HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[尊賢愛物] zūnxiánàiwù to honor the wise and love the people
respecting noble talent while protecting the common people

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zūnzhòng, to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper
        zūnjìng, to respect/to revere
        zūnyán, [尊嚴], dignity/sanctity/honor/majesty
        zūn, senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific/classifier for canno...
        zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
        zūnguì, [尊貴], respected/respectable/honorable
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        lìngzūn, Your esteemed father (honorific)
        zūnchóng, to revere/to admire/to honor/to venerate
        zūnzhǎng, [尊長], one's superior/one's elders and betters
        zūnchēng, [尊稱], to address sb deferentially/title/honorific
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        
        qūzūn, to condescend/to deign
        
        yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
        zūnróng, august countenance/your face (usually mocking)
        
        zūnróng, [尊榮], honor and glory
        
        
        dúzūn, [獨尊], to revere as sole orthodoxy/to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural...
        
        

        xián, [賢], worthy or virtuous person/honorific used for a person of the same or a younger g...
        
        
        
        shèngxián, [聖賢], a sage/wise and holy man/virtuous ruler/Buddhist lama/wine
        
        
        
        
        
        xiánhuì, [賢惠], variant of 賢慧|贤慧[xián huì]
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiánrén, [賢人], great person of the past/venerable forebear/the great and the good
        
        
        xiánmíng, [賢明], wise and capable/sagacious
        xiánliáng, [賢良], (of a man) able and virtuous
        
        
        
        
        
        
        
        zhāoxiánnàshì, [招賢納士], invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent
        
        xiánnèizhù, [賢內助], (said of sb else's wife) a good wife
        
        
        xiánshū, [賢淑], (of a woman) virtuous
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiánshì, [賢士], virtuous person/a man of merit
        
        xiáncái, [賢才], a genius/a talented person
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiánhuì, [賢慧], (of a wife) wise and kind/perfect in her traditional roles
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        rènrénwéixián, [任人唯賢], to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of...
        
        
        
        
        

        ài, [愛], to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to do sth)/to tend to (h...
        qīnài, [親愛], dear/beloved/darling
        kěài, [可愛], adorable/cute/lovely
        àiqíng, [愛情], romance/love (romantic)/CL:個|个[gè],份[fèn]
        àishàng, [愛上], to fall in love with/to be in love with
        liànài, [戀愛], (romantic) love/CL:個|个[gè],場|场[chǎng]/in love/to have an affair
        zuòài, [做愛], to make love
        Àiěrlán, [愛爾蘭], Ireland
        xìngài, [性愛], sex/lovemaking
        
        xiāngài, [相愛], to love each other
        rèài, [熱愛], to love ardently/to adore
        àiren, [愛人], spouse (PRC)/lover (non-PRC)/CL:個|个[gè]
        xǐài, [喜愛], to like/to love/to be fond of/favorite
        àihào, [愛好], to like/to take pleasure in/keen on/fond of/interest/hobby/appetite for/CL:個|个[g...
        Àidéhuá, [愛德華], Edward/Édouard (name)
        àihé, [愛河], the river of love/a stumbling block on the path to enlightenment (Buddhism)
        xīnài, [心愛], beloved
        àihàozhě, [愛好者], lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan
        àixīn, [愛心], compassion/kindness/care for others/love/CL:片[piàn]/charity (bazaar, golf day et...
        Àiyīnsītǎn, [愛因斯坦], Albert Einstein (1879-1955), German-born theoretical physicist
        zhìài, [摯愛], true love
        àiguó, [愛國], to love one's country/patriotic
        Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
        àiyì, [愛意], love
        
        guānài, [關愛], to show concern and care for
        àidài, [愛戴], to love and respect/love and respect
        Àilìsī, [愛麗絲], Alice (name)
        àimù, [愛慕], to adore/to admire
        
        zhōngài, [鍾愛], to treasure/to be very fond of
        jìngài, [敬愛], respect and love
        àifǔ, [愛撫], to caress/to fondle/to look after (tenderly)/affectionate care
        àihù, [愛護], to cherish/to treasure/to take care of/to love and protect
        chǒngài, [寵愛], to dote on sb
        zhēnài, [珍愛], to cherish
        cíài, [慈愛], love/devotion (to children)/affection, esp. towards children
        piānài, [偏愛], to be partial towards sth/to favor/to prefer/preference/favorite
        qiúài, [求愛], to woo
        àizībìng, [愛滋病], variant of 艾滋病[ài zī bìng]
        Àisījīmó, [愛斯基摩], Eskimo/Inuit
        téngài, [疼愛], to love dearly
        Àidíshēng, [愛迪生], Edison (name)/Thomas Alva Edison (1847-1931), American inventor and businessman
        Àidīngbǎo, [愛丁堡], Edinburgh, capital of Scotland
        àishén, [愛神], god of love
        
        yǒuài, [友愛], friendly affection/fraternal love
        àizī, [愛滋], AIDS (loanword)/see also 愛滋病|爱滋病[ài zī bìng]
        
        ēnài, [恩愛], loving affection (in a couple)/conjugal love
        fùài, [父愛], paternal love
        
        Bóài/bóài, [博愛], Bo'ai county in Jiaozuo 焦作[Jiāo zuò], Henan, universal fraternity (or brotherhoo...
        mǔài, [母愛], maternal love
        
        àiliàn, [愛戀], in love with/to feel deeply attached to
        
        Rénài/rénài, [仁愛], Renai or Jenai district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/Renai or Jenai ...
        àixī, [愛惜], to cherish/to treasure/to use sparingly
        
        nìài, [溺愛], to spoil/to pamper/to dote on
        Àimǎ, [愛瑪], Emma (name)
        àimònéngzhù, [愛莫能助], unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, t...
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        àizǐ, [愛子], beloved son
        Àidé, [愛德], Aide (brand)
        
        kùài, [酷愛], to be keen on/to have a passion for
        àiguózhǔyì, [愛國主義], patriotism
        àiai, [愛愛], (coll.) to make love
        tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
        zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
        
        Àidáhézhōu, [愛達荷州], Idaho, US state
        àilǚ, [愛侶], lovers
        BěiÀiěrlán, [北愛爾蘭], Northern Ireland
        
·         
        àibùshìshǒu, [愛不釋手], to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
        Àiěrlánrén, [愛爾蘭人], Irish person
        
        Àihéhuá, [愛荷華], Iowa, US state (Tw)
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        àiquǎn, [愛犬], beloved pet dog
        
西         
        àichēng, [愛稱], term of endearment/pet name/diminutive
        
        Àilìsī, [愛莉絲], Iris (name)
        
        
        
        Àishāníyà, [愛沙尼亞], Estonia
        
        qíngài, [情愛], affection/friendly feelings towards sb/love
        
        
        
        
        
        àiměi, [愛美], love of beauty/wishing to appear beautiful/to set store by one's appearance
        
        àijiàng, [愛將], trusted lieutenant
西         
        liánài, [憐愛], to have tender affection for/to love tenderly/to pamper sb
        BěiÀi, [北愛], abbr. for 北愛爾蘭|北爱尔兰[Běi Ài ěr lán], Northern Ireland
        
        
西         
        àimiànzi, [愛面子], to like to look good in the eyes of others/sensitive about how one is regarded b...
        
        
        lìngài, [令愛], your precious daughter
        ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
        
        
        Àidéhuázī, [愛德華茲], Edwards (name)
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
··         
        àilián, [愛憐], to show tenderness/to coo over/affection
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        fǔài, [撫愛], to love tenderly/affection/loving care/to caress
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous
·         
        ÀiqínHǎi, [愛琴海], Aegean Sea
        
        
·         
        
        
·         
··         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
西         
···         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
西         
        
        
        
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
        àizēngfēnmíng, [愛憎分明], to make a clear difference between what one likes and what one hates/to have wel...
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
··         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·西         
·         
        
西         
··         
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        gēài, [割愛], to part with sth cherished/to forsake
        
        
·         
·西         
        
        
        
        
··         
·         
        
··         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        àilǐbùlǐ, [愛理不理], to look cold and indifferent/standoffish
        
        
        
        
        
        
        rěntònggēài, [忍痛割愛], to resign oneself to part with what one treasures
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
·         
        
西         
·         
        
        
西         

        lǐwù, [禮物], gift/present/CL:件[jiàn],個|个[gè],份[fèn]
        dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
        shíwù, food/CL:種|种[zhǒng]
        rénwù, person/character (in a play, novel etc)/protagonist/CL:個|个[gè]
        wù, thing/object/matter/abbr. for physics 物理
        guàiwu, monster/freak/eccentric person
        shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
        yàowù, [藥物], medicaments/pharmaceuticals/medication/medicine/drug
        wùpǐn, articles/goods/materials
        gòuwù, [購物], shopping
        wùzhì, [物質], matter/substance/material/materialistic/CL:個|个[gè]
        shìwù, thing/object/CL:個|个[gè]
        bówùguǎn, [博物館], museum
        fèiwù, [廢物], rubbish/waste material/useless person
        chǒngwù, [寵物], house pet
        zhíwù, plant/vegetation/CL:種|种[zhǒng]
        
        wùlǐ, physics/physical
        zhèngwù, [證物], exhibit (law)
        dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
        wùtǐ, [物體], object/body/substance
        lièwù, [獵物], prey
        huòwù, [貨物], goods/commodity/merchandise/CL:宗[zōng]
        wùzhèng, [物證], material evidence
        wànwù, [萬物], all living things
        jiànzhùwù, [建築物], building/structure/edifice
        wùzhǒng, [物種], species
        yóuwù, rarity/rare object/rare person/extraordinarily beautiful woman
        huàhéwù, chemical compound
        dúwù, poisonous substance/poison/toxin/venom
        yīwù, clothing/clothing and other personal items
        jíxiángwù, mascot
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        yíwù, [遺物], remnant
        wénwù, cultural relic/historical relic/CL:件[jiàn],個|个[gè]
        chǎnwù, [產物], product/result (of)
        xiǎorénwù, nonentity/a nobody
        cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
        gǔwù, [穀物], cereal/grain
        zhíwùrén, person in a vegetative state/human vegetable
        bàozhàwù, explosive (material)
        zhàngàiwù, [障礙物], obstacle/hindrance
        wùzī, [物資], goods/supplies
        cáiwù, [財物], property/belongings
        shíwùzhòngdú, food poisoning
        wùlǐxué, [物理學], physics
        shēngwùxué, [生物學], biology
        bǎowù, [寶物], treasure/CL:件[jiàn]
        wùjiàn, object
        
        zāngwù, [贓物], booty/stolen property
        záwù, [雜物], junk/items of no value/various bits and bobs
        dúwù, [讀物], reading material
        hùnhéwù, mixture/composite
        páixièwù, excrement/waste
        Lìwùpǔ, Liverpool (England)
        Zàowùzhǔ, the Creator (in religion or mythology)/God
        wùsè, to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic anima...
        
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
        shíwùliàn, [食物鏈], food chain
        wēishēngwù, microorganism
        
        kuàngwù, [礦物], mineral
        
        nóngzuòwù, [農作物], (farm) crops
        gǔwù, antique
        shìwù, [飾物], decorations/jewelry
        zhīwù, [織物], cloth/woven material/textiles
        wùyè, [物業], property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management
        
        shēngwùwǔqì, biological weapon
        kuàngwùzhì, [礦物質], mineral, esp. dietary mineral
        zhòngwù, heavy object
        wūrǎnwù, pollutant
        shíwù, [實物], material object/concrete object/original object/in kind/object for practical use...
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        
        
        zhíwùyuán, [植物園], botanical garden/arboretum
        wùguīyuánzhǔ, [物歸原主], to return something to its rightful owner
        kānwù, publication
        gōngwù, public property
        huówù, living animals
        
        wùlì, physical resources (as opposed to labor resources)
        pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
        xìnwù, keepsake/token
        zuòwù, crop
        yìwù, [異物], rarity/rare delicacy/foreign matter/alien body/the dead/ghost/monstrosity/alien ...
        
        zhíwùyóu, vegetable oil
        yǒujīwù, [有機物], organic substance/organic matter
        chūbǎnwù, publications
        páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
        wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
        zhíwùxué, [植物學], botany
        fúyóushēngwù, plankton
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
        jùhéwù, polymer
        fēnmìwù, secretion
        jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
        wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
        
        dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
        lǜhuàwù, chloride
        
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        wùliú, distribution (business)/logistics
        
线         pāowùxiàn, [拋物線], parabola
        shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
        chénjīwù, [沉積物], sediment
        
        shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
        
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        qìwù, implement/utensil/article/object
        
        dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        wùhuà, to objectify/(literary) to die
        dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
        wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
        yìránwù, flammable substance
        yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
        shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
        jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
        
        fùshǔwù, [附屬物], attachment/appendage
        héwùlǐ, nuclear physics
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        wùjìngtiānzé, [物競天擇], natural selection
        jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
        
        shēngwùjiè, biosphere/natural world
        shēngwùquān, biosphere/ecosphere
        
        
        wùzhǔ, owner
        zhìáiwù, carcinogen
        
        jìshēngwù, parasite
        tànnángqǔwù, to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie/in the bag
        yàowùxué, [藥物學], pharmacology
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        bówù, natural science
        
        wùchǎn, [物產], products/produce/natural resources
        
        
        
        chéndiànwù, [沉澱物], precipitate/solid sediment
        
        qiánwù, [錢物], money and things of value
        wújīwù, [無機物], inorganic compound
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        bàotiǎntiānwù, to waste natural resources recklessly/not to know how to use things sparingly
        yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
        yǎnghuàwù, oxide
        
        wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
        wùyù, material desire/craving for material things
        wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
        ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
        gǔshēngwù, paleo-organism
        dòngwùyóu, [動物油], animal fat
        kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
        
        fùzhuówù, [附著物], fixture (law)/attachment
        
        
        
        dǐyāwù, collateral (finance)
        yìránwùpǐn, flammable articles
        cǎoběnzhíwù, herbaceous plant
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
        
        bówùyuàn, museum
        
        
        
        
        jǐngwù, scenery
        
        
        wéiwùzhǔyì, [唯物主義], materialism, philosophical doctrine that physical matter is the whole of reality
        pāowùmiàn, [拋物面], paraboloid (geometry)
        jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
        wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
        
        
        yángwù, [陽物], penis
        gāojùwù, polymer
        
        gòuwùquàn, [購物券], coupon
        guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
        tànhuàwù, carbide
        chángwù, [長物], (literary) things other than the bare necessities of life/item of some value/Tai...
        tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
        
        
        
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
        jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
        
        shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
        
        
        
        
        qīngyǎnghuàwù, [氫氧化物], hydroxide
        shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
        fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
        tiānjiāwù, additive
        jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
        wùliào, material
        
        
        
        
        
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
        
        dànyǎnghuàwù, nitrogen oxide
        
        chǔwù, [儲物], to hoard
        
        
        bèizǐzhíwù, angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit)
        lǔhuàwù, [鹵化物], halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)

Look up 尊贤爱物 in other dictionaries

Page generated in 0.186061 seconds

If you find this site useful, let me know!