客 ⇒
客气 kèqi, [客氣], polite/courteous/formal/modest
客户 kèhù, [客戶], client/customer
客人 kèrén, visitor/guest/customer/client/CL:位[wèi]
客 kè, customer/visitor/guest
顾客 gùkè, [顧客], client/customer/CL:位[wèi]
乘客 chéngkè, passenger
客厅 kètīng, [客廳], drawing room (room for arriving guests)/living room/CL:間|间[jiān]
客房 kèfáng, guest room
博客 bókè, blog (loanword)/weblog/blogger
请客 qǐngkè, [請客], to give a dinner party/to entertain guests/to invite to dinner
游客 yóukè, [遊客], traveler/tourist/(online gaming) guest player
政客 zhèngkè, politician
客观 kèguān, [客觀], objective/impartial
黑客 hēikè, hacker (computing) (loanword)
房客 fángkè, tenant
旅客 lǚkè, traveler/tourist
刺客 cìkè, assassin
常客 chángkè, frequent visitor/fig. sth that crops up frequently
宾客 bīnkè, [賓客], guests/visitors
客串 kèchuàn, to appear on stage in an amateur capacity/(of a professional) to make a guest ap...
说客 shuìkè, [說客], (old) itinerant political adviser/(fig.) lobbyist/go-between/mouthpiece/also pr....
不速之客 bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
客机 kèjī, [客機], passenger plane
好客 hàokè, hospitality/to treat guests well/to enjoy having guests/hospitable/friendly
做客 zuòkè, to be a guest or visitor
客座 嫖客 piáokè, patron of a brothel
贵客 掮客 qiánkè, broker/agent
过客 guòkè, [過客], passing traveler/transient guest/sojourner
待客 客栈 kèzhàn, [客棧], tavern/guest house/inn/hotel
剑客 jiànkè, [劍客], swordsman
永客 客套话 kètàohuà, [客套話], conventional greeting/polite formula
观光客 guānguāngkè, [觀光客], tourist
来客 láikè, [來客], guest
客车 kèchē, [客車], coach/bus/passenger train
客场 kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
客套 kètào, polite greeting/civilities/to exchange pleasantries
稀客 xīkè, infrequent visitor
会客室 huìkèshì, [會客室], parlor
作客 zuòkè, to live somewhere as a visitor/to stay with sb as a guest/to sojourn
食客 shíkè, diner (in a restaurant etc)/hanger-on/sponger
送客 sòngkè, to see a visitor out
客户群 赌客 dǔkè, [賭客], gambler
会客 huìkè, [會客], to receive a visitor
侠客 xiákè, [俠客], chivalrous person/knight-errant
客观性 kèguānxìng, [客觀性], objectivity
拉客 lākè, to solicit (guests, clients, passengers etc)/to importune
载客 zàikè, [載客], to take passengers on board
客源 回头客 huítóukè, [回頭客], repeat customer
会客厅 熟客 shúkè, frequent visitor
逐客令 zhúkèlìng, the First Emperor's order to expel foreigners/(fig.) notice to leave/words or be...
客座教授 kèzuòjiàoshòu, visiting professor/guest professor
客运 kèyùn, [客運], passenger transportation/(Tw) intercity bus
客货 客官 kèguān, (polite appellation for a guest at a hotel etc)
客气话 kèqihuà, [客氣話], words of politeness/politesse/decorous talking/talk with propriety
客船 kèchuán, passenger ship
客队 kèduì, [客隊], visiting team (sports)
镖客 biāokè, [鏢客], armed escort (of travelers or merchants' caravans)
楚客 陪客 客舱 kècāng, [客艙], passenger cabin
座上客 zuòshàngkè, guest of honor
毫不客气 háobùkèqi, [毫不客氣], no trace of politeness/unrestrained (criticism)
客运站 恩客 客客气气 客轮 kèlún, [客輪], passenger ship
客帮 屠龙客 空客 Kōngkè, Airbus (abbr. for 空中客車|空中客车[Kōng zhōng Kè chē])
安客 闭门谢客 男客 客饭 kèfàn, [客飯], cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal
客流量 客票 客位 丑客 揽客 洪永客 骚客 sāokè, [騷客], (literary) poet/literati
豪客 店客 庞蒂雅客 舞客 客流 买客 香客 xiāngkè, Buddhist pilgrim/Buddhist worshipper
异客 散客 sǎnkè, FIT (free independent traveler)/individual traveler (as opposed to traveling wit...
生客 大客车 dàkèchē, [大客車], coach
运 ⇒
幸运 xìngyùn, [幸運], fortunate/lucky/fortune/luck
好运 hǎoyùn, [好運], good luck
运动 yùndòng, [運動], to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]
命运 mìngyùn, [命運], fate/destiny/CL:個|个[gè]
运气 yùnqi, [運氣], luck (good or bad)
运 yùn, [運], to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
走运 zǒuyùn, [走運], to have good luck/lucky/in luck
运动员 yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
运作 yùnzuò, [運作], to operate/operations/workings/activities (usu. of an organization)/thread (comp...
运用 yùnyòng, [運用], to use/to put to use
运行 yùnxíng, [運行], to move along one's course (of celestial bodies etc)/(fig.) to function/to be in...
运输 yùnshū, [運輸], to transport/to carry/transportation
运转 yùnzhuǎn, [運轉], to work/to operate/to revolve/to turn around
运送 yùnsòng, [運送], to transport/to carry
奥运会 Àoyùnhuì, [奧運會], abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics
运动鞋 yùndòngxié, [運動鞋], sports shoes/sneakers
厄运 èyùn, [厄運], bad luck/misfortune/adversity
运动衫 yùndòngshān, [運動衫], sports shirt/sweatshirt/CL:件[jiàn]
运河 yùnhé, [運河], canal
货运 huòyùn, [貨運], freight transport/cargo/transported goods
运营 yùnyíng, [運營], to be in operation/to do business/(of train, bus etc) to be in service/operation...
运动场 yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
幸运儿 xìngyùnér, [幸運兒], winner/lucky guy/person who always gets good breaks
奥运 Àoyùn, [奧運], abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics
运钞车 yùnchāochē, [運鈔車], armored car (for transporting valuables)
搬运 bānyùn, [搬運], freight/transport/portage/to transport/to carry
偷运 tōuyùn, [偷運], to smuggle
转运 zhuǎnyùn, [轉運], to forward goods/to ship/to distribute/transshipment/a lucky break/change of for...
运算 yùnsuàn, [運算], to perform calculations/(mathematical) operation
空运 kōngyùn, [空運], air transport
运动服 yùndòngfú, [運動服], sportswear
运动会 yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
运球 yùnqiú, [運球], to dribble (basketball, soccer etc)
搬运工 bānyùngōng, [搬運工], porter
运往 运输机 体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
船运 chuányùn, [船運], sea freight/shipping
装运 zhuāngyùn, [裝運], to ship/shipment
运输车 时来运转 shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
托运 tuōyùn, [托運], to consign (goods)/to check through (baggage)
航运 hángyùn, [航運], shipping/transport
押运 yāyùn, [押運], to escort (goods or funds)/to convey under guard
桃花运 táohuāyùn, [桃花運], luck with the ladies/a romance/good luck
时运 shíyùn, [時運], circumstances/fate
运通 运动队 禁运 jìnyùn, [禁運], embargo/export ban (e.g. on weapons)
背运 bèiyùn, [背運], bad luck/unlucky
运输队 运动健将 海运 hǎiyùn, [海運], shipping by sea
营运 yíngyùn, [營運], running/operation (of airport, bus service, business etc)
噩运 èyùn, [噩運], variant of 厄運|厄运[è yùn]
运费 yùnfèi, [運費], freight fee
运动衣 运动神经 鸿运 hóngyùn, [鴻運], variant of 紅運|红运[hóng yùn]
恶运 èyùn, [惡運], variant of 厄運|厄运[è yùn]
财运 幸运者 应运而生 yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
运输船 yùnshūchuán, [運輸船], transport ship
客运 kèyùn, [客運], passenger transportation/(Tw) intercity bus
运动量 亚运会 Yàyùnhuì, [亞運會], Asian Games
联运 liányùn, [聯運], through transport/through traffic jointly organized by different enterprises
运输业 yùnshūyè, [運輸業], transportation industry
运载 yùnzài, [運載], to carry/to convey/delivery/supply
运筹帷幄 yùnchóuwéiwò, [運籌帷幄], lit. to devise battle plan in a tent (idiom)/fig. planning strategies
启蒙运动 水运 shuǐyùn, [水運], waterborne transport
运动病 yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
运力 客运站 国运 guóyùn, [國運], fate of the nation
田径运动 tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
载运 zàiyùn, [載運], to convey (on vehicle)/to freight
货运单 武运常 大运河 DàYùnhé, [大運河], the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
运价 yùnjià, [運價], fare/transport cost
同呼吸共命运 运程 yùnchéng, [運程], one's fortune (in astrology)
运输量 yùnshūliàng, [運輸量], volume of freight
运输线 周运程 贩运 fànyùn, [販運], to transport (for sale)/to traffic (in sth)
承运 chéngyùn, [承運], to provide transport/to accept the Mandate of Heaven/to acknowledge one's callin...
货运站 金美运 春运 chūnyùn, [春運], (increased) passenger transportation around Chinese New Year
陆运 lùyùn, [陸運], land transport
发运 fāyùn, [發運], (of goods) to dispatch/shipment/shipping
货运费 运筹 yùnchóu, [運籌], to plan/operations/logistics
运管 运输费 运输舰 yùnshūjiàn, [運輸艦], transport ship
货运量 运冰 新运星 群众运动 车运来 调运 快运 校运会 清运 倒运 dǎoyùn, [倒運], to have bad luck
运行图 接运 运河区 YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
运动学 yùndòngxué, [運動學], kinematics
交通运输业 车来运 何运东 起运 qǐyùn, [起運], variant of 啟運|启运[qǐ yùn]
量 ⇒
力量 lìliang, power/force/strength
尽量 jǐnliàng/jìnliàng, [儘量]/[盡量], as much as possible/to the greatest extent, as much as possible/to the greatest ...
能量 néngliàng, energy/capabilities
大量 dàliàng, great amount/large quantity/bulk/numerous/generous/magnanimous
商量 shāngliang, to consult/to talk over/to discuss
量 liáng/liàng, to measure, capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for 量詞|量词[liàng cí], clas...
数量 shùliàng, [數量], amount/quantity/CL:個|个[gè]/quantitative
质量 zhìliàng, [質量], quality/(physics) mass/CL:個|个[gè]
过量 guòliàng, [過量], excess/overdose
重量 zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
剂量 jìliàng, [劑量], dosage/prescribed dose of medicine
胆量 dǎnliàng, [膽量], courage/boldness/guts
含量 hánliàng, content/quantity contained
测量 cèliáng, [測量], survey/to measure/to gauge/to determine
重量级 zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc)
热量 rèliàng, [熱量], heat/quantity of heat/calorific value
衡量 héngliáng, to weigh/to examine/to consider
销量 xiāoliàng, [銷量], sales volume
较量 jiàoliàng, [較量], to pit oneself against sb/to compete with sb/contest/battle/to haggle/to quibble
量子 liàngzǐ, quantum
音量 yīnliàng, sound volume
少量 shǎoliàng, a smidgen/a little bit/a few
限量 分量 fēnliàng/fènliang, (vector) component, quantity/weight/measure
微量 wēiliàng, a smidgen/minute/micro-/trace (element)
变量 biànliàng, [變量], variable (math.)
打量 dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
前途无量 qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
量级 工作量 gōngzuòliàng, workload/volume of work
酒量 jiǔliàng, capacity for liquor/how much one can drink
份量 fènliang, see 分量[fèn liang]
用量 yòngliàng, quantity used/usage/consumption/dose
容量 róngliàng, capacity/volume/quantitative (science)
流量 liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet)
考量 kǎoliáng, to consider/to give serious consideration to sth/consideration
电量 diànliàng, [電量], quantity of electric charge or current
产量 chǎnliàng, [產量], output
微量元素 wēiliàngyuánsù, trace element (chemistry)
思量 sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind
估量 gūliang, to estimate/to assess
销售量 充其量 chōngqíliàng, at most/at best
发行量 计量 jìliàng, [計量], measurement/to calculate
轻量级 qīngliàngjí, [輕量級], lightweight (boxing etc)
量子力学 liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
武装力量 wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
量刑 liàngxíng, to assess punishment/to determine the sentence (on a criminal)
批量 pīliàng, batch/lot
掂量 diānliang, to weigh in the hand/to consider/to ponder
度量 dùliàng, measure/tolerance/breadth/magnanimity/(math.) metric
量器 liángqì, measuring vessel/measuring apparatus
不可限量 肺活量 fèihuóliàng, (medicine) vital capacity
矢量 shǐliàng, vector (spatial)
量化 liànghuà, to quantize/quantization/quantitative
向量 xiàngliàng, vector
气量 qìliàng, [氣量], (lit. quantity of spirit)/moral character/degree of forbearance/broad-mindedness...
储量 chǔliàng, [儲量], remaining quantity/reserves (of natural resources, oil etc)
总量 zǒngliàng, [總量], total/overall amount
一定量 当量 dāngliàng, [當量], equivalent/yield
不自量 bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
小量 xiǎoliàng, a small quantity
适量 shìliàng, [適量], appropriate amount
定量 dìngliàng, quantity/fixed amount/ration
食量 shíliàng, quantity of food
需求量 海量 hǎiliàng, huge volume
含氧量 动量 dòngliàng, [動量], momentum
雨量 yǔliàng, rainfall
存量 cúnliàng, reserves
水量 shuǐliàng, volume of water/quantity of flow
饭量 降雨量 jiàngyǔliàng, precipitation/quantity of rainfall
不可估量 bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
增量 zēngliàng, increment
超量 无量 wúliàng, [無量], measureless/immeasurable
运动量 量子论 liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
使用量 shǐyòngliàng, volume of use/usage amount
质量上乘 排放量 肚量 常量 chángliàng, a constant (physics, math.)
雅量 yǎliàng, magnanimity/tolerance/high capacity for drinking
自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
信息量 减量 耗油量 hàoyóuliàng, fuel consumption
量力而行 liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
交易量 身量 shēnliang, height (of a person)/stature/fig. reputation/standing
惯量 guànliàng, [慣量], inertia (mechanics)
光量子 新生力量 丈量 zhàngliáng, to measure/measurement
量筒 liángtǒng, graduated measuring cylinder/volumetric cylinder
车流量 数量级 shùliàngjí, [數量級], order of magnitude
出口量 供给量 含金量 供应量 原子量 yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
有生力量 用电量 运输量 yùnshūliàng, [運輸量], volume of freight
量角器 liángjiǎoqì, protractor/angle gauge
客流量 功德无量 gōngdéwúliàng, [功德無量], no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
生产量 人流量 业务量 标量 biāoliàng, [標量], scalar quantity
排水量 páishuǐliàng, displacement
消费量 最轻量级 需要量 分子量 fēnzǐliàng, molecular mass
发电量 fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
水流量 量变 liàngbiàn, [量變], quantitative change
消耗量 xiāohàoliàng, rate of consumption
容量瓶 含沙量 hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
增长量 未知量 货运量 蕴藏量 yùncángliàng, [蘊藏量], reserves/amount still in store
载弹量 zàidànliàng, [載彈量], payload
大批量 年产量 含水量 进口量 矢量积 量力 liànglì, to estimate one's strength
量具 liángjù, measuring device
量度 liángdù, to measure/measurement
恒量 量杯 liángbēi, measuring cup/graduated measuring cylinder
载重量 zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
量子场论 liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
量程 liángchéng, range (of scales or measuring equipment)
交通量 度量衡 dùliànghéng, measurement
数量化 工程量 冲量 磁通量 cítōngliàng, magnetic flux
量词 liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
降水量 jiàngshuǐliàng, precipitation (meteorology)/measured quantity of rain
发热量 量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
比量 bǐliang, to measure roughly (with the hand, a stick, string etc)
风量 测量学 储藏量 丝量 成交量