密 ⇒
秘密 mìmì, secret/CL:個|个[gè]
密码 mìmǎ, [密碼], secret code/ciphertext/password/PIN
保密 bǎomì, to keep sth confidential/to maintain secrecy
迈阿密 Màiāmì, [邁阿密], Miami (Florida)
亲密 qīnmì, [親密], intimate/close
密 Mì/mì, surname Mi/name of an ancient state, secret/confidential/close/thick/dense
机密 jīmì, [機密], secret/classified (information)
史密斯 Shǐmìsī, Smith (name)
加密 jiāmì, to encrypt/encryption/to protect with a password
密切 mìqiè, close/familiar/intimate/closely (related)/to foster close ties/to pay close atte...
告密 gàomì, to inform against sb
密室 mìshì, a room for keeping sth hidden/secret room/hidden chamber
紧密 jǐnmì, [緊密], inseparably close
罗密欧 Luómìōu, [羅密歐], Romeo (name)
密封 mìfēng, to seal up
严密 yánmì, [嚴密], strict/tight (organization, surveillance etc)
告密者 gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
密探 mìtàn, secret agent/detective/covert investigator
密西西比 Mìxīxībǐ, Mississippi
密谋 mìmóu, [密謀], conspiracy/secret plan/to conspire
泄密 xièmì, [洩密], to leak secrets
密度 mìdù, density/thickness
解密 jiěmì, to declassify/(computing) to decrypt/to decipher
精密 jīngmì, accuracy/exact/precise/refined
绝密 juémì, [絕密], top secret
密友 mìyǒu, close friend
密尔沃基 Mìěrwòjī, [密爾沃基], Milwaukee (city)
密苏里 Mìsūlǐ, [密蘇里], Missouri
密苏里州 Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
浓密 nóngmì, [濃密], thick/murky
密集 mìjí, concentrated/crowded together/intensive/compressed
密歇根州 Mìxiēgēnzhōu, Michigan, US state
周密 zhōumì, careful/thorough/meticulous/dense/impenetrable
亲密无间 qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
汉密尔顿 Hànmìěrdùn, [漢密爾頓], Hamilton (name)/Hamilton, capital of Bermuda
史密西 密闭 mìbì, [密閉], sealed/airtight
密西西比州 Mìxīxībǐzhōu, Mississippi, US state
奥密特 哈密瓜 hāmìguā, Hami melon (a variety of muskmelon)/honeydew melon/cantaloupe
德里克·史密斯 格雷史密斯 密布 mìbù, to cover densely
托勒密 Tuōlèmì, Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 3...
斯密斯 施密特 Shīmìtè, Schmidt or Schmitt (surname)
约瑟夫·史密斯 缜密 zhěnmì, [縝密], meticulous/careful/deliberate/delicate/fine (texture)
波罗密 哈密 Hāmì, Kumul city in Xinjiang (Chinese: Hami)
汉娜·施密茨 沃特·史密斯 保密性 bǎomìxìng, secrecy
稠密 chóumì, dense
茂密 màomì, dense (of plant growth)/lush
科文·史密斯 密不可分 mìbùkěfēn, inextricably linked (idiom)/inseparable
史密夫 莫密欧 骨密度 密信 罗伯特·格雷史密斯 史密森尼 密林 mìlín, jungle
乔治·汉密尔顿 史密提 密报 mìbào, [密報], secret report
密密麻麻 mìmimámá, numerous and close together/densely packed/thickly dotted/thick/dense
施密茨 弗朗西斯·奥密特 密告 mìgào, to report secretly/to tip off
史密森 若诺密阿玛斯 莱密阿 约翰·史密斯 爱罗史密斯 密谈 mìtán, [密談], commune/private discussion
密克罗尼西亚 Mìkèluóníxīyà, [密克羅尼西亞], Micronesia in southwest pacific
珍妮·史密斯 泰坦尼亚斯·英格史密斯 爱丽丝·史密森 密封圈 密令 mìlìng, secret instruction/secret order
布拉德利·史密斯 致密 zhìmì, [緻密], fine/dense/compact
史密斯威森 施密尔 罗密洛 密约 mìyuē, [密約], secret appointment
克伦·史密斯 赛密克斯 史密斯·杰罗德 伊兹密尔 梅博·史密斯 密实 mìshí, [密實], close (texture)/dense/densely woven
密电 mìdiàn, [密電], coded telegram/secret telegram
佩里·爱德华·史密斯 哈密尔顿 贝克施密特 汉密 细密 xìmì, [細密], fine (texture)/meticulous/close (analysis)/detailed
斯密德 曼密欧 尼尔·史密斯 汤米·史密斯 史密特 史密兹 密执安 艾森施密尔 杰克林·史密斯 杰迪戴亚·史密斯 阿密斯 史密斯森 潘密拉 小史密斯 艾密尔 思密斯 密使 mìshǐ, secret envoy
密件 mìjiàn, secret documents/abbr. for 機密文件|机密文件
艾尔卡密诺 佩里·史密斯 密集型 密特朗 Mìtèlǎng, Mitterrand
艾伦密力根 密码箱 阿密罗 斯科特·史密斯 玛丽琳汉密尔顿雷克斯拉夫道尔 窃密 高密 Gāomì/gāomì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong, high density
密麻麻 mìmámá, see 密密麻麻|密密麻麻[mì mi má má]
霍兰·史密斯 疏密 克里斯托弗·汉密尔顿 布里斯托·卡密诺 罗伯特史密夫 柯提斯·史密斯 但史密斯 密山 Mìshān, Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
汉密尔特 柯恩·史密斯 迪莉娅·史密斯 佛朗西斯·密特朗 尼尔·斯密斯 和史密斯 大卫·史密斯 凯西·史密斯 比史密斯 他史密斯 阿尔法·罗密欧 Āěrfǎ·Luómìōu, [阿爾法·羅密歐], Alfa Romeo
娜欧密芬塞克 葛莱密斯 斯密斯森纳 泰迪·史密斯 戴尔·斯密舍 马克·史密斯 史密斯卫森 玛莉·汉密尔顿 史密森纳 汉密尔顿都 汤姆史密斯 柯文·史密斯 葛登史密斯 凯文·密特尼克 小密西 戴夫·史密斯 罗密欧·蒙特古 皮洛罗密欧 亚历山大·汉密尔顿 拉里·施密特 堂娜·史密斯 沃夫斯密特吉布森 威尔·史密斯 让史密斯 克林史密斯 洛斯阿拉密斯托斯 托勒密·奥利提斯 丹尼斯·史密斯 雷迪斯密斯 金密晋 史密斯维森 精密性 艾伦·史密斯 精密度 威尔史密斯 菲利普·史密斯 吉姆·史密斯 麦克·史密斯 德斯·维尔密斯 和密尔瓦基 守密 紧锣密鼓 史密 丹尼尔史密斯 贝克施密 佛莱艾尔卡密诺 施密特斯坦 施密 韦德·史密斯 史密德 卡密罗 迈尔斯史密斯 潘密 摩斯·汉密尔顿 史密斯菲尔德 凯文史密斯 约翰史密斯 查理·汉密尔顿 塞尔维亚密 密密实实 mìmishíshi, [密密實實], thick/concentrated
汉密斯 乔·史密斯 汉密尔 路密斯 过从甚密 马之密 迪克史密夫 露辛·史密森 比史密斯威森 密码信 斯密兹 和密文 汤姆·汉密尔顿 费密子 汉密尔弗伯 英格史密斯 劳森·史密斯 唐娜·史密斯 帕蒂·史密斯 史密斯韦森 泽维尔·柯提斯·史密斯 安德鲁·汉密尔顿 塔比·史密斯 约翰·亨利·史密斯 波顿史密斯 苏珊·史密斯 巴密安 繁密 fánmì, numerous and close together/(of hair) luxuriant/(of woods) dense/(of gunfire) in...
华盛顿史密森尼 波若波罗密 施密特镇 密封条
码 ⇒
号码 hàomǎ, [號碼], number/CL:堆[duī],個|个[gè]
密码 mìmǎ, [密碼], secret code/ciphertext/password/PIN
码 mǎ, [碼], weight/number/code/to pile/to stack/classifier for length or distance (yard), ha...
起码 qǐmǎ, [起碼], at the minimum/at the very least
码头 mǎtóu, [碼頭], dock/pier/wharf/CL:個|个[gè]
代码 dàimǎ, [代碼], code
筹码 chóumǎ, [籌碼], bargaining chip/gaming chip/casino token
数码 shùmǎ, [數碼], number/numerals/figures/digital/amount/numerical code
编码 biānmǎ, [編碼], to code/to encode/code
尺码 chǐmǎ, [尺碼], size/fitting (of apparel)
两码事 liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
价码 jiàmǎ, [價碼], price tag
解码 jiěmǎ, [解碼], to decode/to decipher
解码器 jiěmǎqì, [解碼器], decoder
戏码 xìmǎ, [戲碼], item (on a program)
电码 码子 mǎzi, [碼子], number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code...
条形码 tiáoxíngmǎ, [條形碼], barcode
识别码 shíbiémǎ, [識別碼], identifier
砝码 fǎmǎ, [砝碼], standard weight (used on a balance scale)
译码 页码 yèmǎ, [頁碼], page number
编码器 biānmǎqì, [編碼器], encoder
邮政编码 yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
源代码 yuándàimǎ, [源代碼], source code (computing)
暗码 明码 míngmǎ, [明碼], non-secret code (such as Morse code, Chinese telegraph code, ASCII etc)/plaintex...
加码 jiāmǎ, [加碼], to ratchet up/to raise (expectations etc)/to increase (a quota, a position in th...
错误码 条码 tiáomǎ, [條碼], barcode
密码箱 译码器 yìmǎqì, [譯碼器], decoder
地址码 密码信
保 ⇒
保证 bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
保护 bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
保持 bǎochí, to keep/to maintain/to hold/to preserve
确保 quèbǎo, [確保], to ensure/to guarantee
保险 bǎoxiǎn, [保險], insurance/to insure/safe/secure/be sure/be bound to/CL:份[fèn]
保安 bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
保佑 bǎoyòu, to bless and protect/blessing
保 Bǎo/bǎo, Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bǎo jiā lì yà], to defend/to protect/to k...
保姆 bǎomǔ, nanny/housekeeper
保密 bǎomì, to keep sth confidential/to maintain secrecy
保留 bǎoliú, to keep/to retain/to have reservations (about sth)/to hold back (from saying sth...
保重 bǎozhòng, to take care of oneself
保守 bǎoshǒu, conservative/to guard/to keep
保罗 Bǎoluó, [保羅], Paul
保存 bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
保险箱 bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
保住 bǎozhù, to preserve/to save
保释 bǎoshì, [保釋], to release on bail/to bail
保镖 bǎobiāo, [保鏢], bodyguard
保卫 bǎowèi, [保衛], to defend/to safeguard
保龄球 bǎolíngqiú, [保齡球], ten-pin bowling (loanword)/bowling ball
保管 bǎoguǎn, to hold in safekeeping/to have in one's care/to guarantee/certainly/surely/custo...
保障 bǎozhàng, to ensure/to guarantee/to safeguard
担保 dānbǎo, [擔保], to guarantee/to vouch for
环保 huánbǎo, [環保], environmental protection/environmentally friendly/abbr. for 環境保護|环境保护[huán jìng ...
安保 ānbǎo, to maintain security (abbr.)
保险柜 bǎoxiǎnguì, [保險櫃], a safe/strongbox
保释金 保全 bǎoquán, to save from damage/to preserve/to maintain/to keep in good repair/(Tw) security...
保险金 社保 shèbǎo, social insurance/abbr. for 社會保險|社会保险
保健 bǎojiàn, health protection/health care/to maintain in good health
保养 bǎoyǎng, [保養], to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to mainta...
人寿保险 rénshòubǎoxiǎn, [人壽保險], life insurance
自保 zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
保单 bǎodān, [保單], guarantee slip
保暖 bǎonuǎn, to stay warm/to protect against the cold
保时捷 Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
保加利亚 Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
保险杠 bǎoxiǎngàng, [保險槓], car bumper
保险丝 bǎoxiǎnsī, [保險絲], fuse wire/(electrical) fuse
保守派 bǎoshǒupài, conservative faction
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
保拉 保尔 Bǎoěr, [保爾], Paul (name)
圣保罗 Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
投保 tóubǎo, to take out insurance/to insure
保利 保护费 保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
难保 nánbǎo, [難保], hard to say/can't guarantee/difficult to protect/difficult to preserve
保龄球馆 保险单 bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
保证书 盖世太保 Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
保鲜 社会保险 shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
保护神 bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
担保人 保险费 bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
保证金 bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
保质期 bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
太保 Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
保持者 保守党 bǎoshǒudǎng, [保守黨], conservative political parties
保安队 保送 bǎosòng, to recommend (for admission to school)
保护伞 bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
保管员 bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
保票 保洁 bǎojié, [保潔], sanitation
保修 bǎoxiū, to promise to keep sth in good repair/guarantee/warranty
保罗·艾弗里 保温 bǎowēn, [保溫], to keep hot/heat preservation
保证人 bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
保准 bǎozhǔn, [保準], to guarantee/reliable/for sure, variant of 保准[bǎo zhǔn]
保有 bǎoyǒu, to keep/to retain
保育 bǎoyù, childcare/conservation (of the environment etc)
环保局 huánbǎojú, [環保局], environment protection office/PRC National bureau of environmental protection
保密性 bǎomìxìng, secrecy
担保书 保护主义者 保护器 保藏 bǎocáng, keep in store/preserve
保险业 保护人 bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
保龄 保险费用 保罗·布朗 保护法 保管人 保尔·瑞恩 志保 保护膜 保值 保费 bǎofèi, [保費], insurance premium
康保 Kāngbǎo, Kangbao county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei
环境保护局 保罗·斯坦恩 保家卫国 bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
明哲保身 míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
保护套 保护色 bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
保底 bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
保罗·卢斯赛伯吉纳 保罗森 保健品 保安员 和保罗 大久保 Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
保修期 bǎoxiūqī, guarantee period/warranty period
取保 保罗·杰拉德 保健室 保罗·瑞恩 保罗·马歇尔 保皇党 bǎohuángdǎng, [保皇黨], royalists
承保 力保 lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
保管室 保驾 bǎojià, [保駕], (in former times) to escort the emperor (or other important personage)/(nowadays...
保育员 保罗·萨米托 保拉·狄克逊 保罗·卡斯特兰诺 保罗·麦卡特尼 海保 保险带 准保 zhǔnbǎo, [準保], certainly/for sure
保管费 保守主义 bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
保罗·莫蒙特 自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
保琳 保曼 保德 Bǎodé, Baode county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
保定 Bǎodìng, Baoding prefecture-level city in Hebei
德保 Débǎo, Debao county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi
保龄球道 保罗他 志保里 保罗·豪斯 约翰·保罗 保健食品 保质 保罗·瑞维尔 社会保险金 保加利亚人 保护主义 bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
保罗·安卡 保林球 投保单 保健所 保健操 bǎojiàncāo, health exercises
保温杯 保健员 保温瓶 bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
圣·保罗 保罗·奥斯特 保护国 bǎohùguó, [保護國], protectorate
保温套 保皇派 保罗纽曼 圣大保罗 克保安 保罗盖蒂 保级 保税 bǎoshuì, [保稅], bonded (goods, factory etc)
莱斯·保罗 保罗·里维斯 保彪 保尼 保罗·史特劳奇 保禄 保尔葛兰姆 保罗·卡特内 高保真 gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
金保美 保宁球 保不齐 bǎobuqí, [保不齊], more likely than not/quite possible/on the cards
养老保险金 保险费率 保罗·普莱兹瓦拉 保安器 吉恩·保罗 保罗·怀特 保雄 保尔·福斯特 让保罗·里威尔 保荐 保莉 朝不保夕 zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
保罗·梅努里塞 保罗谢瑞德 卫保会 保罗·莫蒙 保罗·摩尔 保丽 保卫科 简·保罗·克莱蒙 但保罗 保尔·斯 保拉·米尔斯通·吉宁思 保罗·高 金保 保长 bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao 保[bǎo] in the baojia 保甲[bǎo...
冈保 保罗·洛佩斯 保罗德恩 让·保罗·萨特 保罗弗莱彻 保罗·纽曼 卓保罗 保护金 李昆保 保罗·麦克里 美保子 宫保 保罗·博德曼 保罗·伍德曼 保罗罗德曼 保罗麦卡特尼 保罗·约瑟夫·戈培尔 保罗·桑迪 保罗·弗格尔 保温层 保险号 让保罗 保尔·拉特万斯基 保罗·班扬 保罗让 保罗·埃博斯 保障金 保波克 保罗·博克曼 保罗·戴伦 保罗·阿博 保健网 保人 bǎorén, guarantor/person paying bail
约翰保罗琼斯 保罗·布克曼 保尔森 Bǎoěrsēn, [保爾森], Paulson or Powellson (name)/Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury...
明哲保生 保罗麦卡尼 保护地 保罗·德罗谢尔 久保田 欧文·保罗·拉扎尔 保罗·莫利托 保尔奎恩 保罗·杜威 大保罗 雷保斯 保罗·瑞威尔
护 ⇒
保护 bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
护士 hùshi, [護士], nurse/CL:個|个[gè]
辩护 biànhù, [辯護], to speak in defense of/to argue in favor of/to defend/to plead
救护车 jiùhùchē, [救護車], ambulance/CL:輛|辆[liàng]
掩护 yǎnhù, [掩護], to screen/to shield/to cover/protection/cover/CL:面[miàn]
护 hù, [護], to protect
护照 hùzhào, [護照], passport/CL:本[běn],個|个[gè]
维护 wéihù, [維護], to defend/to safeguard/to protect/to uphold/to maintain
守护 shǒuhù, [守護], to guard/to protect
护理 hùlǐ, [護理], to nurse/to tend and protect
辩护律师 护送 hùsòng, [護送], to escort/to accompany
防护 fánghù, [防護], to defend/to protect
监护 jiānhù, [監護], to act as a guardian
监护权 jiānhùquán, [監護權], custody (of a child)
监护人 jiānhùrén, [監護人], guardian
看护 kānhù, [看護], to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse
护卫 hùwèi, [護衛], to guard/to protect/bodyguard (for officials in ancient times)
医护 yīhù, [醫護], doctors and nurses/medic/medical (personnel)
庇护 bìhù, [庇護], asylum/shelter/to shield/to put under protection/to take under one's wing
救护 jiùhù, [救護], to rescue/to administer first aid
庇护所 守护神 shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
护身符 hùshēnfú, [護身符], amulet/protective talisman/charm
防护罩 爱护 àihù, [愛護], to cherish/to treasure/to take care of/to love and protect
拥护 yōnghù, [擁護], to endorse/to support
打掩护 袒护 tǎnhù, [袒護], to shield (a miscreant) from punishment, criticism etc/to take sb's side
呵护 hēhù, [呵護], to bless/to cherish/to take good care of/to conserve
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
护栏 护符 保护费 保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
护士长 辩护人 biànhùrén, [辯護人], defender/defending counsel
护林 护目镜 hùmùjìng, [護目鏡], goggles/protective glasses
保护神 bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
护兵 护城河 hùchénghé, [護城河], moat
护腿 保护伞 bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
护卫舰 hùwèijiàn, [護衛艦], corvette
护膝 hùxī, [護膝], kneepad/knee brace
护航 hùháng, [護航], a naval escort/to convoy
护身 护肤品 护罩 救护队 保护主义者 保护器 保护人 bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
护短 hùduǎn, [護短], to defend sb (a relative, friend or oneself) despite knowing that that person is...
保护法 护法 hùfǎ, [護法], to keep the law/to protect Buddha's teachings/protector of Buddhist law (i.e. te...
养护 yǎnghù, [養護], to maintain/to conserve/curing (concrete etc)
防护衣 保护膜 护墙 环境保护局 护肩 保护套 保护色 bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
护校 导护 护耳 护胸 支护 救护所 自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
护理部 防护堤 保护主义 bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
救护站 保护国 bǎohùguó, [保護國], protectorate
护封 hùfēng, [護封], dust jacket (of a book)/protective cover/document seal
护养 防护门 辩护权 护航舰 hùhángjiàn, [護航艦], escort vessel
名护 庇护权 保护金 围护 wéihù, [圍護], to protect from all sides
保护地