宪 ⇒
宪法 xiànfǎ, [憲法], constitution (of a country)/CL:部[bù]
承宪 宪章 xiànzhāng, [憲章], charter
宪兵 xiànbīng, [憲兵], military police
宪 xiàn, [憲], statute/constitution
宪宇 宪兵队 Xiànbīngduì, [憲兵隊], the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the...
宪二 违宪 wéixiàn, [違憲], unconstitutional
宪俊 李宪宇 君主立宪 江承宪 宋承宪 忠宪 李秉宪 卢宪 张宪宗 修宪 xiūxiàn, [修憲], to amend the constitution
车宪度 宪制 xiànzhì, [憲制], system of constitutional government/(used as an attributive) constitutional
宪二真 孙宪 郑宪朝
法 ⇒
无法 wúfǎ, [無法], unable/incapable
办法 bànfǎ, [辦法], means/method/way (of doing sth)/CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
法 fǎ/Fǎ, [㳒]/[灋], variant of 法[fǎ], France/French/abbr. for 法國|法国[Fǎ guó]/Taiwan pr. [Fà], law/met...
想法 xiǎngfǎ, way of thinking/opinion/notion/to think of a way (to do sth)/CL:個|个[gè]
方法 fāngfǎ, method/way/means/CL:個|个[gè]
法官 fǎguān, judge (in court)
法律 fǎlǜ, law/CL:條|条[tiáo], 套[tào], 個|个[gè]
法庭 fǎtíng, court of law
法国 Fǎguó, [法國], France/French
看法 kànfǎ, way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]
魔法 mófǎ, enchantment/magic
说法 shuōfǎ/shuōfa, [說法], to expound Buddhist teachings, way of speaking/wording/formulation/one's version...
非法 fēifǎ, illegal
合法 héfǎ, lawful/legitimate/legal
没法 méifǎ, [沒法], at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
法院 fǎyuàn, court of law/court
法语 Fǎyǔ, [法語], French (language)
违法 wéifǎ, [違法], illegal/to break the law
做法 zuòfǎ, way of handling sth/method for making/work method/recipe/practice/CL:個|个[gè]
法医 fǎyī, [法醫], forensic investigator/forensic detective
设法 shèfǎ, [設法], to try/to make an attempt/to think of a way (to accomplish sth)
手法 shǒufǎ, technique/trick/skill
疗法 liáofǎ, [療法], therapy/treatment
执法 zhífǎ, [執法], to enforce a law/law enforcement
司法 sīfǎ, judicial/(administration of) justice
法案 fǎàn, bill/proposed law
逍遥法外 xiāoyáofǎwài, [逍遙法外], unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution/getting away with it ...
法子 fǎzi, way/method/Taiwan pr. [fá zi]
宪法 xiànfǎ, [憲法], constitution (of a country)/CL:部[bù]
犯法 fànfǎ, to break the law
法则 fǎzé, [法則], law/rule/code
法学院 fǎxuéyuàn, [法學院], law school
法师 fǎshī, [法師], one who has mastered the sutras (Buddhism)
法警 fǎjǐng, bailiff
司法部 Sīfǎbù, Ministry of Justice (PRC etc)/Justice Department (USA etc)
法式 Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
想方设法 xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
法令 fǎlìng, decree/ordinance
法定 fǎdìng, legal/statutory/rightful
法规 fǎguī, [法規], legislation/statute
算法 suànfǎ, arithmetic/algorithm/method of calculation
法兰克 Fǎlánkè, [法蘭克], the Franks (Germanic people who arrived in Europe from 600 AD and took over Fran...
法西斯 fǎxīsī, fascist (loanword)
司法部长 绳之以法 shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
法拉利 Fǎlālì, Ferrari
立法 lìfǎ, to enact laws/to legislate/legislation
枪法 qiāngfǎ, [槍法], marksmanship
法老 fǎlǎo, pharaoh (loanword)
戏法 xìfǎ, [戲法], magic trick
阿尔法 āěrfǎ, [阿爾法], alpha (Greek letter Αα)
语法 yǔfǎ, [語法], grammar
法郎 fǎláng, franc/CL:個|个[gè]
法兰西 Fǎlánxī, [法蘭西], France
法利 军事法庭 jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
守法 shǒufǎ, to abide by the law
法典 fǎdiǎn, legal code/statute
合法化 héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
叫法 宾夕法尼亚州 Bīnxīfǎníyàzhōu, [賓夕法尼亞州], Pennsylvania
大法官 dàfǎguān, grand justice/high court justice/supreme court justice
法力 fǎlì, magic power
依法 yīfǎ, legal (proceedings)/according to law
法兰 fǎlán, [法蘭], flange (loanword)
最高法院 zuìgāofǎyuàn, supreme court
打法 dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
无法无天 wúfǎwútiān, [無法無天], regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick/undisciplined an...
法术 fǎshù, [法術], magic
法兰克福 Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
布法罗 Bùfǎluó, [布法羅], Buffalo, New York state
步法 bùfǎ, footwork
法兰绒 fǎlánróng, [法蘭絨], flannel (loanword)/Taiwan pr. [fà lán róng]
法制 fǎzhì/Fǎzhì, [法製], legal system and institutions, made in France
拉法第 变戏法 biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
卡尔西法 书法 shūfǎ, [書法], calligraphy/handwriting/penmanship
刑法 xíngfǎ, criminal law
法学 fǎxué, [法學], law/legal studies
遵纪守法 毫无办法 法网 Fǎwǎng/fǎwǎng, [法網], French Open (tennis tournament), the net of justice/rigorous process of the law/...
文法 wénfǎ, grammar
法默尔 障眼法 zhàngyǎnfǎ, diversionary tactic/smokescreen
没法儿 法例 法文 Fǎwén, French language
法务 法宝 fǎbǎo, [法寶], Buddha's teaching/Buddhist monk's apparel, staff etc/(Daoism) magic weapon/talis...
作法 zuòfǎ, course of action/method of doing sth/practice/modus operandi
伏法 fúfǎ, to be executed
法人 fǎrén, legal person/corporation/see also 自然人[zì rán rén]
合法性 héfǎxìng, legitimacy
不法 bùfǎ, lawless/illegal/unlawful
兵法 bīngfǎ, art of war/military strategy and tactics
司法部门 法书 法兰奇 法事 fǎshì, religious ceremony/ritual
法医学 fǎyīxué, [法醫學], forensics
贝尔法斯特 Bèiěrfǎsītè, [貝爾法斯特], Belfast, capital of Northern Ireland
军法 jūnfǎ, [軍法], martial law
包法利 拳法 quánfǎ, boxing/fighting technique
路西法 Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
除法 chúfǎ, division (math.)
正法 zhèngfǎ, to execute/the law
提法 tífǎ, wording (of a proposal)/formulation/viewpoint (on an issue)/(one of eight method...
凯蒂·法尔威兹 章法 加法 jiāfǎ, addition
激将法 jījiàngfǎ, [激將法], indirect, psychological method of getting sb to do as one wishes (e.g. questioni...
法眼 fǎyǎn, discerning eye
吃法 chīfǎ, way of eating/how something is eaten/how a dish is prepared/the way a dish is to...
法航 Fǎháng, Air France
法兰德斯 Fǎlándésī, [法蘭德斯], Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
指法 zhǐfǎ, (music) fingering/(TCM) manipulation of acupuncture needles/(keyboard) typing te...
宾西法尼亚 Bīnxīfǎníyà, [賓西法尼亞], Pennsylvania/also written 賓夕法尼亞|宾夕法尼亚
王法 wángfǎ, the law/the law of the land/the law of a state (in former times)/criterion
现身说法 xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
写法 xiěfǎ, [寫法], style of writing (literary style)/way of writing a character/spelling
国际法 guójìfǎ, [國際法], international law
法罗 蒂法妮 税法 shuìfǎ, [稅法], tax code/tax law
乘法表 chéngfǎbiǎo, multiplication table
乘法 chéngfǎ, multiplication
法国式 法比埃拉 排除法 约法三章 yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
法拉米尔 法默 以身试法 yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
法伦 法门 fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
唱法 chàngfǎ, singing style/singing method
技法 jìfǎ, technique/method
法兰克班尼斯 刀法 法兰斯 Fǎlánsī, [法蘭斯], France (phonetic transliteration)
司法权 sīfǎquán, [司法權], jurisdiction
法拉诺什 保护法 木法沙 护法 hùfǎ, [護法], to keep the law/to protect Buddha's teachings/protector of Buddhist law (i.e. te...
大法 法国人 Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person
帕西法尔 海法 Hǎifǎ, Haifa (city in Israel)
约翰·法利 查尔斯·法默尔 辩证法 biànzhèngfǎ, [辯證法], dialectics/dialectic or Socratic method of debate
法衣 fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
法治 fǎzhì, rule of law/to rule by law
法里德 如法炮制 rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
安妮·法兰克 急救法 不法分子 bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
读法 dúfǎ, [讀法], reading/pronunciation (of a Chinese character)
操作法 哈利法克斯 Hālìfǎkèsī, Halifax (name)/Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada/Halifax, town in Wes...
法利德 法拉 fǎlā, farad, SI unit of electrical capacitance (loanword)
司法局 法瑞尔 费尔法克斯 查理·法默尔 用法 yòngfǎ, usage
减法 jiǎnfǎ, [減法], subtraction
不法之徒 民法 mínfǎ, civil law
肖恩·法雷尔 劳动法 法龙 法隆 合理合法 法伯 讲法 奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
刑法典 历法 lìfǎ, [曆法]/[歷法], calendar science/calendar system, variant of 曆法|历法 calendar
劳工法 解法 jiěfǎ, solution (to a math problem)/method of solving
贪赃枉法 tānzāngwǎngfǎ, [貪贓枉法], corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law
詹姆士·法默 法希 妙法 法拉第 Fǎlādì, Faraday (name)/Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist promi...
科林·法瑞尔 目无法纪 mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
法雷尔 伯纳德·拉法第 穆斯塔法 国法 guófǎ, [國法], national law
尚法兰柯斯 法兰肯斯坦 句法 jùfǎ, syntax
知法犯法 zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
法国队 法尔威兹 佛尼雅·法丽 佛法 fófǎ, Dharma (the teachings of the Buddha)/Buddhist doctrine
公司法 gōngsīfǎ, corporations law
教学法 jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
非法所得 佛朗斯法 法兰西共和国 此法 拉法叶 施法 shīfǎ, to implement the law/to perform sorcery
法内莎 戒严法 法鲁加 违法乱纪 wéifǎluànjì, [違法亂紀], to break the law and violate discipline (idiom)
婚姻法 hūnyīnfǎ, marriage law
施法德 凯特·法雷尔 分类法 法理 fǎlǐ, legal principle/jurisprudence
老办法 法政 fázhèng, law and government/law and politics
新法 版权法 知法 苏法兰 自然法 zìránfǎ, natural law
法可杜德 尼法斯 维吉尼亚·法隆 尼法内 法布丽 家法 jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
法网恢恢 路易斯法兰 马修·法瑞尔 弗兰克·法兰克夫斯基 法拉巴德 莫法兰 法兰沙 巴法纳 蒂法尼 方法论 fāngfǎlùn, [方法論], methodology/Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿[Dí kǎ ér], 1637
法武 笔法 bǐfǎ, [筆法], technique of writing/calligraphy/or drawing
斯卡特法克斯 法瓦尔 有法 法兰奇·杜瓦特 法夫 政法 zhèngfǎ, political law/politics and law
法恩斯沃茨 法翁 法纪 fǎjì, [法紀], law and order/rules and discipline
基本法 jīběnfǎ, basic law (constitutional document)
诉讼法 sùsòngfǎ, [訴訟法], procedural law
克劳斯·法斯宾德 效法 xiàofǎ, to imitate/to follow the example of
秉公执法 普法 pǔfǎ, to promote knowledge of laws/rights awareness
法瑞斯 立法权 弗里斯科·法尔 弗朗西斯·卡法克斯 法布雷加斯 立法委员 lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
法哈德 法詹姆 斯蒂法妮 加罗法洛 物理疗法 wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
烹饪法 pēngrènfǎ, [烹飪法], cuisine/culinary art/cookery/recipe
燕妮·冯·威斯特法伦 三角法 sānjiǎofǎ, trigonometry (math.)
法菲拉 财产法 特别法 凯法斯坦恩 露法乌斯 弗朗茨·卡法克 隔离法 斗法 法学家 fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
弗雷·法雷尔 大卫·法拉第 诊断法 尼法朵 莱斯·法丽 法布尔 迪恩·法瑞斯 组织法 zǔzhīfǎ, [組織法], organic law
移民法 法贝热 选举法 杜法兰 法高 画法 huàfǎ, [畫法], painting technique/drawing method
金默尔法布 腿法 法拉沙 尼法 法塔赫 Fǎtǎhè, Fatah, Palestinian organization
埃皮法尼奥 长法 法索罗 凯法斯 习惯法 xíguànfǎ, [習慣法], customary law/common law
法兰盘 西奥·法龙 迪斯蒂法诺 征兵法 塔法里 乔·法兰克林 法内莎·普里斯 战法 zhànfǎ, [戰法], military strategy
法克斯 法兰克·马汀 法兰克·洛伊·莱特 艾尔法 万法兆 书法家 shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
说法不一 法国法郎 法蒂玛 Fǎdìmǎ, [法蒂瑪], Fatimah (name)
唐·法甘森 法裔 法莫 格鲁布纳基法 马特·法瑞尔 法拉·帕维尔 教法 jiàofǎ, teaching method/teachings/doctrine
法拉肯 法军 Fǎjūn, [法軍], French army
林赛·法瑞斯 土法 tǔfǎ, traditional method
法利安·阿卡布科 阿拉法特 Ālāfǎtè, Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat al-Qudwa al-Husseini (1929-2004), Pales...
法朗 鲁·迪斯蒂法诺 费尔法斯 得法 défǎ, (doing sth) in the right way/suitable/properly
法布丽姬 桑迪·柯法斯 贝尔法斯 法鲁赫 古法 马蒂·古尔德法 考特·法马克 立法会 lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
阿尔法查尔 威廉·法雷尔 葛瑞法恩 阿尔法·罗密欧 Āěrfǎ·Luómìōu, [阿爾法·羅密歐], Alfa Romeo
法拉·福斯特 别让法兰克 财团法人 迈克·法兰斯 商法全 博姆法特 卡特·法雷尔 法拉·福塞特 费尔法 哈利法克斯市 阿法莉娜 圣法 弗朗西斯·法默 执法如山 zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
暗示疗法 以法 海默法伯 阿法威尔 木法星 拉法尔 变法 biànfǎ, [變法], to change the laws/political reform/unconventional method
法兰其·杜瓦特 巴法克 法乌尔 哥法兰克斯 法尔纳利斯 奥德莉·法默尔 夏普德·法默尔 阿法特 法斯特布鲁 麦法登 法莫拉山 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 法拉斯·霍塔 拉法耶 法尔肯 徇私枉法 xùnsīwǎngfǎ, to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom)
布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
法瑟帝 法线 fǎxiàn, [法線], normal line to a surface
詹姆斯·法默 维恩拉法特 爱丽丝·法比安 格瑞法恩 吉姆·法雷尔 法弗 法洛克威 衡平法 法尔培 法布里吉欧 法兰克·瓦林 海瑟·法索罗 让法布丽姬 法拉城 卡迈尔·法尔肯 法加娜 沙里亚法 法瑞尔·马修 阿尔法卡帕 礼法 lǐfǎ, [禮法], etiquette/ceremonial rites
法兰克巴塞隆那 法兰斯蒂拉 斯黛法尼 法加斯 法拉汉 约翰·迈克·法利 布拉迪斯拉法 法迪尔 人民法院 rénmínfǎyuàn, people's court (of law)/people's tribunal
劳伦斯·法默 拉法叶特 于用法 法萨尔 凯瑟琳·雷吉娜·法雷尔 拉里·莫法因 法兰克夫斯基 约沙法生 宾西法利 宾西法尼 法沃 莱法第 拼写法 莫法因 法兰尼 法兰兹 法理学 法兰基 法德里克 法方 反托拉斯法 法兰多拉 法兰王 黛布·法斯特布斯 法尼基 法可斯 鲁法 格温·斯蒂法妮 卡特法克斯 法兰克巴塞隆 何良法 马克·法奥斯 阿拉法 遵法 美法仑 和法裔 过法兰 布法蒂 法默莱蒂 唐纳德·麦克法兰德 柯法兰 二分法 包法蒂玛 苏菲·法塔尔 成文法 chéngwénfǎ, statute
法律学 柯林·法瑞尔 特拉法尔加 Tèlāfǎěrjiā, [特拉法爾加], Trafalgar
法斯宾达 法斯宾德 马法尔达·霍普柯克 法斯卡 吉米·霍法 法斯图 法兰克汉莫 阿法如斯 法布奇诺 加法器 法利塞 法格勒 法利得 法兰克斯杜瓦 法雅 法西 法诺 法贝 法迪 木塔法 监狱法 学法 特拉法加 阵法 法利斯 法兰克林 Fǎlánkèlín, [法蘭克林], Franklin (name)/Benjamin Franklin (1706-1790)
萨缪尔·法兰克 海姆利希法 本法 资源法 尼古拉斯尼法克 法兆 法华 法号 fǎhào, [法號], name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery)
干法 文拉法辛 法场 fǎchǎng, [法場], execution ground
法器 塔法 乔治·法布尔 蒂法 史坦·法兰克夫斯基 莫里斯·法布林斯基 安·法兰克 卡尔西法让 法瑞 法兰克米勒 法盲 尚法兰柯理 管制法 科林·法雷尔 法本 法拉根 证据法 法兰斯堡 法定人数 fǎdìngrénshù, [法定人數], quorum
银行法 法戈 约法 yuēfǎ, [約法], temporary law/provisional constitution
让法兰克 纳尼亚律法 法尼亚 法兰克·辛纳塔 法勒斯 Fǎlèsī, Perez (son of Judah)
罗法尼亚 巴法 盖瑞·法恩 瑞德法 德雷克·蒂莫西·法雷尔 拉斯特法里 合同法 hétongfǎ, contract law
威斯特法利亚
监 ⇒
监狱 jiānyù, [監獄], prison
监视 jiānshì, [監視], to monitor/to keep a close watch over/surveillance
监控 jiānkòng, [監控], to monitor
监禁 jiānjìn, [監禁], to imprison/to jail/to take into custody
监督 jiāndū, [監督], to control/to supervise/to inspect
监视器 jiānshìqì, [監視器], security camera/surveillance monitor
监听 jiāntīng, [監聽], to monitor/to listen in/to eavesdrop
监护 jiānhù, [監護], to act as a guardian
监护权 jiānhùquán, [監護權], custody (of a child)
警监 监护人 jiānhùrén, [監護人], guardian
总监 zǒngjiān, [總監], head/director (of an organizational unit)/(police) commissioner/inspector-genera...
监管 jiānguǎn, [監管], to oversee/to take charge of/to supervise/to administer/supervisory/supervision
监 jiān/jiàn, [監], to supervise/to inspect/jail/prison, supervisor
监测 jiāncè, [監測], to monitor
监控器 监察 jiānchá, [監察], to supervise/to control
监牢 jiānláo, [監牢], prison/jail
探监 tànjiān, [探監], to visit a prisoner (usu. a relative or friend)
监制 jiānzhì, [監製], to supervise the manufacture of/to supervise the shooting of films/executive pro...
监听器 太监 tàijiàn, [太監], court eunuch/palace eunuch
监督员 监守自盗 jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
监工 jiāngōng, [監工], workplace overseer/foreman
舍监 监测器 监守 jiānshǒu, [監守], to have custody of
监考 jiānkǎo, [監考], to proctor (an exam)/to invigilate
收监 shōujiān, [收監], to imprison/to take into custody
监察员 监理 证监会 Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
监外 监事会 监控点 监察部 Jiānchábù, [監察部], Ministry of Supervision (MOS)
监理员 监测站 监管部门 监事 监犯 学监 监狱法 监视哨
护 ⇒
保护 bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
护士 hùshi, [護士], nurse/CL:個|个[gè]
辩护 biànhù, [辯護], to speak in defense of/to argue in favor of/to defend/to plead
救护车 jiùhùchē, [救護車], ambulance/CL:輛|辆[liàng]
掩护 yǎnhù, [掩護], to screen/to shield/to cover/protection/cover/CL:面[miàn]
护 hù, [護], to protect
护照 hùzhào, [護照], passport/CL:本[běn],個|个[gè]
维护 wéihù, [維護], to defend/to safeguard/to protect/to uphold/to maintain
守护 shǒuhù, [守護], to guard/to protect
护理 hùlǐ, [護理], to nurse/to tend and protect
辩护律师 护送 hùsòng, [護送], to escort/to accompany
防护 fánghù, [防護], to defend/to protect
监护 jiānhù, [監護], to act as a guardian
监护权 jiānhùquán, [監護權], custody (of a child)
监护人 jiānhùrén, [監護人], guardian
看护 kānhù, [看護], to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse
护卫 hùwèi, [護衛], to guard/to protect/bodyguard (for officials in ancient times)
医护 yīhù, [醫護], doctors and nurses/medic/medical (personnel)
庇护 bìhù, [庇護], asylum/shelter/to shield/to put under protection/to take under one's wing
救护 jiùhù, [救護], to rescue/to administer first aid
庇护所 守护神 shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
护身符 hùshēnfú, [護身符], amulet/protective talisman/charm
防护罩 爱护 àihù, [愛護], to cherish/to treasure/to take care of/to love and protect
拥护 yōnghù, [擁護], to endorse/to support
打掩护 袒护 tǎnhù, [袒護], to shield (a miscreant) from punishment, criticism etc/to take sb's side
呵护 hēhù, [呵護], to bless/to cherish/to take good care of/to conserve
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
护栏 护符 保护费 保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
护士长 辩护人 biànhùrén, [辯護人], defender/defending counsel
护林 护目镜 hùmùjìng, [護目鏡], goggles/protective glasses
保护神 bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
护兵 护城河 hùchénghé, [護城河], moat
护腿 保护伞 bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
护卫舰 hùwèijiàn, [護衛艦], corvette
护膝 hùxī, [護膝], kneepad/knee brace
护航 hùháng, [護航], a naval escort/to convoy
护身 护肤品 护罩 救护队 保护主义者 保护器 保护人 bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
护短 hùduǎn, [護短], to defend sb (a relative, friend or oneself) despite knowing that that person is...
保护法 护法 hùfǎ, [護法], to keep the law/to protect Buddha's teachings/protector of Buddhist law (i.e. te...
养护 yǎnghù, [養護], to maintain/to conserve/curing (concrete etc)
防护衣 保护膜 护墙 环境保护局 护肩 保护套 保护色 bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
护校 导护 护耳 护胸 支护 救护所 自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
护理部 防护堤 保护主义 bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
救护站 保护国 bǎohùguó, [保護國], protectorate
护封 hùfēng, [護封], dust jacket (of a book)/protective cover/document seal
护养 防护门 辩护权 护航舰 hùhángjiàn, [護航艦], escort vessel
名护 庇护权 保护金 围护 wéihù, [圍護], to protect from all sides
保护地
委 ⇒
评委 píngwěi, [評委], evaluation committee/judging panel/judging panel member/adjudicator/abbr. for 評選...
委员会 wěiyuánhuì, [委員會], committee
委托 wěituō, [委託], to entrust/to trust/to commission
委托人 wěituōrén, (law) client/trustor
委内瑞拉 Wěinèiruìlā, [委內瑞拉], Venezuela
委员 wěiyuán, [委員], committee member/committee/council/CL:個|个[gè]
委婉 wěiwǎn, tactful/euphemistic/(of voice etc) suave/soft
委屈 wěiqu, to feel wronged/to cause sb to feel wronged/grievance
委 Wěi/wēi/wěi, surname Wei, same as 逶 in 逶迤 winding, curved, to entrust/to cast aside/to shift ...
委派 wěipài, to appoint
委任 wěirèn, to appoint
评委会 委曲求全 wěiqūqiúquán, to accept a compromise
原委 yuánwěi, the whole story
政委 zhèngwěi, political commissar (within the army)
镇委 组委会 委员长 wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
委托书 wěituōshū, [委託書], commission/proxy/power of attorney/authorization/warrant
管委会 guǎnwěihuì, [管委會], administrative committee/management committee/abbr. for 管理委員會|管理委员会[guǎn lǐ wěi ...
居委会 jūwěihuì, [居委會], neighbourhood committee
委任状 全国委员会 城市规划委员会 村委会 cūnwěihuì, [村委會], village committee
委内瑞拉人 基金委 委以 奥委会 Àowěihuì, [奧委會], Olympic committee
教委 商业委员会 立法委员 lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
执委会 zhíwěihuì, [執委會], executive committee
委实 wěishí, [委實], indeed/really (very much so)
市委 shìwěi, municipal committee
村委 教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
政治委员 zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
联委会 计划委员会 中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
计划生育委员会 委任书 wěirènshū, [委任書], letter of appointment
特委 委以重任
员 ⇒
员 yuán, [員], person/employee/member
演员 yǎnyuán, [演員], actor or actress/performer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
人员 rényuán, [人員], staff/crew/personnel/CL:個|个[gè]
成员 chéngyuán, [成員], member
队员 duìyuán, [隊員], team member
委员会 wěiyuánhuì, [委員會], committee
议员 yìyuán, [議員], member (of a legislative body)/representative
员工 yuángōng, [員工], staff/personnel/employee
参议员 cānyìyuán, [參議員], senator
运动员 yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
飞行员 fēixíngyuán, [飛行員], pilot/aviator
球员 qiúyuán, [球員], sports club member/footballer, golfer etc
警员 官员 guānyuán, [官員], official (in an organization or government)/administrator
服务员 fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
雇员 gùyuán, [雇員], employee
会员 huìyuán, [會員], member
船员 chuányuán, [船員], sailor/crew member
管理员 guǎnlǐyuán, [管理員], manager/administrator
职员 zhíyuán, [職員], office worker/staff member/CL:個|个[gè],位[wèi]
陪审员 péishěnyuán, [陪審員], juror
宇航员 yǔhángyuán, [宇航員], astronaut
推销员 tuīxiāoyuán, [推銷員], sales representative/salesperson
学员 xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
驾驶员 jiàshǐyuán, [駕駛員], pilot/driver
救生员 jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
店员 diànyuán, [店員], shop assistant/salesclerk/salesperson
邮递员 yóudìyuán, [郵遞員], mailman
销售员 组员 接待员 jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
公务员 gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
委员 wěiyuán, [委員], committee member/committee/council/CL:個|个[gè]
伤员 shāngyuán, [傷員], wounded person
接线员 jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
潜水员 qiánshuǐyuán, [潛水員], diver/frogman
裁员 cáiyuán, [裁員], to cut staff/to lay off employees
辅导员 fǔdǎoyuán, [輔導員], coach (teacher or trainer)
检查员 jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
专员 zhuānyuán, [專員], assistant director/commissioner
联络员 情报员 播音员 bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
乘务员 chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
分析员 fēnxīyuán, [分析員], analyst (e.g. of news)
动员 dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
技术员 jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
众议员 zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
守门员 shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
售货员 shòuhuòyuán, [售貨員], salesperson/CL:個|个[gè]
研究员 yánjiūyuán, [研究員], researcher
党员 dǎngyuán, [黨員], party member/CL:名[míng],位[wèi],個|个[gè]
满员 mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
会员卡 书记员 总动员 zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
教员 jiàoyuán, [教員], teacher/instructor/CL:個|个[gè]
海员 hǎiyuán, [海員], sailor/mariner
观察员 guāncháyuán, [觀察員], observer
特派员 tèpàiyuán, [特派員], special correspondent/sb dispatched on a mission/special commissioner
操作员 cāozuòyuán, [操作員], operator
领航员 lǐnghángyuán, [領航員], navigator
全员 quányuán, [全員], complete personnel/fully manned
程序员 chéngxùyuán, [程序員], programmer
出纳员 chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
办事员 调度员 裁判员 cáipànyuán, [裁判員], referee
送货员 干员 团员 tuányuán, [團員], member/group member
通讯员 tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
指导员 zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
共产党员 Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
预报员 监督员 复员 fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
交易员 jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
保管员 bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
巡逻员 演职员 列车员 lièchēyuán, [列車員], train attendant
审计员 shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
协调员 xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
招待员 zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
涉案人员 动员会 译员 yìyuán, [譯員], interpreter/translator (esp. oral)
售票员 shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
饲养员 sìyǎngyuán, [飼養員], zookeeper/stockman/breeder (of livestock, dogs or poultry etc)
卫生员 会员证 演员表 演职人员 解说员 jiěshuōyuán, [解說員], commentator
业务员 yèwùyuán, [業務員], salesperson
柜员 速记员 sùjìyuán, [速記員], stenographer
记录员 jìlùyuán, [記錄員], recorder
检察员 要员 yàoyuán, [要員], key participant/VIP
督察员 评论员 放映员 航天员 hángtiānyuán, [航天員], astronaut
随员 suíyuán, [隨員], attendant
委员长 wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
采购员 cǎigòuyuán, [採購員], buyer/purchasing agent
计时员 巡视员 教职员 jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
报幕员 营业员 yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
侦察员 zhēncháyuán, [偵察員], detective/investigator/scout/spy
减员 讲解员 jiǎngjiěyuán, [講解員], guide
监察员 社员 shèyuán, [社員], commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)
审判员 shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
广播员 guǎngbōyuán, [廣播員], (radio) broadcaster
教职员工 jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
记分员 指挥员 投递员 tóudìyuán, [投遞員], courier/mailman
阁员 侦查员 警卫员 教导员 馆员 教练员 jiàoliànyuán, [教練員], sports coach/training personnel
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
全国委员会 兵员 bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
城市规划委员会 保安员 乘员 司令员 sīlìngyuán, [司令員], commander
清洁员 簿记员 冗员 rǒngyuán, [冗員], excess personnel/superfluous staff
试飞员 shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
收发员 派员 病员 bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
公证员 发令员 保育员 房管员 信贷员 伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
实验员 安全员 设计员 质检员 商业委员会 大员 dàyuán, [大員], high official
会员国 huìyuánguó, [會員國], member nation
立法委员 lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
统计员 tǒngjìyuán, [統計員], statistician
勤务员 qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
化验员 值班员 信息员 保健员 动员令 dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
工作员 通信员 超员 宣传员 安检员 监理员 从业员 教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
谍报员 科员 政治委员 zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
炊事员 chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
领导人员 话务员 huàwùyuán, [話務員], phone operator
学员队 司线员 sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
税务员 幅员辽阔 演奏员 计划委员会 生员 shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
会员制 复员证 艺员 计划生育委员会 观测员 guāncèyuán, [觀測員], observer/spotter
接生员 知名演员 助理员 检疫员 收款员 制图员 名演员
会 ⇒
会 huì/kuài, [會], can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be sure to/to assemble/...
机会 jīhuì, [機會], opportunity/chance/occasion/CL:個|个[gè]
约会 yuēhuì, [約會], appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet
一会儿 yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
聚会 jùhuì, [聚會], party/gathering/to meet/to get together
会议 huìyì, [會議], meeting/conference/CL:場|场[chǎng],屆|届[jiè]
舞会 wǔhuì, [舞會], dance/ball/party/CL:場|场[chǎng]
社会 shèhuì, [社會], society/CL:個|个[gè]
会儿 我会 委员会 wěiyuánhuì, [委員會], committee
学会 xuéhuì, [學會], to learn/to master/institute/learned society/(scholarly) association
误会 wùhuì, [誤會], to misunderstand/to mistake/misunderstanding/CL:個|个[gè]
一会 yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
会见 huìjiàn, [會見], to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì]
会面 huìmiàn, [會面], to meet with/meeting
晚会 wǎnhuì, [晚會], evening party/CL:個|个[gè]
大会 dàhuì, [大會], general assembly/general meeting/convention/CL:個|个[gè],屆|届[jiè]
不会 bùhuì, [不會], improbable/unlikely/will not (act, happen etc)/not able/not having learned to do...
教会 jiāohuì/jiàohuì, [教會], to show/to teach, Christian church
协会 xiéhuì, [協會], an association/a society/CL:個|个[gè],家[jiā]
宴会 yànhuì, [宴會], banquet/feast/dinner party/CL:席[xí],個|个[gè]
开会 kāihuì, [開會], to hold a meeting/to attend a meeting
待会儿 dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
国会 Guóhuì, [國會], Parliament (UK)/Congress (US)/Diet (Japan)/Legislative Yuan (Taiwan)
体会 tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
演唱会 yǎnchànghuì, [演唱會], vocal recital or concert
音乐会 yīnyuèhuì, [音樂會], concert/CL:場|场[chǎng]
夜总会 yèzǒnghuì, [夜總會], nightclub/nightspot
会议室 huìyìshì, [會議室], meeting room/conference room
董事会 dǒngshìhuì, [董事會], board of directors
听证会 tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
会员 huìyuán, [會員], member
议会 yìhuì, [議會], parliament/legislative assembly
集会 jíhuì, [集會], to gather/assembly/meeting/CL:個|个[gè],次[cì]
会计 kuàijì, [會計], accountant/accountancy/accounting
会上 基金会 jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
会长 huìzhǎng, [會長], president of a club, committee etc
会合 huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
发布会 fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
那会儿 都会 dūhuì, [都會], city/metropolis
工会 gōnghuì, [工會], labor union/trade union/CL:個|个[gè]
理会 lǐhuì, [理會], to understand/to pay attention to/to take notice of
拍卖会 pāimàihuì, [拍賣會], auction/CL:場|场[chǎng]
决不会 奥运会 Àoyùnhuì, [奧運會], abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics
黑社会 hēishèhuì, [黑社會], criminal underworld/organized crime syndicate
这会儿 zhèhuìr, [這會兒], (coll.) now/this moment/also pr. [zhè huǐ r]
会计师 kuàijìshī, [會計師], accountant
招待会 zhāodàihuì, [招待會], reception/CL:個|个[gè],次[cì]
会谈 huìtán, [會談], talks/discussions/CL:次[cì]
联谊会 liányìhuì, [聯誼會], association/club/society/party/get-together
酒会 jiǔhuì, [酒會], drinking party/wine reception
联合会 liánhéhuì, [聯合會], federation
帮会 bānghuì, [幫會], secret society/underworld gang
大都会 dàdūhuì, [大都會], major city/metropolis/metropolitan
研讨会 yántǎohuì, [研討會], discussion forum/seminar
会场 huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
领会 lǐnghuì, [領會], to understand/to comprehend/to grasp
学生会 xuéshenghuì, [學生會], student union
社会主义 shèhuìzhǔyì, [社會主義], socialism
幽会 yōuhuì, [幽會], lovers' rendezvous/tryst
理事会 lǐshìhuì, [理事會], council
总会 家长会 jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
会诊 huìzhěn, [會診], consultation (medical)/to meet for diagnosis/(by extension) consultation of diff...
见面会 jiànmiànhuì, [見面會], meet and greet
入会 rùhuì, [入會], to join a society, association etc
追悼会 zhuīdàohuì, [追悼會], memorial service/funeral service
记者会 jìzhěhuì, [記者會], press conference
峰会 fēnghuì, [峰會], summit meeting
运动会 yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
盛会 shènghuì, [盛會], pageant/distinguished meeting
相会 xiānghuì, [相會], to meet together
互助会 公会 gōnghuì, [公會], guild
演奏会 鸡尾酒会 博览会 bólǎnhuì, [博覽會], exposition/international fair
后会有期 hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
再会 zàihuì, [再會], to meet again/until we meet again/goodbye
电话会议 diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
商会 shānghuì, [商會], chamber of commerce
讨论会 tǎolùnhuì, [討論會], symposium/discussion forum
知会 zhīhuì, [知會], to inform/to tell/to notify/notification
会后 会晤 huìwù, [會晤], to meet/meeting/conference
社会学 shèhuìxué, [社會學], sociology
到会 展览会 zhǎnlǎnhuì, [展覽會], exhibition/show/CL:個|个[gè]
茶会 cháhuì, [茶會], tea party
午餐会 wǔcānhuì, [午餐會], luncheon
借此机会 会派 会员卡 餐会 cānhuì, [餐會], dinner party/luncheon
会演 三合会 sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
红十字会 评委会 庆祝会 qìngzhùhuì, [慶祝會], celebration
社会保险 shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
散会 sànhuì, [散會], to disperse a meeting/to adjourn/finished
联席会议 liánxíhuìyì, [聯席會議], joint conference
会费 huìfèi, [會費], membership dues
会堂 huìtáng, [會堂], meeting hall/assembly hall
展示会 座谈会 zuòtánhuì, [座談會], conference/symposium/rap session
社会名流 shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
例会 lìhuì, [例會], regular meeting
行会 休会 xiūhuì, [休會], to adjourn
嘉年华会 茶话会 cháhuàhuì, [茶話會], tea party
独奏会 社会主义者 shèhuìzhǔyìzhě, [社會主義者], socialist
交易会 jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
分会 fēnhuì, [分會], branch
能说会道 néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
会考 huìkǎo, [會考], unified examination
报告会 bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
校友会 研究会 会展 huìzhǎn, [會展], conferences and exhibitions, abbr. of 會議展覽|会议展览[huì yì zhǎn lǎn]
交会 jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
书友会 庙会 miàohuì, [廟會], temple fair
会话 huìhuà, [會話], conversation/CL:個|个[gè],次[cì]
宴会厅 yànhuìtīng, [宴會廳], ballroom/banqueting hall
会客室 huìkèshì, [會客室], parlor
会前 转会 zhuǎnhuì, [轉會], to transfer to another club (professional sports)
社会关系 shèhuìguānxì, [社會關係], social relation
同盟会 Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
机会主义 jīhuìzhǔyì, [機會主義], opportunism/pragmatism
动员会 故事会 照会 zhàohuì, [照會], a diplomatic note/letter of understanding or concern exchanged between governmen...
会员证 拜会 bàihuì, [拜會], pay an official call/call on/visit in an official capacity
会客 huìkè, [會客], to receive a visitor
读书会 dúshūhuì, [讀書會], study group
辩论会 全会 quánhuì, [全會], plenary session (at a conference)/CL:屆|届[jiè]
年会 niánhuì, [年會], annual meeting
欢送会 huānsònghuì, [歡送會], farewell party
会厌 huìyàn, [會厭], epiglottis
会计室 意会 yìhuì, [意會], to sense/to grasp intuitively
会议桌 竟会 聚精会神 jùjīnghuìshén, [聚精會神], to concentrate one's attention (idiom)
会馆 huìguǎn, [會館], provincial or county guild hall
会聚 联欢会 liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
赛会 sàihuì, [賽會], religious procession/exposition
会心 huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
不一会儿 灯会 dēnghuì, [燈會], carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk...
欢迎会 世博会 Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
组委会 会试 huìshì, [會試], metropolitan examination (imperial civil service examination)
常会 会操 生活会 参议会 碰头会 该会 管委会 guǎnwěihuì, [管委會], administrative committee/management committee/abbr. for 管理委員會|管理委员会[guǎn lǐ wěi ...
交流会 会客厅 会议厅 huìyìtīng, [會議廳], conference hall
会社 huìshè, [會社], a guild/(in olden times) an association such as a political party, religious gro...
招聘会 zhāopìnhuì, [招聘會], recruitment meeting/job fair
居委会 jūwěihuì, [居委會], neighbourhood committee
医学会 安理会 ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
会合点 书会 shūhuì, [書會], calligraphy society/village school (old)/literary society (old)
不一会 bùyīhuì, [不一會], soon
心领神会 xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
联会 一会会 省会 shěnghuì, [省會], provincial capital
纪念会 协进会 会同 Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
会师 huìshī, [會師], to collaborate/to join forces/to effect a junction
会计学 kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
财会 cáikuài, [財會], finance and accounting
花会 huāhuì, [花會], flower fair or festival
代表大会 石侠会 社会科学 shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
促进会 与会 yùhuì, [與會], to participate in a meeting
社会学家 社会党 shèhuìdǎng, [社會黨], socialist party
游园会 迎新会 会阴 huìyīn, [會陰], perineum
会餐 演讲会 展销会 zhǎnxiāohuì, [展銷會], trade fair/sales exhibition
牵强附会 qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
全国委员会 歌会 交响音乐会 亚运会 Yàyùnhuì, [亞運會], Asian Games
城市规划委员会 吹风会 社会化 shèhuìhuà, [社會化], socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society
颁奖会 调查会 村委会 cūnwěihuì, [村委會], village committee
冬奥会 DōngÀohuì, [冬奧會], Winter Olympics
会审 huìshěn, [會審], joint hearing/to review jointly (i.e. with other checkers)
农会 nónghuì, [農會], farmer's cooperative/abbr. for 農民協會|农民协会
圆桌会议 yuánzhuōhuìyì, [圓桌會議], round table conference
与会者 社会制度 股东会 喜福会 复会 fùhuì, [復會], to resume a meeting
尚宇会 朱玛会 会意 huìyì, [會意], combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liù shū] of forming Chinese char...
现场会 xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
朗诵会 单刀赴会 dāndāofùhuì, [單刀赴會], lit. to go among enemies with only one's sword (idiom)/fig. to go alone into ene...
社会活动 shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
融会贯通 rónghuìguàntōng, [融會貫通], to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
武道会 歌友会 奥委会 Àowěihuì, [奧委會], Olympic committee
营火会 光会 证监会 Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
商业委员会 温克会 幸会 xìnghuì, [幸會], nice to meet you
会做人 会员国 huìyuánguó, [會員國], member nation
非工会 同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
鄂普会 株式会社 zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
王子会 社会保险金 监事会 两会 Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conferenc...
和会 héhuì, [和會], peace conference
艾莉会 麦可会 班会 bānhuì, [班會], class meeting (in schools)
堂会 会标 会友 huìyǒu, [會友], to make friends/to meet friends/member of the same organization
会徽 才会 执委会 zhíwěihuì, [執委會], executive committee
维持会 俞珍会 联席会 会津藩 鲍比会 筹备会 陶德会 演示会 斯会 笔会 Bǐhuì, [筆會], PEN (association of writers)
董会都 鬼才会 检讨会 瑞秋会 玛雅会 闭会 bìhuì, [閉會], close a meeting
史格会 钟会来 派会 索隆会 大会战 誓师大会 多会儿 亚会 毕普会 楚玛会 会来 桑契斯会派 剑圣会 教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
毕基会 立法会 lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
原始社会 yuánshǐshèhuì, [原始社會], primitive society
会发飚 铁定会 罗德会 瑞德会 社会性 shèhuìxìng, [社會性], social
雷会干 乔恩会 吉恩会 夫会 华利会 华会爱 会发彪 霍利会 葛兰会 古鲁会 莎翁不会比奥赛罗 初吻会 朗普会拉 联委会 济会修 会合处 huìhéchù, [會合處], joint
圣会 会晋阶 相浩会 武会友 联合国安理会 龙马会 胡克会 那会 孙子会 卫保会 荣会来 谈心会 唐娜会 会集 huìjí, [會集], to come together/to assemble
慧星会 会风 席琳会 总结会 黑龙会 会酩 莎会 奴隶社会 núlìshèhuì, [奴隸社會], slave-owning society (precedes feudal society 封建社會|封建社会 in Marxist theory)
裴植会 凡恩会 斯丁会 王后会 杰利会 社会形态 歇会 开幕会 会大得 安会军 杜比会 计划委员会 蔡斯会 东玖会 一天会 罗翰会 会期 huìqī, [會期], the duration of a conference/the period over which a conference (or expo etc) is...
菲利普会来 中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
卡哈纳会让凯恩 安娜会让 会刊 杰希会 会器 会震平 会在 苏洛会 会庆 钟时会 电视电话会议 涛黎会 会员制 威立会 雷恩会 海伦会让 会帮雷 银圣会 沙吉奴会 艾美会 常会聚 校运会 周一会 会少林 二世会 计划生育委员会 约翰会留 代表会 翔子会 会传召 狄恩会 乌宝会 芝会 朱尔会 鲍伯会 神子会 雷吉会 莫莉会 社会意识 马沙叔会 秦豪会 参会 游艺会 yóuyìhuì, [遊藝會], folk festival/fair/carnival
吉姆会因 麦克会 会为 海泽会 论坛会 黑文会 史崔克会 展会 巧可会 会重聚 龙必会 钟会响 胡子会 心必会 会永存 社会心理学 柯温嘉会 崔西会 奉必会 会亲 弘会 融会 rónghuì, [融會], to blend/to integrate/to amalgamate/to fuse
济会 武君会