巨 ⇒
巨大 jùdà, huge/immense/very large/tremendous/gigantic/enormous
巨人 jùrén, giant
巨 jù, very large/huge/tremendous/gigantic
巨星 jùxīng, (astronomy) giant star/(fig.) superstar (of opera, basketball etc)
巨型 jùxíng, giant/enormous
巨额 jùé, [巨額], large sum (of money)/a huge amount
艰巨 jiānjù, [艱巨], arduous/terrible (task)/very difficult/formidable
巨头 jùtóu, [巨頭], tycoon/magnate/big player (including company, country, school etc)/big shot
巨龙 巨浪 巨款 jùkuǎn, huge sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
巨石 jùshí, huge rock/boulder/monolith
巨无霸 Jùwúbà/jùwúbà, [巨無霸], Big Mac (McDonald's hamburger), giant/leviathan
巨变 jùbiàn, [巨變], great changes
巨响 jùxiǎng, [巨響], loud sound
事无巨细 shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
巨资 jùzī, [巨資], huge investment/vast sum
巨蟒 jùmǎng, python
巨富 jùfù, enormous sum/millionaire/very rich
巨著 jùzhù, monumental (literary) work
巨石阵 jùshízhèn, [巨石陣], giant stone arrangement/Stonehenge
巨匠 jùjiàng, great master (of literature, music etc)
巨轮 jùlún, [巨輪], large ship/large wheel
巨幅 jùfú, extremely large (of paintings, photographs etc)
巨子 巨细 jùxì, [巨細], big and small
巨制 巨型机 超巨星 巨鹰 巨山 巨根 巨熊 巨灵
婴 ⇒
婴儿 yīngér, [嬰兒], infant/baby/CL:個|个[gè]/lead (Pb)
婴 yīng, [嬰], infant/baby
婴儿车 yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
婴孩 yīnghái, [嬰孩], infant
弃婴 qìyīng, [棄嬰], to abandon an infant/abandoned baby
女婴 nǚyīng, [女嬰], female baby
男婴 nányīng, [男嬰], male baby
试管婴儿 shìguǎnyīngér, [試管嬰兒], test tube baby
育婴 圣婴 ShèngYīng, [聖嬰], El Niño (meteorology)/Holy Infant (cf biblical nativity story)
婴幼儿 yīngyòuér, [嬰幼兒], baby
婴儿期 yīngérqī, [嬰兒期], infancy
母婴