòjiàoshòu, visiting professor/guest professor
        kèyùn, [客運], passenger transportation/(Tw) intercity bus
        
        kèguān, (polite appellation for a guest at a hotel etc)
        kèqihuà, [客氣話], words of politeness/politesse/decorous talking/talk with propriety
        kèchuán, passenger ship
        kèduì, [客隊], visiting team (sports)
        biāokè, [鏢客], armed escort (of travelers or merchants' caravans)
        
        
        kècāng, [客艙], passenger cabin
        zuòshàngkè, guest of honor
        háobùkèqi, [毫不客氣], no trace of politeness/unrestrained (criticism)
        
        
        
        kèlún, [客輪], passenger ship
        
        
        Kōngkè, Airbus (abbr. for 空中客車|空中客车[Kōng zhōng Kè chē])
        
        
        
        kèfàn, [客飯], cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal
        
        
        
        
        
        
        sāokè, [騷客], (literary) poet/literati
        
        
        
        
        
        
        xiāngkè, Buddhist pilgrim/Buddhist worshipper
        
        sǎnkè, FIT (free independent traveler)/individual traveler (as opposed to traveling wit...
        
        dàkèchē, [大客車], coach

        xìngyùn, [幸運], fortunate/lucky/fortune/luck
        hǎoyùn, [好運], good luck
        yùndòng, [運動], to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]
        mìngyùn, [命運], fate/destiny/CL:個|个[gè]
        yùnqi, [運氣], luck (good or bad)
        yùn, [運], to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
        zǒuyùn, [走運], to have good luck/lucky/in luck
        yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
        yùnzuò, [運作], to operate/operations/workings/activities (usu. of an organization)/thread (comp...
        yùnyòng, [運用], to use/to put to use
        yùnxíng, [運行], to move along one's course (of celestial bodies etc)/(fig.) to function/to be in...
        yùnshū, [運輸], to transport/to carry/transportation
        yùnzhuǎn, [運轉], to work/to operate/to revolve/to turn around
        yùnsòng, [運送], to transport/to carry
        Àoyùnhuì, [奧運會], abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics
        yùndòngxié, [運動鞋], sports shoes/sneakers
        èyùn, [厄運], bad luck/misfortune/adversity
        yùndòngshān, [運動衫], sports shirt/sweatshirt/CL:件[jiàn]
        yùnhé, [運河], canal
        huòyùn, [貨運], freight transport/cargo/transported goods
        yùnyíng, [運營], to be in operation/to do business/(of train, bus etc) to be in service/operation...
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        xìngyùnér, [幸運兒], winner/lucky guy/person who always gets good breaks
        Àoyùn, [奧運], abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics
        yùnchāochē, [運鈔車], armored car (for transporting valuables)
        bānyùn, [搬運], freight/transport/portage/to transport/to carry
        tōuyùn, [偷運], to smuggle
        zhuǎnyùn, [轉運], to forward goods/to ship/to distribute/transshipment/a lucky break/change of for...
        yùnsuàn, [運算], to perform calculations/(mathematical) operation
        kōngyùn, [空運], air transport
        yùndòngfú, [運動服], sportswear
        yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
        yùnqiú, [運球], to dribble (basketball, soccer etc)
        bānyùngōng, [搬運工], porter
        
        
        tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
        chuányùn, [船運], sea freight/shipping
        zhuāngyùn, [裝運], to ship/shipment
        
        shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
        tuōyùn, [托運], to consign (goods)/to check through (baggage)
        hángyùn, [航運], shipping/transport
        yāyùn, [押運], to escort (goods or funds)/to convey under guard
        táohuāyùn, [桃花運], luck with the ladies/a romance/good luck
        shíyùn, [時運], circumstances/fate
        
        
        jìnyùn, [禁運], embargo/export ban (e.g. on weapons)
        bèiyùn, [背運], bad luck/unlucky
        
        
        hǎiyùn, [海運], shipping by sea
        yíngyùn, [營運], running/operation (of airport, bus service, business etc)
        èyùn, [噩運], variant of 厄運|厄运[è yùn]
        yùnfèi, [運費], freight fee
        
        
鸿         hóngyùn, [鴻運], variant of 紅運|红运[hóng yùn]
        èyùn, [惡運], variant of 厄運|厄运[è yùn]
        
        
        yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
        yùnshūchuán, [運輸船], transport ship
        kèyùn, [客運], passenger transportation/(Tw) intercity bus
        
        Yàyùnhuì, [亞運會], Asian Games
        liányùn, [聯運], through transport/through traffic jointly organized by different enterprises
        yùnshūyè, [運輸業], transportation industry
        yùnzài, [運載], to carry/to convey/delivery/supply
        yùnchóuwéiwò, [運籌帷幄], lit. to devise battle plan in a tent (idiom)/fig. planning strategies
        
        shuǐyùn, [水運], waterborne transport
        yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
        
        
        guóyùn, [國運], fate of the nation
        tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
        zàiyùn, [載運], to convey (on vehicle)/to freight
        
        
        DàYùnhé, [大運河], the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
        yùnjià, [運價], fare/transport cost
        
        yùnchéng, [運程], one's fortune (in astrology)
        yùnshūliàng, [運輸量], volume of freight
线         
        
        fànyùn, [販運], to transport (for sale)/to traffic (in sth)
        chéngyùn, [承運], to provide transport/to accept the Mandate of Heaven/to acknowledge one's callin...
        
        
        chūnyùn, [春運], (increased) passenger transportation around Chinese New Year
        lùyùn, [陸運], land transport
        fāyùn, [發運], (of goods) to dispatch/shipment/shipping
        
        yùnchóu, [運籌], to plan/operations/logistics
        
        
        yùnshūjiàn, [運輸艦], transport ship
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        dǎoyùn, [倒運], to have bad luck
        
        
        YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
        yùndòngxué, [運動學], kinematics
        
        
        
        qǐyùn, [起運], variant of 啟運|启运[qǐ yùn]

        lìliang, power/force/strength
        jǐnliàng/jìnliàng, [儘量]/[盡量], as much as possible/to the greatest extent, as much as possible/to the greatest ...
        néngliàng, energy/capabilities
        dàliàng, great amount/large quantity/bulk/numerous/generous/magnanimous
        shāngliang, to consult/to talk over/to discuss
        liáng/liàng, to measure, capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for 量詞|量词[liàng cí], clas...
        shùliàng, [數量], amount/quantity/CL:個|个[gè]/quantitative
        zhìliàng, [質量], quality/(physics) mass/CL:個|个[gè]
        guòliàng, [過量], excess/overdose
        zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
        jìliàng, [劑量], dosage/prescribed dose of medicine
        dǎnliàng, [膽量], courage/boldness/guts
        hánliàng, content/quantity contained
        cèliáng, [測量], survey/to measure/to gauge/to determine
        zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc)
        rèliàng, [熱量], heat/quantity of heat/calorific value
        héngliáng, to weigh/to examine/to consider
        xiāoliàng, [銷量], sales volume
        jiàoliàng, [較量], to pit oneself against sb/to compete with sb/contest/battle/to haggle/to quibble
        liàngzǐ, quantum
        yīnliàng, sound volume
        shǎoliàng, a smidgen/a little bit/a few
        
        fēnliàng/fènliang, (vector) component, quantity/weight/measure
        wēiliàng, a smidgen/minute/micro-/trace (element)
        biànliàng, [變量], variable (math.)
        dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
        qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
        
        gōngzuòliàng, workload/volume of work
        jiǔliàng, capacity for liquor/how much one can drink
        fènliang, see 分量[fèn liang]
        yòngliàng, quantity used/usage/consumption/dose
        róngliàng, capacity/volume/quantitative (science)
        liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet)
        kǎoliáng, to consider/to give serious consideration to sth/consideration
        diànliàng, [電量], quantity of electric charge or current
        chǎnliàng, [產量], output
        wēiliàngyuánsù, trace element (chemistry)
        sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind
        gūliang, to estimate/to assess
        
        chōngqíliàng, at most/at best
        
        jìliàng, [計量], measurement/to calculate
        qīngliàngjí, [輕量級], lightweight (boxing etc)
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
        liàngxíng, to assess punishment/to determine the sentence (on a criminal)
        pīliàng, batch/lot
        diānliang, to weigh in the hand/to consider/to ponder
        dùliàng, measure/tolerance/breadth/magnanimity/(math.) metric
        liángqì, measuring vessel/measuring apparatus
        
        fèihuóliàng, (medicine) vital capacity
        shǐliàng, vector (spatial)
        liànghuà, to quantize/quantization/quantitative
        xiàngliàng, vector
        qìliàng, [氣量], (lit. quantity of spirit)/moral character/degree of forbearance/broad-mindedness...
        chǔliàng, [儲量], remaining quantity/reserves (of natural resources, oil etc)
        zǒngliàng, [總量], total/overall amount
        
        dāngliàng, [當量], equivalent/yield
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        xiǎoliàng, a small quantity
        shìliàng, [適量], appropriate amount
        dìngliàng, quantity/fixed amount/ration
        shíliàng, quantity of food
        
        hǎiliàng, huge volume
        
        dòngliàng, [動量], momentum
        yǔliàng, rainfall
        cúnliàng, reserves
        shuǐliàng, volume of water/quantity of flow
        
        jiàngyǔliàng, precipitation/quantity of rainfall
        bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
        zēngliàng, increment
        
        wúliàng, [無量], measureless/immeasurable
        
        liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
使         shǐyòngliàng, volume of use/usage amount
        
        
        
        chángliàng, a constant (physics, math.)
        yǎliàng, magnanimity/tolerance/high capacity for drinking
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        
        
        hàoyóuliàng, fuel consumption
        liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
        
        shēnliang, height (of a person)/stature/fig. reputation/standing
        guànliàng, [慣量], inertia (mechanics)
        
        
        zhàngliáng, to measure/measurement
        liángtǒng, graduated measuring cylinder/volumetric cylinder
        
        shùliàngjí, [數量級], order of magnitude
        
        
        
        
        yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
        
        
        yùnshūliàng, [運輸量], volume of freight
        liángjiǎoqì, protractor/angle gauge
        
        gōngdéwúliàng, [功德無量], no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
        
        
        
        biāoliàng, [標量], scalar quantity
        páishuǐliàng, displacement
        
        
        
        fēnzǐliàng, molecular mass
        fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
        
        liàngbiàn, [量變], quantitative change
        xiāohàoliàng, rate of consumption
        
        hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
        
        
        
        yùncángliàng, [蘊藏量], reserves/amount still in store
        zàidànliàng, [載彈量], payload
        
        
        
        
        
        liànglì, to estimate one's strength
        liángjù, measuring device
        liángdù, to measure/measurement
        
        liángbēi, measuring cup/graduated measuring cylinder
        zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        liángchéng, range (of scales or measuring equipment)
        
        dùliànghéng, measurement
        
        
        
        cítōngliàng, magnetic flux
        liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
        jiàngshuǐliàng, precipitation (meteorology)/measured quantity of rain
        
        liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
        bǐliang, to measure roughly (with the hand, a stick, string etc)
        
        
        
        
        

Look up 客运量 in other dictionaries

Page generated in 0.026137 seconds

If you find this site useful, let me know!