HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 42737
[小家子氣] xiǎojiāziqì petty
small-minded

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiǎo, small/tiny/few/young
        xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
        xiǎojie, young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[gè],位[wèi]
        xiǎoxīn, to be careful/to take care
        xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
        xiǎohái, child/CL:個|个[gè]
        xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
        xiǎozǔ, [小組], group
        xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
        
        xiǎochǒu, clown
        xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
        xiǎozhèn, [小鎮], small town/village
        
        
        xiǎoháizi, child
        
        xiǎotōu, thief
        xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
        dǎnxiǎoguǐ, [膽小鬼], coward
        
        xiǎopéngyǒu, child/CL:個|个[gè]
        xiǎowū, cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
        xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
        xiǎofèi, [小費], tip/gratuity
        xiǎoxiǎo, very small/very few/very minor
        dàxiǎo, dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and chil...
        xiǎoguǐ, little demon (term of endearment for a child)/mischievous child/imp
        cóngxiǎo, [從小], from childhood/from a young age
        xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
        suōxiǎo, [縮小], to reduce/to decrease/to shrink
        xiǎoxíng, small scale/small size
        xiǎoniǎo, [小鳥], penis (kiddie term)
        xiǎohuǒ, young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
        xiǎopǐn, short, simple literary or artistic creation/essay/skit
        xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        dǎnxiǎo, [膽小], cowardice/timid
便         xiǎobiàn, to urinate/to pass water/urine
        xiǎotíqín, fiddle/violin
        xiǎoxiàng, alley
        xiǎorén, person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty ...
        xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
        
        
        xiǎocài, appetizer/small side dish/easy job/piece of cake/see also 小菜一碟[xiǎo cài yī dié]
        ruòxiǎo, small and weak/puny/the small and weak/children/women and children
        
        xiǎoqì, [小氣], stingy/miserly/narrow-minded/petty
        xiǎojī, [小雞], chick
        xiǎoxī, brook/streamlet
        miǎoxiǎo, minute/tiny/negligible/insignificant
        wēixiǎo, minute (i.e. extremely small)/infinitesimal
        xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
        
        xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
        xiǎokàn, to look down on/to underestimate
        xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
        xiǎomài, [小麥], wheat/CL:粒[lì]
        xiǎodāo, knife/CL:把[bǎ]
        xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
        xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
        xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
        Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
        xiǎorénwù, nonentity/a nobody
        xiǎochuán, boat
        wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
        xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
        xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
        xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
        xiǎocōngming, [小聰明], clever-clever/clever in trivial matters/sharp but petty-minded
        Xiǎotáoqì/xiǎotáoqì, [小淘氣], Rogue, Marvel Comics superhero, rascal
        xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
        xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
        xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
        xìxiǎo, [細小], tiny/fine/minute
        xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate/(humble) our stor...
        
        jiāoxiǎo, [嬌小], petite/delicate/dainty
        
        xiǎofàn, [小販], peddler/hawker
        xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
        xiǎoqiǎo, small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty
        xiǎoyàng, [小樣], galley proof (printing)/unimpressive/(coll.) little guy (mild insult also used a...
        
        
        xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
        xiǎotuǐ, lower leg (from knee to ankle)/shank
        xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
        ǎixiǎo, short and small/low and small/undersized
        LǐXiǎolóng, [李小龍], Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
        xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
        xiǎonǚ, my daughter (humble)
        
        xiáxiǎo, [狹小], narrow
        
        shòuxiǎo, slightly-built/petite
        
        xiǎomǎ, [小馬], colt/pony
        
        xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
        xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
        xiǎohé, brook
        
        xiǎoxíngxīng, asteroid/minor planet
        xiǎoniú, calf/(coll.) lower-priced model of Lamborghini
        xiǎogǒu, pup/puppy
        
        xiǎomèi, little sister/girl/(Tw) young female employee working in a low-level role dealin...
        
        xiǎojìng, [小徑], alley
        
        
        Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
        
便         dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
        xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
        
        xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
        
        
        
        xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
        xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
        Xiǎoyě, Ono (Japanese surname and place name)
        
        
        
        yòuxiǎo, young/immature
        
        xiǎoyú, [小於], less than, <
        Xiǎoquán, Koizumi (name)/KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-...
        
        
        xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
        xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
        dàjiēxiǎoxiàng, great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
        
        
        xiǎojīnglíng, [小精靈], elf
        xiǎocháng, [小腸], small intestine
        xiǎoqì, to rest for a bit/to take a breather
        dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
        duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
        xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
        xiǎotān, [小攤], vendor's stall
        xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
        xiǎofù, underbelly/lower abdomen
        xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
        
        xuèxiǎobǎn, blood platelet
        XiǎoXūn, Xiao Xun (1989-), Taiwan actress
        kāixiǎochāi, [開小差], to be absent-minded/to desert/to abscond from the army/absent without leave (AWO...
        xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
        xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
        
        xiǎoqīngnián, young person/youngster
        xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
        
        yīxiǎocuō, handful (of)
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
耀         
        
        jiǎnxiǎo, [減小], to reduce/to decrease/to diminish
        xiǎozhǐ, little finger
        Xiǎolín, Kobayashi (Japanese surname)
        
        
        xiǎoyǔ, light rain/drizzle
        
        xiǎoyèqǔ, serenade
        xiǎosuànpán, [小算盤], lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting
        
        kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
        xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
        
        
        
        
        diāochóngxiǎojì, [雕蟲小技], insignificant talent/skill of no high order/minor accomplishment
        
        xiǎozú, foot soldier/minor figure/a nobody/(chess) pawn
        xiǎoqǔ, popular song/folk tune/ballad
        xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
        xiǎonǎo, [小腦], cerebellum (part of the brain)
        
        
        
        
        
        
        dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
        
        xiǎobèi, [小輩], the younger generation
        
        Xiǎomǐ/xiǎomǐ, Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010, millet
        xiǎofěn, (wheat) starch/amylum
        
        
        
        
        dàdàxiǎoxiǎo, large and small/of all sizes
鹿         
        
        Xiǎodǎo/xiǎodǎo, [小島], Kojima (Japanese surname and place name), isle
        
        
        
        xiǎomǔzhǐ, little finger/pinkie
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        xiǎodòu, see 紅豆|红豆[hóng dòu]
        xiǎoyǎ, one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
        
        
        
        
        xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
轿         xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
        xiǎojiě, to urinate/to empty one's bladder
        xiǎoshì, [小視], to belittle/to look down upon/to despise
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoxióngmāo, [小熊貓], lesser panda/red panda/firefox
        xiǎoliàng, a small quantity
        
        
        xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
        
        
        
        
        
        
        
便         
        xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
        xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
        
        
        
        
        xiǎoqù, [小覷], to despise/to have contempt for
        
        
        
        
        
        
        duǎnxiǎojīnghàn, (of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful
        
        
        
        
        
        xiǎoxiě, [小寫], lowercase
        xiǎobàn, a portion smaller than a half/the lesser part/the smaller part
        
        
        
        
        
        
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        
        xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
        
        
        xiǎorìzi, simple life
        
        
        
        
        
        
        xiǎohuáng, [小黃], (coll.) taxicab (Tw)
        xiǎogū, husband's younger sister/sister-in-law
        
        
        
        
        
        xiǎowǒ, the self/the individual
        xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
        bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎobiàn, [小辮], pigtail
        Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
        xiǎobāo, packet
        xiǎochéng, small town
        Xiǎokāng/xiǎokāng, Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Dà t...
        xiǎoshù, [小樹], shrub/small tree/sapling/CL:棵[kē]
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoqiǎolínglóng, [小巧玲瓏], dainty and delicate/exquisite
        
        lǎoxiǎo, the old and the young/the youngest member of the family
        
        
        
        zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
穿         chuānxiǎoxié, lit. to make sb wear tight shoes (idiom)/to make life difficult for sb
        
        
        chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
        
        
        xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
        
        Xiǎoxióngzuò, Ursa Minor (constellation)
        
        yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
        kāixiǎozào, [開小灶], to give preferential treatment/to give special attention
        
        
        
        xiǎoshé, uvula
        
        
        
        
        
        
        xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
        xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
        
        
        
        
        xiǎochūn, 10th month of the lunar calendar/Indian summer/crops sown in late autumn
        
        
        xiǎomín, ordinary people/commoner/civilian
        
        
        xiǎoqiú, sports such as ping-pong and badminton that use small balls/see also 大球[dà qiú]
        
        
        
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        
        zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoyáng, lamb
        
        
        
        
        
        
        diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        Xiǎobèi, [小貝], "Becks", nickname of British footballer David Beckham (see 貝克漢姆|贝克汉姆[Bèi kè hàn ...
        
        
        
        
        
        
        DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
        
        
        
        xiǎoguà, close-fitting (Chinese-style) upper garment
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
        
        xiǎoqiū, hill/knoll
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        xiǎojiàng, [小將], (in classical literature) young military officer of high rank for his age/(durin...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎozào, mess hall for high-ranking cadres/(fig.) special treatment/cf. 大灶[dà zào]
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
        
        xiānxiǎo, [纖小], fine/delicate
        
        xiǎojítuán, [小集團], faction/clique
        
        
        
西         
        
        
        
        xiǎobā, minibus
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
        
        
        
西         
        
        
        xiǎobiāotí, [小標題], subheading
        
        dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        xiǎohuíxiāng, fennel/fennel seed
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoxífu, [小媳婦], young married woman/mistress/(fig.) punching bag/(old) child bride
西         
        
        
        
        Xiǎotiāné/xiǎotiāné, [小天鵝], Little Swan (PRC appliance brand), (bird species of China) tundra swan (Cygnus c...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        jiā, [傢], see 傢伙|家伙[jiā huo], home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for f...
        dàjiā, everyone/influential family/great expert
        jiāhuo, [傢伙], variant of 家伙[jiā huo], household dish, implement or furniture/domestic animal/(...
        huíjiā, to return home
        guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
        jiātíng, family/household/CL:戶|户[hù],個|个[gè]
        jiālǐ, [家裡], home
        jiārén, household/(one's) family
        jiāzú, family/clan
        zhuānjiā, [專家], expert/specialist/CL:個|个[gè]
        
        rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
        zuòjiā, author/CL:個|个[gè],位[wèi]
        
        
        yìshùjiā, [藝術家], artist/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
        
        jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
        yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
        
        bānjiā, to move house/removal
        jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
        quánjiā, whole family
        jiājù, furniture/CL:件[jiàn],套[tào]
        lǎojiāhuo, [老傢伙], variant of 老家伙[lǎo jiā huo], (coll.) old fellow/old codger
        huángjiā, royal/imperial household
        
        wújiākěguī, [無家可歸], homeless
        sījiā, private/privately owned or managed
        mǎijiā, [買家], buyer/client
        jiāyuán, [家園], home/homeland
        guǎnjiā, housekeeper/butler/manage one's household
        huàjiā, [畫家], painter/CL:個|个[gè]
        
        lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
        
        jiāshǔ, [家屬], family member/(family) dependent
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        dújiā, [獨家], exclusive
        yīnyuèjiā, [音樂家], musician
        
        hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
        
        jiāwù, [家務], household duties/housework
        
        zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        
        lǎorénjiā, polite term for old woman or man
        zìjiā, oneself/one's own family
        jiājiào, family education/upbringing/to bring sb up/private tutor
        hángjiā, connoisseur/expert/veteran
        
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
        yínhángjiā, [銀行家], banker
        zuòqǔjiā, composer/songwriter
        shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
        Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
        
        zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
        yījiāzi, the whole family
        pínglùnjiā, [評論家], critic/reviewer
        císhànjiā, philanthropist/humanitarian/charity donor
        shùxuéjiā, [數學家], mathematician
        
        fāmíngjiā, [發明家], inventor
        jùzuòjiā, [劇作家], playwright
        kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
        zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
        jiāzhèng, housekeeping
        línjiā, [鄰家], next-door neighbor/neighboring household/adjacent country (short for 鄰接的國家|邻接的国家...
        dàojiā, perfect/excellent/brought to the utmost degree
        chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
        jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
        màijiā, [賣家], seller
        jiādàng, [家當], familial property/belongings
        wǔdǎojiā, dancer
        jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
        
        niángjia, married woman's parents' home
便         jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
        jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
        pīpíngjiā, [批評家], critic
        guòjiājiā, [過家家], to play house
        qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
        báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
        chóujiā, enemy/foe
        shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
        tànxiǎnjiā, [探險家], explorer
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        gāngqínjiā, [鋼琴家], pianist
        
        mànhuàjiā, [漫畫家], cartoon writer (from Japanese mangaka)
        quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
        āijiāāihù, [挨家挨戶], to go from house to house
        huàxuéjiā, [化學家], chemist
        màoxiǎnjiā, [冒險家], adventurer
        
        yuānjia, enemy/foe/(in opera) sweetheart or destined love
        qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
        jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
        
        ānjiā, to settle down/to set up a home
        yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
        jiāchǎn, [家產], family property
        jiāqín, poultry/domestic fowl
        tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
        zīběnjiā, [資本家], capitalist
        jiāfù, (polite) my father
        jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
        lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
        chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
        dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
        jiāshì, wife/family/(literary) residence
        
        
        
        
        qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
        chǎngjiā, [廠家], factory/factory owners
        jiāchù, domestic animal/livestock/cattle
        dāngjiā, [當家], to manage the household/to be the one in charge of the family/to call the shots/...
        sīxiǎngjiā, thinker
        fēnxījiā, (political) analyst
        jiācháng, the daily life of a family
        kānjiā, to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding
        
        
        fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
        gēchàngjiā, singer
        yījiārén, household/the whole family
        qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
        dōngjiā, [東家], master (i.e. employer)/landlord/boss
        jiāchángcài, home cooking
        huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
        guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
        
        zhùjiā, residence/household/to reside
        Nóngjiā/nóngjiā, [農家], School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 B...
        jiāpǔ, [家譜], genealogy/family tree
        fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
        jiāyè, [家業], family property
        kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
        
        měishíjiā, gourmet
        
        
        
        
        
        fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
        
        jiājìng, family financial situation/family circumstances
        zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
        
        shāngjiā, merchant/business/enterprise
        
        jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
        guānchájiā, [觀察家], observer/The Observer (UK newspaper)
        guójiāduì, [國家隊], the national team
        
        diāokèjiā, sculptor
        Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
        shèyǐngjiā, [攝影家], photographer
        lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
        jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
访         
        
        gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
        
        Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
        
        jiāchǒu, [家醜], family scandal/skeleton in the closet
        
        pójia, husband's family
        wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
        shǐxuéjiā, [史學家], historian
        
        shíyèjiā, [實業家], industrialist
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        jīnróngjiā, financier/banker
        
        
        huódòngjiā, [活動家], activist
        jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
        shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        
        jiāmǔ, (polite) my mother
        fādáguójiā, [發達國家], developed nation
        jǔjiā, [舉家], the whole family
        wàijiāojiā, diplomat
        zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
        
        nǚrénjia, women (in general)
        chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
        fǎnjiā, to return home
        
        
        
        héjiā, whole family/entire household
        běnjiā, a member of the same clan/a distant relative with the same family name
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        jiàoyùjiā, educationalist
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        diànjiā, proprietor of a shop or restaurant/landlord/shop
        
        jiāchén, counselor of king or feudal warlord/henchman
        
        shàngjiā, preceding player (in a game)
        jiànshǎngjiā, [鑒賞家], connoisseur/appreciative person/fan
        guǎnjiāpó, housewife (jocularly)/female housekeeper of a higher rank (old)/busybody
        Dàojiā, Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings ...
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        
        
        
        jiǔjiā, restaurant/bartender/(old) wineshop/tavern
        jiāxìn, letter (to or from) home
        jiāshi, utensils/furniture
        
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
        jiājiāhùhù, [家家戶戶], each and every family (idiom)/every household
        jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
        tóuzījiā, [投資家], investor
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        
        jiājuàn, one's wife and children
        qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
        
        
        jiādào, family financial circumstances
        jiādǐ, family property/patrimony
        gémìngjiā, a revolutionary
        
        xiàjiā, player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home
        
        dāngjiāzuòzhǔ, [當家作主], to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        
        
        
        
        jiāsī, family property/family wealth
        jiāshì, family background
        
        hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
        
        
        
        
        jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
        
        
        jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
        
        hánghǎijiā, mariner/seafarer
        rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        
        
        jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
        wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
        
        
        
        fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
        jiāzhái, home/residence/house
        jiāxiōng, (polite) my elder brother
        
        
        jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
        
        Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
        lājiācháng, to talk or chat about ordinary daily life
        chíjiā, to housekeep/housekeeping
        
        shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
        
        wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
        
        chāojiā, to search a house and confiscate possessions
        
        
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        
        
        
        
        
        Fójiā, Buddhism/Buddhist
        gǎigéjiā, reformer
        
        Jíyějiā, Yoshinoya (Japanese fast food chain)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiālǎo, (old) a senior in one's household
        jiāyíng, [家蠅], house fly
        
        
        jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
        
        
        shǒujiā, first (hotel of its type, store of its type etc)
        
        
        
        Bǎijiāxìng, The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surn...
        
        
        
        jiānú, domestic slave/slave servant
        
        
        
        
        Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
        
        Miáojiā, see 苗族[Miáo zú]
        jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
        
        qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
        
        
        
        
        
        nǚjiā, bride's family (in marriage)
        tànjiā, to make a trip home
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liángjiā, good family/innocent people
        xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright
        jiādīng, (old) servant hired to keep guard, run errands etc
        
        biānjíjiā, [編輯家], editor/compiler
        

        háizi, child
        érzi, [兒子], son
        fángzi, house/building (single- or two-story)/apartment/room/CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zu...
        qīzǐ/qīzi, wife and children, wife/CL:個|个[gè]
        ànzi, long table/counter/case/law case/legal case/judicial case
        yàngzi, [樣子], appearance/manner/pattern/model
        xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
        zǐ/zi, son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11t...
        rìzi, day/a (calendar) date/days of one's life
        biǎozi, prostitute/whore
        zǐdàn, [子彈], bullet/CL:粒[lì],顆|颗[kē],發|发[fā]
        nǎozi, [腦子], brains/mind/CL:個|个[gè]
        fēngzi, [瘋子], madman/lunatic
        kùzi, [褲子], trousers/pants/CL:條|条[tiáo]
        xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
        fènzǐ/fēnzǐ, [份子], members of a class or group/political elements (such as intellectuals or extremi...
        zhuōzi, table/desk/CL:張|张[zhāng],套[tào]
        wūzi, house/room/CL:間|间[jiān]
        màozi, hat/cap/(fig.) label/bad name/CL:頂|顶[dǐng]
        xiāngzi, suitcase/chest/box/case/trunk/CL:隻|只[zhī],個|个[gè]
        piànzi, [騙子], swindler/a cheat
        hézi, box/case
        bízi, nose/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        nǚháizi, girl
        bózi, neck/CL:個|个[gè]
        yǐzi, chair/CL:把[bǎ],套[tào]
        xiézi, shoe
        qúnzi, skirt/CL:條|条[tiáo]
        chēzi, [車子], car or other vehicle (bicycle, truck etc)
        wángzǐ, prince/son of a king
        dùzi, belly/abdomen/stomach/CL:個|个[gè]
        bèizi, [輩子], all one's life/lifetime
        diànzǐ, [電子], electronic/electron (particle physics)
        hóuzi, monkey/CL:隻|只[zhī]
        tùzi, hare/rabbit/CL:隻|只[zhī]
        dàizi, bag
        shéngzi, [繩子], cord/string/rope/CL:條|条[tiáo]
        húzi, [鬍子], beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuǒ],根[gēn]/(coll.) bandit
        jìngzi, [鏡子], mirror/CL:面[miàn],個|个[gè]
        shǎzi, idiot/fool
        chóngzi, [蟲子], insect/bug/worm/CL:條|条[tiáo],隻|只[zhī]
        nǚzǐ, woman/female
        dàizi, [帶子], belt/band/ribbon/strap/girdle/(coll.) audio or video tape/Farrer's scallop (Chla...
        pàngzi, fat person/fatty
        wèizi, place/seat
        xiǎoháizi, child
        diǎnzi, [點子], spot/point/dot/speck/drop (of liquid)/droplet/point (of argument)/idea/crux/indi...
        nánzǐ, a man/a male
        piānzi/piànzi, film/movie/film reel/phonograph record/X-ray image, thin flake/small piece
        Sūnzǐ/sūnzi, [孫子], Sun Tzu, also known as Sun Wu 孫武|孙武[Sūn Wǔ] (c. 500 BC, dates of birth and death...
        bēizi, cup/glass/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        pánzi, [盤子], tray/plate/dish/CL:個|个[gè]
        wàzi, [襪子], socks/stockings/CL:隻|只[zhī],對|对[duì],雙|双[shuāng]
        yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
        píngzi, bottle/CL:個|个[gè]
        xuēzi, boots
        gēzi, [鴿子], pigeon/dove/various birds of the family Columbidae
        zhízi, [姪子], brother's son/nephew
        cūnzi, village
        yāzi, [鴨子], duck/male prostitute (slang)
        yǐnjūnzǐ, [癮君子], opium eater/drug addict/chain smoker
        
        Shīzǐ/shīzi, [獅子], Leo (star sign)/Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Tai...
        Jīnzǐ/jīnzi, Kaneko (Japanese surname), gold
        páizi, sign/trademark/brand
        qǔzi, poem for singing/tune/music/CL:支[zhī]
        lìzi, case/(for) instance/example/CL:個|个[gè]
        tiáozi, [條子], short note/slip of paper/stripe/(slang) cop/(old) prostitute
        dānzǐ/dānzi, [單子], the only son of a family/(functional programming or philosophy) monad, list of i...
        yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        yuànzi, courtyard/garden/yard/patio/CL:個|个[gè]/(old) servant
        Tóngzǐjūn/tóngzǐjūn, [童子軍], Scout (youth organization), child soldiers/juvenile militia
        tǎnzi, blanket/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng],床[chuáng],面[miàn]
        Guǎnzǐ/guǎnzi, Guanzi or Guan Zhong 管仲 (-645 BC), famous politician of Qi 齊國|齐国 of Spring and A...
        guànzi, jar/pitcher/pot
        dāozi, knife/CL:把[bǎ]
        yǐngzi, shadow/reflection/(fig.) hint/indication/influence/CL:個|个[gè]
        lóngzi, [籠子], cage/basket/container
        gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
        guìzi, [櫃子], cupboard/cabinet
        quānzi, circle/ring/(social) circle
        fènzi, one's share of a gift price
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        fǎzi, way/method/Taiwan pr. [fá zi]
        miànzi, outer surface/outside/honor/reputation/face (as in "losing face")/self-respect/f...
        dòuzi, bean/pea/CL:顆|颗[kē]
        nánháizi, boy
        jīngzǐ, sperm/spermatozoon
        shēnzi, body/pregnancy/health
        jiàzi, shelf/frame/stand/framework/airs/arrogance
        gùnzi, stick/rod
        chuízi, [錘子], hammer/CL:把[bǎ]
        shāzi, sand/grit/CL:粒[lì],把[bǎ]
        làntānzi, [爛攤子], terrible mess/shambles
        lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
        nánzǐhàn, [男子漢], man (i.e. manly, masculine)
        tīzi, ladder/stepladder
        kànyàngzi, [看樣子], it seems/it looks as if
        zhuǎzi, (animal's) claw
        sǎngzi, throat/voice/CL:把[bǎ]
        dǎnzi, [膽子], courage/nerve/guts
        zǐgōng, [子宮], uterus/womb
        bànbèizi, [半輩子], half of a lifetime
        gèzi, [個子], height/stature/build/size
        dāizi, fool/sucker
        dīngzi, [釘子], nail/snag/saboteur
        zhǒngzi, [種子], seed/CL:顆|颗[kē],粒[lì]
        lúnzi, [輪子], wheel/CL:個|个[gè]
        hàozi, (dialect) mouse/rat
        sōngzǐ, pine nut
        fùzǐ, father and son
        júzi, tangerine/CL:個|个[gè],瓣[bàn]
        chuāngzi, window
        xiāzi, blind person
        Lǎozǐ/lǎozi, Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism/the sac...
        yuánzǐdàn, [原子彈], atom bomb/atomic bomb/A-bomb
        
        shūdāizi, [書呆子], bookworm/pedant/bookish fool
        chǎnzi, [鏟子], shovel/spade/trowel/spatula (kitchen utensil)/CL:把[bǎ]
        fànzǐ/fànzi, [販子], child trafficking, trafficker/dealer/monger/peddler
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        lúzi, [爐子], stove/oven/furnace
        xiùzi, sleeve
        mǎzǐ/mǎzi, [馬子], (slang) girl/chick/babe, bandit/brigand/gambling chip/see 馬桶|马桶
        qiézi, eggplant (Solanum melongena L.)/aubergine/brinjal/Guinea squash/phonetic "cheese...
        táozi, peach
        yēzi, coconut
        sháozi, scoop/ladle/CL:把[bǎ]
        diànzi, [墊子], cushion/mat/pad
        lánzi, [籃子], basket/CL:隻|只[zhī]
        ǎizi, short person/dwarf
        xiàngzi, alley
        chángzi, [腸子], intestines
        lìzǐ/lìzi, (elementary) particle/grain, grain (of rice)/granule
        nǎizi, (coll.) milk/(coll.) breast/booby/tit
        wěijūnzǐ, [偽君子], hypocrite
        dèngzi, stool/small seat
        tùzǎizi, brat/bastard
        lǘzi, [驢子], ass/donkey
        zuǒpiězi, left-handed
        chāzi, fork/CL:把[bǎ]
        wénzi, mosquito
        chúzi, [廚子], cook
        kòuzi, [釦子], button
        shīzi, [蝨子], louse (Pediculus humanus)
        bèizi, quilt/CL:床[chuáng]
        yèzi, [葉子], foliage/leaf/CL:片[piàn]
        
        jùzi, sentence/CL:個|个[gè]
        liàngzǐ, quantum
        gàizi, [蓋子], cover/lid/shell
        tiānzǐ, the (rightful) emperor/"Son of Heaven" (traditional English translation)
        yúzǐjiàng, [魚子醬], caviar
        yuánzǐ, atom/atomic
        qiāngzǐ, [槍子], bullet
        qízi, flag/banner/CL:面[miàn]
        zǐnǚ, children/sons and daughters
        bǎzi, target
        xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
        lóngzi, [聾子], deaf person
        běnzi, book/notebook/edition/CL:本[běn]
        tóuzi, dice
        luǎnzǐ/luǎnzi, ovum, testicles/penis
        báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
        biànzi, [辮子], plait/braid/pigtail/a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponen...
        háiziqì, [孩子氣], boyish/childish
        chízi, pond/bathhouse pool/dance floor of a ballroom/(old) stalls (front rows in a thea...
        diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
        fǔzi, axe/hatchet/CL:把[bǎ]
        zhùzi, pillar/CL:根[gēn]
        guǒzi, fruit
        
        
        jiǎnzi, clippers/scissors/shears/CL:把[bǎ]
        làngzǐ, loafer/wastrel/prodigal son
        sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
        liànzi, [鏈子], chain
        qízǐ, chess piece/CL:個|个[gè],顆|颗[kē]
        huǎngzi, shop sign/signboard/(fig.) pretense
        shūzi, comb/CL:把[bǎ]
        gōuzi, [鉤子], hook
        zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
        jūnzǐ, nobleman/person of noble character
        quézi, lame person (colloquial)
        bàngzi, stick/club/cudgel/maize (corn)/ear of maize/corncob/(derog.) Korean
稿         gǎozi, draft of a document/script/manuscript/mental plan/precedent
        júzi, tangerine/also written 橘子/CL:個|个[gè],瓣[bàn]
        kuàizi, chopsticks/CL:對|对[duì],根[gēn],把[bǎ],雙|双[shuāng]
        
        dōuquānzi, to encircle/to go around/to circle/to beat about the bush
        biānzi, whip/CL:根[gēn]
        chéngzi, orange
        yījiāzi, the whole family
        zǐmín, people
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        luózi, [騾子], mule/CL:匹[pǐ],頭|头[tóu]
        chàzi, branch road/setback/accident/hiccup
        dàngzi, [檔子], classifier for affairs, events etc
        guìzishǒu, [劊子手], executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer
        diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
        guǐzi, devils/refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese
        gǒuzǎizi, (coll.) puppy/(derog.) son of a bitch
        jiāzi, [夾子], clip/clamp/tongs/folder/wallet
        bǎnzi, board/plank/bamboo or birch for corporal punishment
        diézi, saucer/small dish/CL:盤|盘[pán]
        qiánzi, [鉗子], pliers/pincers/tongs/forceps/vise/clamp/claw (of a crab etc)/CL:把[bǎ]/(dialect) ...
        gézi, lattice/check (pattern of squares)
        zhènzi, [陣子], period of time
        kǒuzi, hole/opening/cut/gap/gash/my husband or wife/classifier for people (used for ind...
        páozi, Chinese-style gown
        xiēzi, [蠍子], scorpion
        shuāzi, brush/scrub/CL:把[bǎ]
        línzi, woods/grove/forest
        Shèngzǐ, [聖子], Holy Son/Jesus Christ/God the Son (in the Christian Trinity)
        táizi, [檯子]/[臺子], desk/(pool etc) table, platform/stand
        
        hànzi, [漢子], man/fellow/(dialect) husband
        gǔzilǐ, [骨子裡], beneath the surface/fundamentally/at the deepest level
        zhúzi, bamboo/CL:棵[kē],支[zhī],根[gēn]
        liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
        mǔzǐ, mother and child/parent and subsidiary (companies)/principal and interest
        pāizi, beat (music)/paddle-shaped object (flyswatter etc)/racket (sports)
        pǐzi, ruffian/hooligan
        tūzi, [禿子], bald-headed person/baldy
        zǐsūn, [子孫], offspring/posterity
        jiǎzǐ, first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the ...
        xiàbèizi, [下輩子], the next life
        
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        gānzi/gǎnzi, [桿子], pole, pole/stick/club/gang of bandits
        lìzi, chestnut
        shīzigǒu, [獅子狗], Pekingese/Pekinese
        lùzi, method/way/approach
        Zhǎngzǐ/zhǎngzǐ, [長子], Zhangzi county in Shanxi 山西[Shān xī], eldest son
        lízǐ, [離子], ion
        lādùzi, (coll.) to have diarrhea
        hézǐ, nuclear/nucleus
        sǎozi, (coll.) older brother's wife/sister-in-law/CL:個|个[gè]
        
        qǐzi, baking soda (used to leaven bread)/screwdriver/bottle opener
        lǎoyézi, [老爺子], my (you etc) old father/polite appellation for an elderly male
        jiǎozi, [餃子], dumpling/pot-sticker/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        tóuzi, [頭子], boss/gang leader
        lǐzi, plum/CL:個|个[gè]
        
        
        yínzi, [銀子], money/silver
        
        míngzi, see 松明[sōng míng]
        múzi, mold/matrix/pattern or die
        shàozi, whistle
        tóngzǐ, boy
        bāozǐ, spore
        lǐngzi, [領子], shirt collar
        mèizi, (dialect) younger sister/girl
        jùzi, [鋸子], a saw/CL:把[bǎ]
        xìngzi, temper
        péngzi, shack/shed/CL:間|间[jiān]
        fēnzǐshì, molecular formula
        ràoquānzi, [繞圈子], to go around in circles/to make a detour/(fig.) to beat about the bush
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        jìzǐ, [繼子], stepson
        tàozi, sheath/case/cover/conventional method/cliché/trick/(coll.) condom
        liánzi, [簾子], curtain
        tàizǐ, crown prince
        dànzi, [擔子], carrying pole and the loads on it/burden/task/responsibility/CL:副[fù]
        kūbízi, to snivel (usually humorous)
        bùzi, step/pace
        duànzi, item of storytelling or performed dialogue (folk arts)/sketch
        nièzi, [鑷子], tweezers/nippers/pliers
        dàdùzi, pregnant/potbelly/big eater
        lǒuzi, [簍子], basket
        dízi, bamboo flute/CL:管[guǎn]
        tànzi, intelligence gatherer/spy/detective/scout/sound (medical instrument)/long and na...
        
        zǐdì, child/the younger generation
        xiānzǐ, fairy
        tízi, hoof/(old) wench/hussy
        liàozi, material
        bàozi, leopard/CL:頭|头[tóu]
        shòuzi, thin person
        zhěnzi, rash
        wánzi, pills/balls/meatballs
        yīnzǐ, factor/(genetic) trait/(math.) factor/divisor
        chūchàzi, to go wrong/to take a wrong turning
        
        
        
        bǎngzi, upper arm/arm/wing
        méizi, plum
        juǎnzi/juànzi, steamed roll/spring roll, test paper/examination paper
绿         lǜmàozi, [綠帽子], cuckold
        yǎngzǐ, [養子], adopted son/foster son
        pénzi, basin
        dúzǐ, [獨子], only son
        xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
        chūluànzi, [出亂子], to go wrong/to get into trouble
        mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
        shuǎzuǐpízi, to talk glibly/to talk big/to be all talk
        cèzi, [冊子], a book/a volume
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        niángzǐ, (dialect) form of address for one's wife/polite form of address for a woman
        zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
        dìzǐ, disciple/follower
        júzi, police station
        yànzi, swallow
        jīzi, [機子], machine/device
        tānzi, [攤子], booth/vendor's stall/organizational structure/scale of operations
        shìzi, persimmon/CL:個|个[gè]
        àizǐ, [愛子], beloved son
        guāngzǐ, photon (particle physics)
        sāizi, cork/plug
        shùnzi, [順子], a straight (poker, mahjong)
        kòngzi, gap/unoccupied space or time/fig. gap/loophole
        
        bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè]
        
        jíxìngzi, impetuous person/excitable person
        
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        bāngzi, [幫子], outer (of cabbage etc)/upper (of a shoe)/(coll.) group/gang
        fázi, raft
        
        xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
        
        pùzi, [鋪子], store/shop
        yòuzi, pomelo (Citrus maxima or C. grandis)/shaddock/oriental grapefruit
        shànzi, fan/CL:把[bǎ]
        
        
        Shuāngzǐ, [雙子], Gemini (star sign)
        jiānzi, best of its kind/cream of the crop
        zǐyè, midnight
        xiàozǐ, filial son
        xiāzǐ, [蝦子], shrimp roe/shrimp eggs/shrimp
        bǎijiàzi, [擺架子], to put on airs/to assume great airs
        pízi, skin/fur
        
        xìngzi, apricot
        zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
        
        wánkùzǐdì, [紈絝子弟], hedonistic son of rich parents
        yèmāozi, [夜貓子], owl/(fig.) night owl
        
        hàozi, [號子], work chant/prison cell/type/sort/mark/sign/signal/(Tw) brokerage firm
        zhǔzi, Master (term used by servant)/Your Majesty/operator (of machine)
        suōzi, shuttle (textile)/cartridge clip/classifier for bullet clips and bursts of gunfi...
        tánzi, [罈子], jug (earthenware with a big belly and a small opening)
        záozǐ, [鑿子], chisel
        yuánzǐnéng, atomic energy
        pázi, a rake
        
        xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
        
        
竿         gānzi, bamboo pole/CL:根[gēn],個|个[gè]
        shàngbèizi, [上輩子], one's ancestors/past generations/a former incarnation
        
        
        Shīzizuò, [獅子座], Leo (constellation and sign of the zodiac)
        júzizhī, orange juice/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/see also 橙汁[chéng zhī]
        
        dànzi/tánzi, [彈子], slingshot pellet/playing marbles/billiards/CL:粒[lì],顆|颗[kē], towrope
        zhōngzǐ, neutron
        
        yìnzi, trace/impression (e.g. footprint)/abbr. of 印子錢|印子钱[yìn zi qián], usury
        zhìzǐ, [質子], proton (positively charged nuclear particle)/a prince sent to be held as a hosta...
        mǎzi, [碼子], number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code...
        mázi, pockmark
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        guǎnzi, [館子], restaurant/theater (old)
        zhuìzi, [墜子], weight/pendant/same as 墜胡|坠胡[zhuì hú]/ballad singing accompanied by a 墜胡|坠胡[zhuì...
        
        
        nīzi, (coll.) lass/(dialect) little girl
        huángtàizǐ, crown prince
        guānzi, [關子], climax (in a story)
        
        máoháizi, (coll.) infant/ignorant child
        shǎizi, dice (used in gambling)
        
        shāizi, [篩子], sieve/CL:面[miàn]
        dǎpāizi, to beat time
        
        bǒzi, lame person/cripple
        
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        kǎizi, [凱子], (slang) rich, good-looking guy
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        ràowānzi, [繞彎子], lit. to go on a long detour/fig. to speak vaguely around the topic without getti...
        
        
        Shuāngzǐzuò, [雙子座], Gemini (constellation and sign of the zodiac)
        dǐzi, base/foundation/bottom
        hǔzǐ, tiger cub/brave young man
        liúzi, tumor
        lízi, pear/CL:個|个[gè]
        zhēnzi, hazelnut
        zhīzihuā, [梔子花], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        nàodùzi, [鬧肚子], (coll.) to have diarrhea
        guāzǐ, melon seed/seeds of pumpkin, watermelon or sunflower etc, roasted and flavored, ...
        gǒutuǐzi, dog's leg/fig. one who follows a villain/henchman/hired thug
        hēixiázi, (airplane) black box
        yàyuánzǐ, [亞原子], subatomic
        
        zuǐpízi, lit. lips/fig. glib talk
        zháizi, house/residence
        lèzi, [樂子], fun/pleasure/laughing matter
        màizi, [麥子], wheat/CL:株[zhū]
        sǎngziyǎn, throat
        lǎomāzi, [老媽子], older female servant/amah
        zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
        tuánzi, [糰子], dango (Japanese dumpling)
        
        cìzǐ, second son
        jiēzi, [癤子], (medicine) boil/furuncle/knot (in wood)
        nánzǐqì, [男子氣], manly/masculine
        fánfūsúzǐ, common people/ordinary folk
        yángguǐzi, foreign devil/term of abuse for Westerners
        tíngzi, pavilion
        
        
        diūmiànzi, [丟面子], to lose face
        
        
        zhōngzǐxīng, neutron star
        jiàohuāzi, beggar
        lǐzi, [裡子], lining/(fig.) substance (as opposed to outward appearance)
        
        yīlǎnzi, [一攬子], all-inclusive/undiscriminating
        
        cáizǐ, gifted scholar
        gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
        gǔzi, [穀子], millet
        zhǒuzi, pork shoulder/(coll.) elbow
        
        
        gěimiànzi, [給面子], to show deference or praise publicly
        zǐjué, viscount
        
        zhàozi, cover/casing
        
        
        jiǎnzi, [繭子], callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 趼子
轿         jiàozi, [轎子], sedan chair/palanquin/litter
        fūzǐ, Master/(old form of address for teachers, scholars)/pedant
        
        
        
        xìzi, [戲子], (derog.) opera singer/actor
        
        bānzi, organized group/theatrical troupe
        jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
        
        guōzi, [鍋子], see 鍋|锅[guō]/see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi]/bowl (of a smoking pipe etc)
        huàxiázi, [話匣子], phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person
线         zǐwǔxiàn, [子午線], meridian
        yuánzǐhé, atomic nucleus
        shēngzǐ, to give birth to a child or children
        duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
        chǐzi, rule/ruler (measuring instrument)/CL:把[bǎ]
        suōziyú, [梭子魚], barracuda
        nàzhènzi, [那陣子], at that time/then
        Kǒngzǐ, Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔夫...
        zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
        huāzi, beggar (old term)
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        lóuzi, [婁子], trouble/blunder
        gàngzi, [槓子], thick bar/solid carrying pole
        shìzi, formula/mathematical expression
        
        zhězi, pleat/fold/crease/wrinkle
        
        
        chòujiàzi, stinking pretension/to give oneself airs and offend others/hateful arrogance
        bàndiàozi, dabbler/smatterer/tactless and impulsive person
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        
        Huìzi, Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Huì Shī] (c. 370-310 BC), politician and philoso...
        jièzǐ, meson/mesotron (physics)
        
        yàomiànzi, see 愛面子|爱面子[ài miàn zi]
        tǒngzi, tube-shaped object/tube/bobbin/(Internet slang) homonym for 同志[tóng zhì]
        
        zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
        xiázi, small box
        jiānghúpiànzi, [江湖騙子], swindler/itinerant con-man
        
        
        
        bàozi, plane
        
        zòngzi, glutinous rice and choice of filling wrapped in leaves and boiled
        xiēzi, wedge/peg/stopper/prologue (in some modern novels)/prologue or interlude in Yuan...
        diànzǐyǎn, [電子眼], electronic eye
        ézi, moth
        
        
        
        
        zǐxìtǒng, [子系統], subsystem
        
        
        
        zǐjí, subset
        kuíhuāzǐ, sunflower seeds
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        dīngzihù, [釘子戶], householder who refuses to vacate his home despite pressure from property develo...
        qiǎzi, clip/hair fastener/checkpoint
        zǐsì, son/heir
        
        
        bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
        
        bàzi, handle
        
        
        èrliúzi, loafer/idler/bum
        jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
        
        
        zǐlì, seed
        
        
        yāozi, kidney
        rùzi, cotton-padded mattress/CL:床[chuáng]
        
        tuīzi, hair clippers
        
        
        
        luòsāihúzi, [絡腮鬍子], full beard
        
        zǎozi, [棗子], dates/jujube
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        fèizi, miliaria (type of skin disease)/prickly heat/sweat rash
        chénzǐ, official in feudal court/subject
        diànzǐguǎn, [電子管], valve (electronics)/vacuum tube
        
使         
        yúzǐ, [魚子], fish eggs/roe/caviar
        
        pīzi, base/semifinished product/(fig.) the makings of (a talented actor etc)
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        xiǎorìzi, simple life
        fāngzi, prescription (of medicine)
        pèngdīngzi, [碰釘子], to meet with a rebuff
        yǐnjūnzi, [隱君子], recluse/hermit/used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
        
        
        zhuīzi, [錐子], awl/CL:把[bǎ]
        àimiànzi, [愛面子], to like to look good in the eyes of others/sensitive about how one is regarded b...
        bānzi, spanner/wrench/CL:把[bǎ]
        jīnguīzǐ, [金龜子], scarab (Scarabeus sacer)/beetle
        
        
        
        
        
        liàotiāozi, (coll.) to quit one's job in disgust
        hànyāzi, [旱鴨子], non-swimmer
        fēizi, imperial concubine
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        yǐnzi, introduction/primer/opening words
        diànzǐqìjiàn, [電子器件], electric equipment
        
        liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
        zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
        zhuànzǐ, [轉子], rotor (electricity)
        pǔzi, [譜子], musical score
        piàofànzi, [票販子], ticket scalper
        zhuózi, [鐲子], bracelet/CL:隻|只[zhī]
        zhānzi, [氈子], felt (fabric)
        duànzi, [緞子], satin
        
        guǎizi, crutch/(derog.) lame person/kidnapper
        
        chǎngzi, [廠子], (coll.) factory/mill/yard/depot
        
        
        dàjiùzi, (coll.) wife's older brother
        zhīzi, twig/branch
        
        
        
        yēzizhī, coconut water
        yuánzǐzhōng, [原子鐘], atomic clock
        jiǎozi, one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)
        
        jiànzi, sinew
        guǒzilù, fruit drink
        
        sāibāngzi, [腮幫子], cheek
        jījífènzǐ, [積極分子], enthusiast/(political) activist
        
        wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        zhèngzǐ, positron/also called 正電子|正电子[zhèng diàn zǐ]
        diànzǐxué, [電子學], electronics
        shěnzi, [嬸子], (coll.) father's younger brother's wife/aunt
        
        yáozi, [窯子], (old) low-grade brothel
        dǎnzi, [撣子], duster/CL:把[bǎ]
        
        
        wānzi, [彎子], bend/turn/curve
        
        tǒnglóuzi, [捅婁子], to make a mess of sth
        
        
        bǐgǎnzi, [筆桿子], pen/an effective writer
        
        
        miáozi, young successor/seedling/sapling
        bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
        nǎoguāzi, [腦瓜子], see 腦瓜|脑瓜[nǎo guā]
        
        
        mǒbózi, to slit one's own throat/to commit suicide
        
        págézi, (oral) to write (esp. for a living)/to spell out laboriously on squared paper
        
        wùzi, nevus/mole/birthmark
        tānzi, [癱子], paralyzed person
        sházi, (dialect) what
        qiānzi, [釺子], hammer drill for boring through rock
        
        ěrguāzi, (coll.) a slap on one's face/a cuff
        bāiwànzi, arm wrestling
        
        xízi, woven mat
        
        dàyízi, sister-in-law/wife's older sister
        suànzi, operator (math.)
        wànzi, wrist
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
        
        
        
        
        jiēzi, [節子], gnarl/knot
        
        
        shīzitóu, [獅子頭], lit. lion's head/pork meatballs
        
        diànzǐqín, [電子琴], electronic keyboard (music)
        
        
        
        bǎiyàngzi, [擺樣子], to do sth for show/to keep up appearances
        
        
        
        
        
        
        
        móuzi, pupil of the eye
        jiàohuāzi, variant of 叫花子[jiào huā zi]
        tuózi, [駝子], hunchback
        
        
        gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
        
        
        
        
        
        rúzǐ, (literary) child
        kòumàozi, to tag sb with unfair label/power word
        huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
        zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
        zǐchéngxù, subroutine
        lìzǐshù, beam of elementary particles
        
        chuánzi, beam/rafter
        
        báizǐ, white Go chess piece/bee pupa/albino
        xiāozi, [銷子], a peg/a pin/dowel
        Tàizǐgǎng, Port-au-Prince, capital of Haiti
        yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
        
        
        jiànzi, jianzi (Asian shuttlecock game)
        
        kuàngzi, frame (of spectacles, small ornament etc)
        
        láoshízi, [勞什子], (dialect) nuisance/pain
        
        yàozi, straw rope
        yuánzǐbǐ, [原子筆], ballpoint pen/also written 圓珠筆|圆珠笔
        jièzǐqì, [芥子氣], mustard gas
        tuózi, lump/heap
        
        
        
        zuòzi, pedestal/plinth/saddle
        
广         
        
        
        kuǎnzi, a sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
        
        xiāngzǐlán, [香子蘭], vanilla/Vanilla planifolia
        yífùzǐ, [遺腹子], posthumous child
        
        chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume
        
        
        còufènzi, [湊份子], to pool resources (for a gift, project etc)
        chóuzi, [綢子], silk fabric/silk/CL:匹[pǐ]
        
        zǐzǐsūnsūn, [子子孫孫], one's posterity
        Shīzishān, [獅子山], Sierra Leone (Tw)/Shizishan or Lion Mountain/Shizishan district of Tongling city...
        shāzi, sand
        diànzǐshù, [電子束], beam of electrons
        
        
        
        
        zhìzǐ, young child
        
        
        
        bǐngzi, [餅子], maize or millet pancake
        
        Zhuāngzǐ, [莊子], Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author
        
        guānjiàzi, putting on official airs
        
        gǔzi, ribs/frame
        
        
        xiébázi, shoehorn
        
        shǒuwànzi, wrist
        
        dājiàzi, to put up scaffolding/to build a framework/to launch an enterprise
        
        
        
        
        
        
        jiēzǐ/jiézi, [結子], to bear seeds (of plant), knot (on a rope or string)
        
        nìzǐ, unfilial son
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        zhàngzi, [帳子], mosquito net/CL:頂|顶[dǐng]
        xuézǐ, [學子], (literary) student/scholar
        
        mòzi, powder/dust
        
        
        
        Lóngzǐ, Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān ná...
        lízi, leopard cat
        
        
        shìzijiāo, bell pepper, aka sweet pepper
        
        
        fēnzǐliàng, molecular mass
        
        tuǐdùzi, calf (back of the leg below the knee)
        
        
        
        zhāměngzi, to swim with head submerged
        
        
        
        xūzi, [鬚子], feelers (zoology)/tassel (botany)
        
        yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium
        
        
        
        
        
        
        
        
        huājiàzi, attractive appearance, but without substance
        
        chuāizi, plunger (for clearing drains)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shàngguǎnzi, [上館子], to eat out/to eat at a restaurant
        túnzi, village
        
        
        
        wàisūnzi, [外孫子], (coll.) daughter's son/grandson
        
        
        
        
        
        
        
        jízi, anthology/selected writing
        
        
        
        
        Xīngzǐ, Xingzi county in Jiujiang 九江, Jiangxi
        xǐzi, Tetragnatha (long-jawed spider)/same as 蟢子
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hālázi, (dialect) saliva
        duānzi, terminal (electronics)
        
        
        Mèngzǐ, Mencius (c. 372-c. 289 BC), Confucian philosopher second only to Confucius/book ...
        yìzǐ, [義子], adopted son
        wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
        
        guānzǐ, endgame (in go)
        èrlèngzi, stupid person/dolt/rash (slang)
        
        
        
        chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
        
        nízi, woolen cloth
        
        
        
        
        
        
        diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
        àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
        
        
        
        dòumènzi, [逗悶子], (dialect) to joke
        
        
        
        
        gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
        
        yóuzǐ, [遊子], person living or traveling far from home
        
        
        
        
        
        diàosǎngzi, voice training (for Chinese opera)
        
        
        
        
        
        
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        yuánzi, [圓子], kind of dumpling/sticky rice ball
        
        
        Měizhìzǐ, Michiko, Japanese female given name/Empress Michiko of Japan (1934-)
        
        gēzi, song
        
        
        
        
        wēidiànzǐ, [微電子], microelectronics
        
        nítuǐzi, peasant/yokel
        
        
        ZhāngZǐyí, Zhang Ziyi (1979-), PRC actress
        chìzǐ, newborn baby/the people (of a country)
        
        wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
        
        
        
        guàzi, unlined upper garment
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
        
        
        zǐr, [子兒], (coll.) penny/buck
        
        
        dàbǎizi, (coll.) husband's elder brother
        
        
        
        
        huángzǐ, prince
        
        
        báozi, hail/hailstone
        
        yánglízǐ, [陽離子], positive ion/cation (physics)
        
        
        zhīzi, [梔子], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        
        
        
        
        dàozi, rice (crop)/unhulled rice
        fēnzǐshāi, [分子篩], molecular sieve
        
        
        yīnlízǐ, [陰離子], negative ion/anion (physics)
        
        liángshàngjūnzǐ, lit. the gentleman on the roof beam/fig. a thief
        
        
        
        bèizǐzhíwù, angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit)
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
        
        
        
        dàfēnzǐ, macromolecule (chemistry)
        tìzi, [屜子], drawer/stackable cooking vessel/woven mat on a bed frame or chair/woven window s...
        
        
        
        fùlízǐ, [負離子], negative ion/anion (physics)
        
        
        chūdiǎnzi, [出點子], to express an opinion/to offer advice
        zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)

        qì, [氣], gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry/vital energy/qi
        shēngqì, [生氣], to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
        kèqi, [客氣], polite/courteous/formal/modest
        yùnqi, [運氣], luck (good or bad)
        kōngqì, [空氣], air/atmosphere
        tiānqì, [天氣], weather
        yǒngqì, [勇氣], courage/valor
        qìfēn, [氣氛], atmosphere/mood
        píqi, [脾氣], character/temperament/disposition/bad temper/CL:個|个[gè]
        dúqì, [毒氣], poison gas/toxic gas/manifestation of passion, anger etc (Buddhism)
        lìqi, [力氣], strength/CL:把[bǎ]
        qìwèi, [氣味], odor/scent
        yǎngqì, [氧氣], oxygen
        yǔqì, [語氣], tone/manner of speaking/mood/CL:個|个[gè]
        qìsè, [氣色], complexion
        qìqiú, [氣球], balloon
        qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
        fāpíqì, [發脾氣], to get angry
        qìxī, [氣息], breath/smell/odor/flavor
        shuàiqi, [帥氣], handsome/smart/dashing/elegant
        kǒuqì, [口氣], tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone
        qìzhì, [氣質], temperament/personality traits/manners
        méiqì, [煤氣], coal gas/gas (fuel)
        qìsǐ, [氣死], to infuriate/to be furious/to die from an excess of anger
        táoqì, [淘氣], naughty/mischievous
        qìhòu, [氣候], climate/atmosphere/situation/CL:種|种[zhǒng]
        tòuqì, [透氣], to flow freely (of air)/to ventilate/to breathe (of fabric etc)/to take a breath...
        nuǎnqì, [暖氣], central heating/heater/warm air
        qìxiàng, [氣象], meteorological feature/CL:個|个[gè]/meteorology/atmosphere/ambience/scene
        chuǎnqì, [喘氣], to breathe deeply/to pant
        xīqì, [吸氣], to inhale/to draw in breath
        
        shìqì, [士氣], morale
        dàqì, [大氣], atmosphere (surrounding the earth)/imposing/impressive/stylish
        míngqì, [名氣], reputation/fame
        qìfèn, [氣憤], indignant/furious
        xiǎoqì, [小氣], stingy/miserly/narrow-minded/petty
        rénqì, [人氣], popularity/personality/character
        qìguǎn, [氣管], windpipe/trachea/respiratory tract/air duct/gas pipe
        qìgài, [氣概], lofty quality/mettle/spirit
        nùqì, [怒氣], anger
        qìwēn, [氣溫], air temperature/CL:個|个[gè]
        háiziqì, [孩子氣], boyish/childish
        qìliú, [氣流], stream of air/airflow/slipstream/draft/breath/turbulence (of aircraft)
        qìyā, [氣壓], atmospheric pressure/barometric pressure
        dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
        qìshì, [氣勢], imposing manner/loftiness/grandeur/energetic looks/vigor
        sàngqì/sàngqi, [喪氣], to feel disheartened, unlucky
        qìpào, [氣泡], bubble/blister (in metal)/(of beverages) sparkling/carbonated
        chōngqì, [充氣], to inflate
        xièqì, [洩氣], to leak (gas)/to be discouraged/to despair/(disparaging) pathetic/to vent one's ...
        chòuqì, [臭氣], stench
        súqì, [俗氣], tacky/inelegant/in poor taste/vulgar/banal
        tiānránqì, [天然氣], natural gas
        Xiǎotáoqì/xiǎotáoqì, [小淘氣], Rogue, Marvel Comics superhero, rascal
        dǎqì, [打氣], to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale
        bùjǐngqì, [不景氣], slack/in a slump
        fúqi, [福氣], good fortune/a blessing
        chūqì, [出氣], to give vent to anger
        tànqì, [嘆氣], to sigh/to heave a sigh
        shǒuqì, [手氣], luck (in gambling)
        gǔqì, [骨氣], unyielding character/courageous spirit/integrity/moral backbone
        pēnqìjī, [噴氣機], jet plane
        páiqì, [排氣], to ventilate
        qìnáng, [氣囊], air sac/aerostat gasbag
        pēnqì, [噴氣], jet/blast of air/spurt of gas
        pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        huǒqì, [火氣], anger/internal heat (TCM)
        shànqì, [疝氣], hernia
        qìněi, [氣餒], to be discouraged
        
        diànqì, [電氣], electricity/electric/electrical
        
        sǐqìchénchén, [死氣沉沉], dead atmosphere/lifeless/spiritless
        xiāoqì, [消氣], to cool one's temper
        duànqì, [斷氣], to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply
        xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
        rèqìqiú, [熱氣球], hot air balloon
        héqi, [和氣], friendly/polite/amiable
        tōngqì, [通氣], ventilation/aeration/to keep each other informed/to release information
        xiāngqì, [香氣], fragrance/aroma/incense
        rèqì, [熱氣], steam/heat/CL:股[gǔ]
        qìqiāng, [氣槍], an air gun
        qìpài, [氣派], impressive/stylish/magnificent/imposing manner/dignified air
        wùqì, [霧氣], fog/mist/vapor
        
        yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
        yuànqì, [怨氣], grievance/resentment/complaint
        yìqì, [義氣], spirit of loyalty and self-sacrifice/code of brotherhood/also pr. [yì qi]
        huìqì, [晦氣], bad luck/unlucky/calamitous/wretched
        zhēngqì, [爭氣], to work hard for sth/to resolve on improvement/determined not to fall short
        shǎqì, [傻氣], foolishness/nonsense/foolish
        huànqì, [換氣], to take a breath (in swimming)/to ventilate
        dànqì, [氮氣], nitrogen
        zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant
        rěnqìtūnshēng, [忍氣吞聲], to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence/to swallow one's anger/to...
        zhāoqì, [朝氣], vitality/dynamism
        qìjíbàihuài, [氣急敗壞], flustered and exasperated/utterly discomfited
        shénqì, [神氣], expression/manner/vigorous/impressive/lofty/pretentious
        nùqìchōngchōng, [怒氣沖沖], spitting anger (idiom); in a rage
        qìzhá, [氣閘], pneumatic brake/airlock
        língqì, [靈氣], spiritual influence (of mountains etc)/cleverness/ingeniousness
        wūyānzhàngqì, [烏煙瘴氣], billowing smoke (idiom)/foul atmosphere/(fig.) murky atmosphere/in a turmoil
        yuánqì, [元氣], strength/vigor/vitality/(TCM) vital energy
        lěngqì, [冷氣], air conditioning (Tw)
        qīngqì, [氫氣], hydrogen (gas)
        lòuqì, [漏氣], to leak air or gas
        yànqì, [嚥氣], to die/to breathe one's last
        qìkǒng, [氣孔], air-bubble/pore/stoma
        zhīqìguǎn, [支氣管], bronchial tube/bronchus
        sāqì, [撒氣], to leak (of air)/to go flat (of a tire)/to vent one's anger
        fèiqì, [廢氣], exhaust gas/industrial waste gas/steam
        shénqīngqìshuǎng, [神清氣爽], (idiom) full of vitality/relaxed and alert
        zhīqìguǎnyán, [支氣管炎], bronchitis
        qìdiàn, [氣墊], air cushion (as on hovercraft)
        
        biēqì, [憋氣], to feel suffocated or oppressed/to choke with resentment/to feel injured or rese...
        zhēngqì, [蒸氣], vapor/steam
        cáiqì, [才氣], talent (usually literary or artistic)
        yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
使         yízhǐqìshǐ, [頤指氣使], lit. to order people by pointing the chin (idiom); to signal orders by facial ge...
        qìxiàngxué, [氣象學], meteorology
        
        lǜqì, [氯氣], chlorine
        huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
        ránqì, [燃氣], fuel gas (coal gas, natural gas, methane etc)
        qìrén, [氣人], to anger/to annoy
        fēngqì, [風氣], general mood/atmosphere/common practice
        zhìqì, [志氣], ambition/resolve/backbone/drive/spirit
        dǔqì, [賭氣], to act in a fit of pique/to get in a huff/to be peeved
        
        xuèqìfānggāng, [血氣方剛], full of sap (idiom); young and vigorous
        qìpò, [氣魄], spirit/boldness/positive outlook/imposing attitude
        wěiqì, [尾氣], exhaust (i.e. waste gas from engine)/emissions
        shēngmènqì, [生悶氣], to seethe/to sulk/to be pissed off (vulgar)
        shēngqìbóbó, [生氣勃勃], full of vitality
        zhǎoqì, [沼氣], marsh gas/methane CH
        rèqìténgténg, [熱氣騰騰], piping hot
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        chénzhùqì, [沉住氣], to keep cool/to stay calm
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
        dòuqì, [鬥氣], to have a grudge against
        qìxiàngjú, [氣象局], weather bureau/meteorological office
        qìlì, [氣力], strength/energy/vigor/talent
        qìchuǎn, [氣喘], to gasp for breath/asthma
        qìtài, [氣態], gaseous state (physics)/manner/air/bearing
        ruìqì, [銳氣], acute spirit/dash/drive
        qìchōngchōng, [氣沖沖], furious/enraged
        fèiqìzhǒng, [肺氣腫], emphysema
        qìhuà, [氣話], angry words/sth said in the moment of anger
        fúqì, [服氣], to be convinced/to accept
        chūqìtǒng, [出氣筒], (metaphorical) punching bag/undeserving target of sb's wrath
        dòngqì, [動氣], to get angry
        nánzǐqì, [男子氣], manly/masculine
        dǐqì, [底氣], lung capacity/lung power/stamina/confidence
        xuèqì, [血氣], blood and vital breath/bloodline (i.e. parentage)/valor
        qìchuǎnxūxū, [氣喘吁吁], to pant/to gasp for breath
        jiāoqì, [嬌氣], delicate/squeamish/finicky
        qìxiōng, [氣胸], pneumothorax (medicine)
        
        qìyājì, [氣壓計], barometer
        shèngqìlíngrén, [盛氣凌人], overbearing/arrogant bully
湿         shīqì, [濕氣], moisture/humidity/athlete's foot/tinea/eczema
        guàilǐguàiqì, [怪里怪氣], eccentric/odd-looking/peculiar
        
        àoqì, [傲氣], air of arrogance/haughtiness
        qìliàng, [氣量], (lit. quantity of spirit)/moral character/degree of forbearance/broad-mindedness...
        qìgāng, [氣缸], cylinder (engine)
        
        qìshèng, [氣盛], red-blooded/full of vim/impetuous
        tǔqì, [土氣], rustic/uncouth/unsophisticated
        bǐngqì, [屏氣], to hold one's breath
        
        yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
        qìtǒng, [氣筒], inflator/bicycle pump
        shuǐzhēngqì, [水蒸氣], vapor
        
        yīqì, [一氣], at one go/at a stretch/for a period of time/forming a gang
        shǎlishǎqì, [傻裡傻氣], foolish/stupid
        dúqìdàn, [毒氣彈], poison gas shell/poison gas grenade
        qìshìxiōngxiōng, [氣勢洶洶], aggressive/truculent/overbearing
        
        qìtuán, [氣團], air mass
        yīnyángguàiqì, [陰陽怪氣], eccentric/peculiar/mystifying
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        āishēngtànqì, [唉聲嘆氣], sighing voice, wailing breath (idiom)/to heave deep sighs/to sigh in despair
        jǐngqì, [景氣], (of economy, business etc) flourishing/prosperous
        nuǎnqìpiàn, [暖氣片], radiator (for heating)
        
        hàngxièyīqì, [沆瀣一氣], to act in collusion (idiom); in cahoots with/villains will look after one anothe...
        shāqì, [殺氣], murderous spirit/aura of death/to vent one's anger
        tōngqìkǒng, [通氣孔], an airvent/a louvre/airflow orifice
        
        
        
        
        guāngqì, [光氣], phosgene CÓCl, a poisonous gas/carbonyl chloride
        qìgōng, [氣功], qigong, a system of deep breathing exercises
        qìdù, [氣度], bearing/manner/presence
        qìnǎo, [氣惱], to be annoyed/to get angry
        
        dàqìyā, [大氣壓], atmospheric pressure
        jiǎoqì, [腳氣], beriberi/athlete's foot
        zhèngqì, [正氣], healthy environment/healthy atmosphere/righteousness/vital energy (in Chinese me...
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        qìdiànchuán, [氣墊船], hovercraft/air cushion vehicle
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        niúqi, [牛氣], (coll.) haughty/overbearing/(economics) bullish
        qìdòng, [氣動], pneumatic
        hǎoqì, [好氣], to be happy/to be in a good mood
        qìyàn, [氣焰], arrogance/haughtiness
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        hánqì, [寒氣], cold air
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        shòuqìbāo, [受氣包], (fig.) punching bag
        
        yīngqì, [英氣], heroic spirit
        
        zhāoqìpéngbó, [朝氣蓬勃], full of youthful energy (idiom); vigorous/energetic/a bright spark
        kèqihuà, [客氣話], words of politeness/politesse/decorous talking/talk with propriety
        
        tǔlǐtǔqì, [土裡土氣], unsophisticated/rustic/uncouth
        
        kěqì, [可氣], annoying/irritating/exasperating
        
        
        
        qìxuán, [氣旋], cyclone
        zhìqì, [稚氣], childish nature/infantile/juvenile/puerile
        shāqìténgténg, [殺氣騰騰], ferocious/murderous-looking
        
        shòuqì, [受氣], to be mistreated/to be bullied
        kuòqi, [闊氣], lavish/generous/bounteous/prodigal
        
        
        yóuqì, [油氣], oil and gas
        bàqì, [霸氣], imperious/aggressive/assertive/dictatorial manner/boldness/CL:股[gǔ]
        lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
        chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
        qìhuà, [氣化], to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transfor...
        
        qìxiàngwèixīng, [氣象衛星], weather satellite
        yāoqì, [妖氣], sinister appearance/monster-like appearance
        
        héhéqìqì, [和和氣氣], polite and amiable
        cáidàqìcū, [財大氣粗], rich and imposing/rich and overbearing
        xǐqìyángyáng, [喜氣洋洋], full of joy (idiom); jubilation
        diànqìhuà, [電氣化], electrification
        
        dǎnqì, [膽氣], courageous/bold
        òuqì, [慪氣], to sulk/to squabble
        háobùkèqi, [毫不客氣], no trace of politeness/unrestrained (criticism)
        
        
        
        qìxiàngtái, [氣象台], meteorological office/weather forecasting office
        qìgǔgǔ, [氣鼓鼓], seething/fuming
        
        
        
        niúpíqi, [牛脾氣], bullheadedness/stubborn
        háoqì, [豪氣], heroic spirit/heroism
        
        xíqì, [習氣], custom/practice (usually a regrettable one)
        yìngqì, [硬氣], firm/unyielding/strong-willed
        qìchuǎnbìng, [氣喘病], asthma
        lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
        dàngqìhuícháng, [蕩氣回腸], heart-rending (drama, music, poem etc)/deeply moving
        qìhūhū, [氣呼呼], panting with rage
        
        
        qìjié, [氣節], moral integrity/unflinching righteousness
        
        ānqì, [氨氣], ammonia (gas)
        
        
        
        xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
        jièzǐqì, [芥子氣], mustard gas
        
        cháoqì, [潮氣], humidity/moisture
        chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
        
        xǐqì, [喜氣], hilarity/cheerful atmosphere
        
        
        qìxūxū, [氣吁吁], to pant/to gasp for breath
        
        chǔqìguàn, [儲氣罐], gas canister/gas storage tank
        yángqì, [洋氣], Western style/foreign flavor/trendy/fashionable
        xiāozhāngqìyàn, [囂張氣焰], overweening attitude/threatening manner
        
        kēngqì, [吭氣], to utter a sound
        xiéqì, [邪氣], evil influence/unhealthy trend/pathogeny (cause of disease) in TCM/as opposed to...
        qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
        
        sōngqì, [鬆氣], to relax one's efforts
        
        
        
        xiùqi, [秀氣], delicate/graceful
        huóqì, [活氣], spirited atmosphere
        jiāoqi, [驕氣], arrogance
        sòngqì, [送氣], aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese ...
        qìwùjì, [氣霧劑], aerosol
        
        yèhuàqì, [液化氣], liquid gas/bottled gas (fuel)
        ránqìlúnjī, [燃氣輪機], gas turbine
        huíchángdàngqì, [回腸盪氣], soul-stirring (of drama, poem or artwork)/heart-rending/deeply moving
        
        
        
        
        
湿         
        shāqì/shàqì, [煞氣], to vent one's anger on (an innocent party)/to take it out on (sb), baleful look/...
        qìbèng, [氣泵], air pump
        zhīfěnqì, [脂粉氣], feminine quality/effeminate
        
        xīnqì, [心氣], intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)
        
        
        
        
        jiéqi, [節氣], solar term
        
        
        yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
        
        
        
        
        yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
        
        qìhēnghēng, [氣哼哼], enraged/furious/livid
        
        
        shēngqì, [聲氣], voice/tone/information
        qìángáng, [氣昂昂], full of vigor/spirited/valiant
        
        

Look up 小家子气 in other dictionaries

Page generated in 0.499732 seconds

If you find this site useful, let me know!