HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[小麵包] xiǎomiànbāo bread roll
bun

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiǎo, small/tiny/few/young
        xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
        xiǎojie, young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[gè],位[wèi]
        xiǎoxīn, to be careful/to take care
        xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
        xiǎohái, child/CL:個|个[gè]
        xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
        xiǎozǔ, [小組], group
        xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
        
        xiǎochǒu, clown
        xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
        xiǎozhèn, [小鎮], small town/village
        
        
        xiǎoháizi, child
        
        xiǎotōu, thief
        xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
        dǎnxiǎoguǐ, [膽小鬼], coward
        
        xiǎopéngyǒu, child/CL:個|个[gè]
        xiǎowū, cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
        xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
        xiǎofèi, [小費], tip/gratuity
        xiǎoxiǎo, very small/very few/very minor
        dàxiǎo, dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and chil...
        xiǎoguǐ, little demon (term of endearment for a child)/mischievous child/imp
        cóngxiǎo, [從小], from childhood/from a young age
        xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
        suōxiǎo, [縮小], to reduce/to decrease/to shrink
        xiǎoxíng, small scale/small size
        xiǎoniǎo, [小鳥], penis (kiddie term)
        xiǎohuǒ, young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
        xiǎopǐn, short, simple literary or artistic creation/essay/skit
        xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        dǎnxiǎo, [膽小], cowardice/timid
便         xiǎobiàn, to urinate/to pass water/urine
        xiǎotíqín, fiddle/violin
        xiǎoxiàng, alley
        xiǎorén, person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty ...
        xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
        
        
        xiǎocài, appetizer/small side dish/easy job/piece of cake/see also 小菜一碟[xiǎo cài yī dié]
        ruòxiǎo, small and weak/puny/the small and weak/children/women and children
        
        xiǎoqì, [小氣], stingy/miserly/narrow-minded/petty
        xiǎojī, [小雞], chick
        xiǎoxī, brook/streamlet
        miǎoxiǎo, minute/tiny/negligible/insignificant
        wēixiǎo, minute (i.e. extremely small)/infinitesimal
        xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
        
        xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
        xiǎokàn, to look down on/to underestimate
        xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
        xiǎomài, [小麥], wheat/CL:粒[lì]
        xiǎodāo, knife/CL:把[bǎ]
        xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
        xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
        xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
        Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
        xiǎorénwù, nonentity/a nobody
        xiǎochuán, boat
        wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
        xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
        xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
        xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
        xiǎocōngming, [小聰明], clever-clever/clever in trivial matters/sharp but petty-minded
        Xiǎotáoqì/xiǎotáoqì, [小淘氣], Rogue, Marvel Comics superhero, rascal
        xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
        xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
        xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
        xìxiǎo, [細小], tiny/fine/minute
        xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate/(humble) our stor...
        
        jiāoxiǎo, [嬌小], petite/delicate/dainty
        
        xiǎofàn, [小販], peddler/hawker
        xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
        xiǎoqiǎo, small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty
        xiǎoyàng, [小樣], galley proof (printing)/unimpressive/(coll.) little guy (mild insult also used a...
        
        
        xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
        xiǎotuǐ, lower leg (from knee to ankle)/shank
        xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
        ǎixiǎo, short and small/low and small/undersized
        LǐXiǎolóng, [李小龍], Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
        xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
        xiǎonǚ, my daughter (humble)
        
        xiáxiǎo, [狹小], narrow
        
        shòuxiǎo, slightly-built/petite
        
        xiǎomǎ, [小馬], colt/pony
        
        xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
        xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
        xiǎohé, brook
        
        xiǎoxíngxīng, asteroid/minor planet
        xiǎoniú, calf/(coll.) lower-priced model of Lamborghini
        xiǎogǒu, pup/puppy
        
        xiǎomèi, little sister/girl/(Tw) young female employee working in a low-level role dealin...
        
        xiǎojìng, [小徑], alley
        
        
        Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
        
便         dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
        xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
        
        xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
        
        
        
        xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
        xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
        Xiǎoyě, Ono (Japanese surname and place name)
        
        
        
        yòuxiǎo, young/immature
        
        xiǎoyú, [小於], less than, <
        Xiǎoquán, Koizumi (name)/KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-...
        
        
        xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
        xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
        dàjiēxiǎoxiàng, great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
        
        
        xiǎojīnglíng, [小精靈], elf
        xiǎocháng, [小腸], small intestine
        xiǎoqì, to rest for a bit/to take a breather
        dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
        duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
        xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
        xiǎotān, [小攤], vendor's stall
        xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
        xiǎofù, underbelly/lower abdomen
        xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
        
        xuèxiǎobǎn, blood platelet
        XiǎoXūn, Xiao Xun (1989-), Taiwan actress
        kāixiǎochāi, [開小差], to be absent-minded/to desert/to abscond from the army/absent without leave (AWO...
        xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
        xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
        
        xiǎoqīngnián, young person/youngster
        xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
        
        yīxiǎocuō, handful (of)
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
耀         
        
        jiǎnxiǎo, [減小], to reduce/to decrease/to diminish
        xiǎozhǐ, little finger
        Xiǎolín, Kobayashi (Japanese surname)
        
        
        xiǎoyǔ, light rain/drizzle
        
        xiǎoyèqǔ, serenade
        xiǎosuànpán, [小算盤], lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting
        
        kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
        xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
        
        
        
        
        diāochóngxiǎojì, [雕蟲小技], insignificant talent/skill of no high order/minor accomplishment
        
        xiǎozú, foot soldier/minor figure/a nobody/(chess) pawn
        xiǎoqǔ, popular song/folk tune/ballad
        xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
        xiǎonǎo, [小腦], cerebellum (part of the brain)
        
        
        
        
        
        
        dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
        
        xiǎobèi, [小輩], the younger generation
        
        Xiǎomǐ/xiǎomǐ, Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010, millet
        xiǎofěn, (wheat) starch/amylum
        
        
        
        
        dàdàxiǎoxiǎo, large and small/of all sizes
鹿         
        
        Xiǎodǎo/xiǎodǎo, [小島], Kojima (Japanese surname and place name), isle
        
        
        
        xiǎomǔzhǐ, little finger/pinkie
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        xiǎodòu, see 紅豆|红豆[hóng dòu]
        xiǎoyǎ, one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
        
        
        
        
        xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
轿         xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
        xiǎojiě, to urinate/to empty one's bladder
        xiǎoshì, [小視], to belittle/to look down upon/to despise
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoxióngmāo, [小熊貓], lesser panda/red panda/firefox
        xiǎoliàng, a small quantity
        
        
        xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
        
        
        
        
        
        
        
便         
        xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
        xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
        
        
        
        
        xiǎoqù, [小覷], to despise/to have contempt for
        
        
        
        
        
        
        duǎnxiǎojīnghàn, (of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful
        
        
        
        
        
        xiǎoxiě, [小寫], lowercase
        xiǎobàn, a portion smaller than a half/the lesser part/the smaller part
        
        
        
        
        
        
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        
        xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
        
        
        xiǎorìzi, simple life
        
        
        
        
        
        
        xiǎohuáng, [小黃], (coll.) taxicab (Tw)
        xiǎogū, husband's younger sister/sister-in-law
        
        
        
        
        
        xiǎowǒ, the self/the individual
        xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
        bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎobiàn, [小辮], pigtail
        Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
        xiǎobāo, packet
        xiǎochéng, small town
        Xiǎokāng/xiǎokāng, Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Dà t...
        xiǎoshù, [小樹], shrub/small tree/sapling/CL:棵[kē]
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoqiǎolínglóng, [小巧玲瓏], dainty and delicate/exquisite
        
        lǎoxiǎo, the old and the young/the youngest member of the family
        
        
        
        zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
穿         chuānxiǎoxié, lit. to make sb wear tight shoes (idiom)/to make life difficult for sb
        
        
        chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
        
        
        xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
        
        Xiǎoxióngzuò, Ursa Minor (constellation)
        
        yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
        kāixiǎozào, [開小灶], to give preferential treatment/to give special attention
        
        
        
        xiǎoshé, uvula
        
        
        
        
        
        
        xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
        xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
        
        
        
        
        xiǎochūn, 10th month of the lunar calendar/Indian summer/crops sown in late autumn
        
        
        xiǎomín, ordinary people/commoner/civilian
        
        
        xiǎoqiú, sports such as ping-pong and badminton that use small balls/see also 大球[dà qiú]
        
        
        
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        
        zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoyáng, lamb
        
        
        
        
        
        
        diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        Xiǎobèi, [小貝], "Becks", nickname of British footballer David Beckham (see 貝克漢姆|贝克汉姆[Bèi kè hàn ...
        
        
        
        
        
        
        DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
        
        
        
        xiǎoguà, close-fitting (Chinese-style) upper garment
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
        
        xiǎoqiū, hill/knoll
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        xiǎojiàng, [小將], (in classical literature) young military officer of high rank for his age/(durin...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎozào, mess hall for high-ranking cadres/(fig.) special treatment/cf. 大灶[dà zào]
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
        
        xiānxiǎo, [纖小], fine/delicate
        
        xiǎojítuán, [小集團], faction/clique
        
        
        
西         
        
        
        
        xiǎobā, minibus
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
        
        
        
西         
        
        
        xiǎobiāotí, [小標題], subheading
        
        dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        xiǎohuíxiāng, fennel/fennel seed
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xiǎoxífu, [小媳婦], young married woman/mistress/(fig.) punching bag/(old) child bride
西         
        
        
        
        Xiǎotiāné/xiǎotiāné, [小天鵝], Little Swan (PRC appliance brand), (bird species of China) tundra swan (Cygnus c...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        lǐmiàn, [裡面], inside/interior/also pr. [lǐ mian]
        wàimiàn, outside (also pr. [wài mian] for this sense)/surface/exterior/external appearanc...
        shàngmiàn, on top of/above-mentioned/also pr. [shàng mian]
        hòumiàn, [後面], rear/back/behind/later/afterwards/also pr. [hòu mian]
        miàn, [麪]/[麵], face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces such as drums, mirrors...
        xiàmiàn, [下麵], below/under/next/the following/also pr. [xià mian], to boil noodles
        jiànmiàn, [見面], to meet/to see each other/CL:次[cì]
        miànqián, in front of/facing/(in the) presence (of)
        fāngmiàn, respect/aspect/field/side/CL:個|个[gè]
        miànduì, [面對], to confront/to face
        qiánmiàn, ahead/in front/preceding/above/also pr. [qián mian]
        miànbāo, [麵包], bread/CL:片[piàn],袋[dài],塊|块[kuài]
        miànshì, [面試], to be interviewed (as a candidate)/interview
        yīmiàn, one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face
        huìmiàn, [會面], to meet with/meeting
        fēngmiàn, cover (of a publication)
        miànlín, [面臨], to face sth/to be confronted with
        miànjù, mask
        biǎomiàn, surface/face/outside/appearance
        duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face
        dìmiàn, floor/ground/surface
        huàmiàn, [畫面], scene/tableau/picture/image/screen (displayed by a computer)/(motion picture) fr...
        júmiàn, aspect/phase/situation
        quánmiàn, all-around/comprehensive/total/overall
        chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
        miànzi, outer surface/outside/honor/reputation/face (as in "losing face")/self-respect/f...
        miàntiáo, [麵條], noodles
        zhèngmiàn, front/obverse side/right side/positive/direct/open
        miànduìmiàn, [面對面], face to face
        miànkǒng, face
        miànbù, face (body part)
        lòumiàn, to show one's face/to appear (in public)
        pèngmiàn, to meet/to run into (sb)/to get together (with sb)
        dāngmiàn, [當面], to sb's face/in sb's presence
        tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
        lìngyīfāngmiàn, on the other hand/another aspect
        shūmiàn, [書面], in writing/written
        shuǐmiàn, water surface
        miànzhào, mask/visor/facepiece (e.g. diving suit, gas mask)
        miàntán, [面談], face-to-face meeting/an interview
        cèmiàn, [側面], lateral side/side/aspect/profile
        fùmiàn, [負面], negative/the negative side
        bèimiàn, the back/the reverse side/the wrong side
        zhēnmiànmù, true identity/true colors
        céngmiàn, [層面], aspect/facet/level (political, psychological, spiritual etc)/(geology) bedding p...
        běimiàn, northern side/north
        shuāngmiàn, [雙面], double-sided/two-faced/double-edged/reversible
        zìmiàn, literal/typeface
        chūmiàn, to appear personally/to step in/to step forth/to show up
        miànxiàng, [面嚮], to face/to turn towards/to incline to/geared towards/catering for/-oriented/faci...
        píngmiàn, plane (flat surface)/print media
        gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
        miànjī, [面積], area (of a floor, piece of land etc)/surface area/tract of land
        zhímiàn, to face (reality, danger etc)
        miànfěn, [麵粉], flour
        nánmiàn, south side/south
        fǎnmiàn, reverse side/backside/the other side (of a problem etc)/negative/bad
        dōngmiàn, [東面], east side (of sth)
        
        yīfāngmiàn, on the one hand
        miànshā, [面紗], veil
        miànbǎn, [麵板], panel/faceplate, kneading board/breadboard
西         xīmiàn, west side/west
        lāmiàn, [拉麵], pulled noodles/ramen
        méngmiàn, masked/covered face
        miànróng, appearance/facial features
        miànmù, appearance/facial features/look
        hǎimiàn, sea level/sea surface
        yánmiàn, [顏面], face/prestige
        jiànmiànhuì, [見面會], meet and greet
        miànshú, to look familiar/familiar-looking
        zhuōmiàn, desktop/tabletop
        lùmiàn, pavement
        fángdúmiànjù, gas mask
        bǎnmiàn, page of a publication (e.g. newspaper or website)/printing space (reserved for s...
        miànmào, appearance/face/features/CL:個|个[gè]
        miàndī, [麵的], abbr. of 麵包車的士|面包车的士[miàn bāo chē dī shì]/minivan taxi
        miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
        
        miànbāoxiè, [麵包屑], breadcrumbs
        táimiàn, [檯面], tabletop/countertop/(fig.) public view/plain sight/(gambling) stake
        yòumiàn, right side
        píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
        liǎngmiànpài, [兩面派], two-faced person/double-dealing
        miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
        yèmiàn, [頁面], page/web page
        
        yīnànmiàn, [陰暗面], the dark side (of society etc)
        zuǒmiàn, left side
        miàntuán, [麵團], dough
        miànzhí, face value/par value
        miànjiá, [面頰], cheek
        shìmiàn, market (usually in the abstract sense)
        sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
便         fāngbiànmiàn, [方便麵], instant noodles
        
        liǎnmiàn, [臉面], face
        běnláimiànmù, [本來面目], true colors/true features
        diànmiàn, shop front
        piànmiàn, unilateral/one-sided
        fāngfāngmiànmiàn, all sides/all aspects/multi-faceted
        yíngmiàn, directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        miànbāopiàn, [麵包片], bread slice/sliced bread
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        sìmiàn, all sides
        qíngmiàn, feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings
        duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
        jièmiàn, contact surface/(computing) interface
        lěngmiàn, [冷麵], grim/stern/harsh, naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup)
        yùmǐmiàn, [玉米麵], cornmeal/maize flour
        
        miànsè, complexion
        miànliào, material for making clothes/CL:塊|块[kuài]
        shìmiàn, aspects of society/the world
        dānfāngmiàn, [單方面], unilateral
        wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
        
        chǎomiàn, [炒麵], stir-fried noodles/"chow mein"
        miànmiànjùdào, (idiom) take care of everything; handle everything
        miàné, [面額], denomination (of currency or bond)
        pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
        
        hǎipíngmiàn, sea level
        miànpáng, [面龐], face
        lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
        zhájiàngmiàn, [炸醬麵], zha jiang mian: ground pork simmered with salty fermented soybean paste (or othe...
        
        yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
        
        miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā]
        jiànmiànlǐ, [見面禮], gift given to sb when meeting them for the first time
        liǎngmiàn, [兩面], both sides
        miànhú/miànhù, [麵糊], starchy/floury and without fiber, flour paste
        
        diūmiànzi, [丟面子], to lose face
        
        gěimiànzi, [給面子], to show deference or praise publicly
        miànmùkězēng, repulsive countenance/disgusting appearance
        
        miànshí, [麵食], food made from wheat flour, such as noodles, dumplings, buns etc
        báimiàn, [白麵], wheat flour/flour/heroin
        
        duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
        miànpí, [麵皮], cheek/face/leather covering (for handbags etc), dumpling skin/piecrust
        yàomiànzi, see 愛面子|爱面子[ài miàn zi]
        duōfāngmiàn, many-sided/in many aspects
        
        huómiàn, [和麵], to knead dough
        zhàngmiàn, [賬面], an item in accounts/an entry
        gǎnmiànzhàng, [擀麵杖], rolling pin
        
        hémiàn, surface of a river
        zhàomiàn, to meet face-to-face
        héngjiémiàn, [橫截面], cross-section
        bāmiànlínglóng, [八面玲瓏], be smooth and slick (in establishing social relations)
        xiémiàn, inclined plane
        
        
        péngtóugòumiàn, [蓬頭垢面], messy hair and dirty face/bad appearance
        
        
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        xiàomiànhǔ, man with a big smile and evil intentions
        jiǎmiànjù, mask/fig. false façade/deceptive front
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
        
        
        àimiànzi, [愛面子], to like to look good in the eyes of others/sensitive about how one is regarded b...
        yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        yángmiàn, ocean surface
        miànhóngěrchì, [面紅耳赤], flushed with anger (or excitement)
        miàntāng, [麵湯], noodle soup/noodles in soup/noodle broth
        miàndiǎn, [麵點], pastry
        
        miànxiàng, facial features/appearence/physiognomy
        
        qiēmiàn, section/cross-cut/tangent plane (math.)
        
        fùgàimiàn, [覆蓋面], coverage
        héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
        shīshēnrénmiànxiàng, [獅身人面像], sphinx
        
        pūmiànérlái, [撲面而來], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
        fǎnshèmiàn, reflecting surface
        biǎomiànwénzhāng, superficial show/going through the motions
        sìmiànChǔgē, lit. on all sides, the songs of Chu (idiom)/fig. surrounded by enemies, isolated...
        yángchūnmiàn, [陽春麵], plain noodles in broth
        guāngmiàn, [光麵], plain noodles in broth
        qiáomiàn, [橋面], roadway/floor/deck/bridge floor
        shuǐpíngmiàn, horizontal plane/level surface/water level
        jiémiàn, section/cross-section
        
        
        
        miànmiànxiāngqù, [面面相覷], to look at each other in dismay (idiom)
        chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
        
        miànshì, to hit the market (of a new product)
        tiěmiànwúsī, [鐵面無私], strictly impartial and incorruptible (idiom)
        
        
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        
        
        dāoxiāomiàn, [刀削麵], knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty
        jièmiàn, variant of 界面[jiè miàn]/interface (computing)
        
        
        
        pāowùmiàn, [拋物面], paraboloid (geometry)
        
        wūmiàn, roof
        
        
        
        
        liángmiàn, [涼麵], cold noodles
        pūmiàn, [撲面], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
        tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
        pímiàn, outer skin/surface/leather cover (of a book)/drum skin/leather upper (of a shoe)
        
        
        
        
        fāmiàn, [發麵], to leaven dough/to make bread
        pōumiàn, profile/section
        
        
        
        
        
        fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
        sǐmiàn, [死麵], unleavened dough
        biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
        
        
        tūmiàn, convex surface
        
        
        miànmiànguān, [面面觀], (used in titles) comprehensive survey
        
        
        
        guàmiàn, [掛麵], pasta/noodles
        
        miànpào, [面皰], acne
        ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        tóumiàn, [頭面], head ornament (in former times)
        jiǎomiàn, [腳面], instep (upper surface of the foot)
        
        niúròumiàn, [牛肉麵], beef noodle soup
        biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
        sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
        
        
        shūmiànyǔ, [書面語], written language
        
        
        
        pūmiàn/pùmiàn, [鋪面], paving/pavement, front window/store front
        

        Bāo/bāo, surname Bao, to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to contract (...
        bāokuò, to comprise/to include/to involve/to incorporate/to consist of
        miànbāo, [麵包], bread/CL:片[piàn],袋[dài],塊|块[kuài]
        qiánbāo, [錢包], purse/wallet
        bāoguǒ, to wrap up/to bind up/bundle/parcel/package/CL:個|个[gè]
        bāowéi, [包圍], to surround/to encircle/to hem in
        dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi...
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        bāozhuāng, [包裝], to pack/to package/to wrap/packaging
        
        bāohán, to contain/to embody/to include
        hànbǎobāo, [漢堡包], hamburger (loanword)
        bāofu, wrapping cloth/a bundle wrapped in cloth/load/weight/burden/funny part/punchline
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        chéngbāoshāng, contractor
        píbāo, handbag/briefcase
        bāoxiāng, [包廂], box (in a theater or concert hall)/private room (in a restaurant or karaoke)
        bāozā, [包紮], variant of 包紮|包扎[bāo zā], to wrap up/to pack/to bind up (a wound)
        shūbāo, [書包], schoolbag/satchel/bookbag/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        
        shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
        bāoróng, to pardon/to forgive/to show tolerance/to contain/to hold/inclusive
        bāopí, wrapping/wrapper/foreskin
        bāobì, to shield/to harbor/to cover up
        bāochāo, to outflank/to envelop
        bāozhuāngzhǐ, [包裝紙], wrapping paper
        tíbāo, handbag/bag/valise
        miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
        miànbāoxiè, [麵包屑], breadcrumbs
        nóngbāo, [膿包], pustule/(fig.) worthless person/a good-for-nothing/useless weakling
        yāobāo, waist purse (old)/(fig.) purse/pocket/waist pack/fanny pack/bum bag
        cǎobāo, idiot/straw bag
        
        tāoyāobāo, to dip into one's pocket/to pay out of pocket/to foot the bill
        chéngbāorén, contractor
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        xīnbāo, pericardium
        bāobàn, [包辦], to undertake to do everything by oneself/to run the whole show
        miànbāopiàn, [麵包片], bread slice/sliced bread
        bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè]
        hébāo, embroidered pouch for carrying loose change etc/purse/pocket (in clothing)
        
        
        
        diàobāo, to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item/...
        chéngbāo, to contract/to undertake (a job)
        bāopiào, guarantee certificate
        yóubāo, [郵包], postal parcel/parcel
        
        
        bāojī, [包機], chartered plane/to charter a plane
        bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
        hóngbāo, [紅包], money wrapped in red as a gift/bonus payment/kickback/bribe
        
        
        
        bāohán, to excuse/to forgive/to bear with/to contain
        dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring
        
        miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā]
        
        hébāodàn, poached egg/egg fried on both sides
        
        bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater
        bāolǎn, [包攬], to monopolize/to take on responsibility over everything/to undertake the whole t...
        bāozū, to rent/to charter/to rent land or a house for subletting/fixed rent for farmlan...
        sānbāo, "three-guarantee service": repair, exchange, refund
        
        
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
        
        bāocáng, to contain/to harbor/to conceal
        
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        
        fēnbāo, to subcontract
        shòuqìbāo, [受氣包], (fig.) punching bag
        
        
        
        huángbāochē, [黃包車], rickshaw
        
        xiǎobāo, packet
        
        Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia, turban/headband
        bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
        
线         
        
        
        bāochē, [包車], hired car/chartered car
        bāoguǎn, to assure/to guarantee
        bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
        dàbāodàlǎn, [大包大攬], to take complete charge (idiom)
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        
        
        Bāoěr, [包爾], Borr (Norse deity)
        
        
        bāoxīncài, cabbage
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        
        
        fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension
··         
        
        
        
        
        
        
        bāopéi, [包賠], guarantee to pay compensations
        shānbāo, (dialect) hill
        shuāngjiānbāo, [雙肩包], backpack
        bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater
        
        
        bāogōng, to undertake to perform work within a time limit and according to specifications...
        
        
        
        
        bāoluó, [包羅], to include/to cover/to embrace
        
        
·         
        měnggǔbāo, yurt
        
        
        
        
        jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
        bāoshēngōng, indentured laborer
        
        
        bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden

Look up 小面包 in other dictionaries

Page generated in 0.112474 seconds

If you find this site useful, let me know!