平 ⇒
公平 gōngpíng, fair/impartial
和平 Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
平 Píng/píng, surname Ping, flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw (score)/calm...
水平 shuǐpíng, level (of achievement etc)/standard/horizontal
平静 píngjìng, [平靜], tranquil/undisturbed/serene
平常 píngcháng, ordinary/common/usually/ordinarily
平时 píngshí, [平時], ordinarily/in normal times/in peacetime
平衡 pínghéng, balance/equilibrium
平安 píngān, safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace
平民 píngmín, ordinary people/commoner/civilian
摆平 bǎipíng, [擺平], to be fair/to be impartial/to settle (a matter etc)
平等 píngděng, equal/equality
太平洋 TàipíngYáng, Pacific Ocean
平均 píngjūn, average/on average/evenly/in equal proportions
平凡 píngfán, commonplace/ordinary/mediocre
平台 píngtái, [平臺], platform/terrace/flat-roofed building
平息 píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
平行 píngxíng, parallel/of equal rank/simultaneous
平安无事 píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
平方 píngfāng, square (as in square foot, square mile, square root)
平局 píngjú, a draw (in competition)/a tie
平原 píngyuán, field/plain/CL:個|个[gè]
平面 píngmiàn, plane (flat surface)/print media
平分 píngfēn, to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
平庸 píngyōng, mediocre/indifferent/commonplace
平和 Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
太平 Tàipíng/tàipíng, place name, peace and security
平手 píngshǒu, (sports) draw/tie
平稳 píngwěn, [平穩], smooth/steady
平淡 píngdàn, flat/dull/ordinary/nothing special
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
平壤 Píngrǎng, Pyongyang, capital of North Korea
生平 shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
平平 píngpíng, average/mediocre
心平气和 xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
平面图 píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
天平 tiānpíng, scales (to weigh things)
平头 píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
和平共处 hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
平衡木 pínghéngmù, beam (gymnastics)/balance beam
雪平 抚平 fǔpíng, [撫平], to flatten/to smooth down/to unwrinkle/(fig.) to soothe (emotional wounds)/to he...
平坦 píngtǎn, level/even/smooth/flat
平板 píngbǎn, slab/plate/dull/monotonous/tablet (computer)
平整 píngzhěng, smooth/level/to level off/to flatten (remove bumps)
平复 píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed
平日 píngrì, ordinary day/everyday/ordinarily/usually
平滑 pínghuá, flat and smooth
平淡无奇 píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
平平安安 风平浪静 fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
平易近人 píngyìjìnrén, amiable and approachable (idiom); easy-going/modest and unassuming/(of writing) ...
平房 Píngfáng/píngfáng, Pingfang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang, bungalow/single-...
平方根 píngfānggēn, square root
平克士 平白 píngbái, for no reason/gratuitously
平生 píngshēng, all one's life
平步青云 píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
扁平 biǎnpíng, flat/planar
公平交易 gōngpíngjiāoyì, fair dealing
平心静气 拉平 lāpíng, to bring to the same level/to even up/to flare out/to flatten out
平躺 海平面 hǎipíngmiàn, sea level
平定 Píngdìng/píngdìng, Pingding county in Yangquan 陽泉|阳泉[Yáng quán], Shanxi, to pacify
平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
铺平 pūpíng, [鋪平], to spread out (material)/to pave (the way, a road etc)
不平 bùpíng, uneven/injustice/unfairness/wrong/grievance/indignant/dissatisfied
皮平 平起平坐 píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
平角 平底鞋 男女平等 nánnǚpíngděng, equality of the sexes
修平 平塔 持平 chípíng, to stay level (of exchange rate, market share etc)/fair/unbiased
平方米 píngfāngmǐ, square meter
平田 水平线 平克顿 平反 píngfǎn, to redress (an injustice)/to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sull...
平平淡淡 扫平 打抱不平 dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
卢平 克里斯平 平奇 愤愤不平 fènfènbùpíng, [憤憤不平], to feel indignant/to feel aggrieved
一平君 天下太平 tiānxiàtàipíng, the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
平摊 píngtān, [平攤], to spread out/(fig.) to share equally
平方英寸 平均值 píngjūnzhí, average value
踏平 平心而论 píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
特平 填平 素昧平生 sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
阳平 yángpíng, [陽平], evenly rising tone, the second tone of putonghua
打平 平底 píngdǐ, flat bottomed/low heeled
平缓 pínghuǎn, [平緩], level/almost flat/not strongly sloping/fig. moderate/mild-mannered/gentle
泛太平洋 平滑肌 pínghuájī, smooth muscle (anatomy)/non-striated muscle
周平 兰平顿 平山 Píngshān, Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/Pingshan district...
平移 píngyí, translation (geometry)
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
扁平足 和平谈判 hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
乐平 Lèpíng, [樂平], Leping county level city in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi
十平 超水平 素平 歌舞升平 gēwǔshēngpíng, lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happ...
平均数 píngjūnshù, [平均數], mean (statistics)
平行线 píngxíngxiàn, [平行線], parallel lines
平方尺 平常心 平价 píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
平纹 píngwén, [平紋], plain weave
平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
忿忿不平 fènfènbùpíng, variant of 憤憤不平|愤愤不平[fèn fèn bù píng]
平叛 píngpàn, to put down a revolt/to pacify a rebellion
松平 叶甫盖尼·茨平 低平 平民化 平实 píngshí, [平實], simple and unadorned/plain/(of land) level/even
平塔·拉莫斯 平添 平飞 露平塔·拉莫斯 平分秋色 píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
洋平 扳平 bānpíng, to equalize/to level the score/to pull back the advantage
水平面 shuǐpíngmiàn, horizontal plane/level surface/water level
一马平川 yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
水平仪 shuǐpíngyí, [水平儀], level (device to determine horizontal)/spirit level/surveyor's level
海平线 平平静静 人平 伟平 平基 平米 píngmǐ, square meter/short for 平方米
阿平 东平 Dōngpíng, [東平], Dongping county in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong
平克·弗洛伊德 平视 平足 平谷 Pínggǔ, Pinggu rural district of Beijing, formerly Pinggu county
莫平 抱不平 bàobùpíng, to be outraged by an injustice
西平 Xīpíng, Xiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan
四平八稳 sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
大平 木幸平 于平成 斯特平·费 重平 和平乡 Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
平方和 端平 平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
电平 凹凸不平 āotūbùpíng, uneven (surface)/bumpy (road)
平素 píngsù, usually/habitually/ordinarily/normally
詹姆斯·平克顿 承平 chéngpíng, (periods of) peace and prosperity/peaceful
鸣不平 míngbùpíng, [鳴不平], to cry out against injustice/to protest unfairness
平顺 Píngshùn/píngshùn, [平順], Pingshun, county in Shanxi, smooth/smooth-going/plain sailing
一平 露平塔·马丁·拉莫斯 玛丽·波平斯 平奇·麦考伊 平等互利 píngděnghùlì, mutual benefit/to share profits equitably
野平 平子 开平 Kāipíng, [開平], Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/Kaiping district of Tangs...
邓小平 DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
杨平郡 泰德·莫平 卢平顿 平坦坦 和伟平 迪克特平 平俊 佩平 平仄 píngzè, level and oblique tones (technical term for Classical Chinese rhythmic poetry)
纯平 贝斯平 平顿 向雪平 平仓洞 猜平 平野教 恩平 Ēnpíng, Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
平装 píngzhuāng, [平裝], paperback/paper-cover
和平号 平贺 亚平宁山脉 康平 Kāngpíng/kāngpíng, Kangping county in Shenyang 瀋陽|沈阳, Liaoning, peace and prosperity
马科斯·平卡斯基 平假名 píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
平乃明 平江 Píngjiāng, Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/Pingjiang county...
兰普平原 一方平安 动态平衡 从和平 衡平法 平放 平行面 会震平 延平 Yánpíng, Yanping district of Nanping city 南平市[Nán píng shì] Fujian/Yanping township in Ta...
西本修平 平基·斯坦 削平 平声 píngshēng, [平聲], level or even tone/first and second tones in modern Mandarin
平川 Píngchuān/píngchuān, Pingchuan district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bái yín shì], Gansu, an expanse of fla...
平展 平卧 平克 平四 周永平 平版 píngbǎn, lithographic plate
平湖 Pínghú, Pinghu county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang
平浪 平野家 平斯 路齐平 平克佛洛伊德 平衡杆 源平 正如平 平直球 佩妮·平顿 原平 Yuánpíng, Yuanping county level city in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
祝平安 平锋 平光镜 九平 丕平 平克·佛洛依德 让斯特平·费 四平 Sìpíng, Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
高平 Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
坎坷不平 kǎnkěbùpíng, potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
风平 平铺直叙 和平鸽 hépínggē, [和平鴿], dove of peace
太平梯 埃伦·平斯基 平板车 píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck
太平门 tàipíngmén, [太平門], emergency exit
平野 Píngyě, Hirano (Japanese surname)
平平稳稳 平装本 píngzhuāngběn, [平裝本], paperback (book)
玛丽珀平斯 过平
安 ⇒
安全 ānquán, safe/secure/safety/security
晚安 wǎnān, Good night!/Good evening!
安排 ānpái, to arrange/to plan/to set up/arrangements/plans
安静 ānjìng, [安靜], quiet/peaceful/calm
安 Ān/ān, surname An, content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find a place ...
保安 bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
安娜 Ānnà, Anna (name)
安慰 ānwèi, to comfort/to console/CL:個|个[gè]
治安 zhìān, law and order/public security
不安 bùān, unpeaceful/unstable/uneasy/disturbed/restless/worried
印第安 Yìndìān, (American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas
早安 zǎoān, Good morning!
安迪 平安 píngān, safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace
安妮 Ānnī, Annie (name)
安全带 ānquándài, [安全帶], seat belt/safety belt
安息 ānxī, to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia
安装 ānzhuāng, [安裝], to install/to erect/to fix/to mount/installation
安心 ānxīn, at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth
安全感 ānquángǎn, sense of security
安东尼 Āndōngní, [安東尼], Anthony (name)
安定 Āndìng/āndìng, Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan, stable/quiet/set...
安宁 Ānníng/ānníng, [安寧], Anning District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lán zhōu Shì], Gansu/Anning City, to the...
安置 ānzhì, to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement
安保 ānbǎo, to maintain security (abbr.)
安德鲁 Āndélǔ, [安德魯], Andrew (name)
安眠药 ānmiányào, [安眠藥], sleeping pill/CL:粒[lì]
安顿 āndùn, [安頓], to find a place for/to help settle down/to arrange for/undisturbed/peaceful
安全部 安吉拉 国安 安全局 ānquánjú, security bureau
乔安娜 平安无事 píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
安吉 Ānjí, Anji county in Huzhou 湖州[Hú zhōu], Zhejiang
安抚 ānfǔ, [安撫], to placate/to pacify/to appease
安德森 迪安 朱利安 Zhūlìān, Julian or Julien (name)
安然 ānrán, safely/peacefully/at a rest
戴安娜 Dàiānnà, Diana (name)
安然无恙 ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom)/to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
安稳 ānwěn, [安穩], smooth and steady
玛丽安 安东 伊安 安详 ānxiáng, [安詳], serene
安吉尔 ānjíěr, [安吉爾], angel (loanword)
印第安纳 Yìndìānnà, [印第安納], Indiana, US state
安检 ānjiǎn, [安檢], safety check
塞巴斯蒂安 Sāibāsīdìān, Sebastian (name)
安乐死 ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
安危 ānwēi, safety and danger/safety
安葬 ānzàng, to bury (the dead)
安弟 胡安 马克·安东尼 黛安娜 Dàiānnà, Diana (goddess in Roman mythology)
安好 ānhǎo, safe and sound/well
黛安 安东尼奥 安逸 ānyì, easy and comfortable/easy
安格斯 Āngésī, Angus, a traditional county of Scotland, now a "council area"
斯安 安插 ānchā, to place in a certain position/to assign to a job/to plant/resettlement (old)
乔安妮 安德斯 安放 ānfàng, to lay/to place/to put in a certain place
安琪儿 ānqíér, [安琪兒], angel (loanword)
比安卡 坐立不安 zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
玛莉安 安德烈 Āndéliè, Andre (person name)
安娣 安德里 安娜斯塔西娅 安全区 安分 ānfèn, content with one's lot/knowing one's place
安姬 戴安 安眠 ānmián, to sleep peacefully
安上 瑞安 Ruìān, Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang
路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
安非 戴米安 丹米安 安古斯 圣胡安 ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
安哥拉 Āngēlā, Angola
安安静静 日安 乐安 Lèān, [樂安], Le'an county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
安家 ānjiā, to settle down/to set up a home
雅利安 Yǎlìān, Aryan
焦虑不安 jiāolǜbùān, [焦慮不安], worried too much
相安无事 xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
心安理得 xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
安生 ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
安达 Āndá, [安達], Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
赖安 Làiān, [賴安], Ryan (name)
安雅 戈登·迪安 安大略 安全性 ānquánxìng, security/safety
安妮塔 白安迪 乔治安娜 安玛丽 平平安安 安妮特 戴维安 锡安 Xīān, [錫安], Zion
安吉罗 吉安 Jíān, Ji'an prefecture-level city in Jiangxi/also Ji'an County/Ji'an or Chi'an townshi...
安分守己 ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
麦里安 布莱安妮 乔安 随遇而安 suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
安睡 安全帽 ānquánmào, safety helmet/CL:隻|只[zhī],頂|顶[dǐng]
印第安纳州 Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
公安 gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
安洁莉 安吉丽娜 奥莱安 埃米利安 安非他明 ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
安吉洛 令人不安 安立奎 安德鲁斯 安布罗斯 安男 保安队 达米安 安克雷奇 Ānkèléiqí, Anchorage (city in Alaska)
山塔·安 忐忑不安 tǎntèbùān, restless/apprehensive
安琪 安培 ānpéi, ampere (loanword)
朱丽安 安身 ānshēn, to make one's home/to take shelter
安尼塔 玛丽·安 安拉 Ānlā, Allah (Arabic name of God)
安吉丽雅 瓦利安 依安 Yīān, Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
安康 Ānkāng/ānkāng, Ankang prefecture-level city in Shaanxi, good health
心安 玛丽安娜 西安 Xīān, Xi'an, sub-provincial city and capital of Shaanxi 陝西省|陕西省[Shǎn xī Shěng] in nort...
安卓 Ānzhuó, Android (operating system for mobile devices)
安娜·霍兹 安纳波利斯 Ānnàbōlìsī, [安納波利斯], Annapolis (place name)
安特卫普 Āntèwèipǔ, [安特衛普], Antwerp (city in Belgium)
寝食难安 qǐnshínánān, [寢食難安], lit. cannot rest or eat in peace (idiom)/fig. extremely worried and troubled
安吉洛·莱达 安度 戴安妮 安格尔顿 安妮塔·布莱恩特 西里安 国泰民安 guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
安苏娜 迪安·维特 国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
安乐 Ānlè/ānlè, [安樂], Anle district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan, peace and happiness
克里斯蒂安 Kèlǐsīdìān, Kristian or Christian (name)
安妮亚 安全网 ānquánwǎng, [安全網], safety net
安斯林 安纳特 安吉里卡 比安奇 圣安东尼奥 ShèngĀndōngníào, [聖安東尼奧], San Antonio, Texas
安吉利娜 安格尼斯 安柏 达米安·德雷克 安赫拉 维维安 圣安东尼 瓦利安特 安居乐业 ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
契托·安哥利 莉安 阿德里安 尼尔·安东尼·艾耶斯 安科 安藤 Ānténg, Andō (Japanese surname)
安第斯 Āndìsī, the Andes mountain chain
安吉尔·泰佐 除暴安良 chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
基布让·阿尔扎利安 安尼 安安 安佐 安娜·摩根 惴惴不安 zhuìzhuìbùān, to be on tenterhooks (idiom)/to be anxious and frightened
安莉 安吉拉·佩特利 麦克·安斯林 朱莉安娜 动荡不安 亚里安 印第安纳波利斯 Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
安托万 安吉莉娜 安享 琼安 转危为安 zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
阿基拉·安德森 阿尔扎利安 安乐窝 ānlèwō, [安樂窩], comfortable niche
安于现状 ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
请安 qǐngān, [請安], to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation...
安妮·弗兰克 躁动不安 安全门 安娜·斯宾诺莎 安圭拉岛 都安 安于 ānyú, [安於], to feel contented with
路易斯安娜 戴安·赫斯利 安托瓦内特 安德托利 局促不安 júcùbùān, ill at ease/uncomfortable
艾德里安 安藤纪夫 朱力安 问安 wènān, [問安], to pay one's respects/to give regards to
安营扎寨 ānyíngzhāzhài, [安營紮寨], to set up camp/Taiwan pr. [ān yíng zhá zhài]
圣塔安纳 劳伦·艾德里安 安特万 圣安布鲁斯 南安 Nánān, Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian
安君 安卡 安瓦尔 Ānwǎěr, [安瓦爾], Anwar (name)/Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minis...
安多 Ānduō, Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
安妮·法兰克 安琪拉 黛安娜·丝高莉 本杰明·奥莱安 艾蒂安 甲安菲他明 朱利安尼 安洛斯 安珀·威尔森 安波儿 安西 Ānxī, Anxi county, former name of Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Guā zhōu xiàn] in Jiuquan 酒泉[...
安娜·福斯特 安娜贝尔 玛丽·安托瓦内特 安相秀 吉莉安 安迪·王 安理会 ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
迪罗里安 安妮·布拉达克 丽安 安永 安利 Ānlì/ānlì, Amway (brand), to recommend (a product etc)/to promote
安塔雷 阿戴米安 安妮克 安莫 罗莎妮·赖安 艾莉安 安全线 安达曼群岛 ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
安娜·里弗斯 鲁西安 安娜·米勒 安特怀恩 安歇 ānxiē, to go to bed/to retire for the night
德维安 卢安 安克 圣安祖斯 安志哲 安·迪格斯 安吉拉·桑迪斯 安魂曲 帕梅拉·安德森 安吉丽娜·朱莉 安德顿 安布托 安娜·伊万诺娃 李琪安娜 杰克·安德森 安杰罗蒂 安德沃 珍妮·赖安 欧文·戴维安 安迪·沃霍尔 安特里姆 安纳金 安杰拉 公安部 Gōngānbù, Ministry of Public Security
安德鲁·吉尔 玛丽安·珀尔 比尔·安德森 安妮塔·葛雷 霞安 保安员 戴安娜·布鲁姆 安享晚年 安吉丽卡 安曼 Ānmàn, Amman, capital of Jordan
安居 Ānjū/ānjū, Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Suì níng shì], Sichuan, to settle down/to ...
宁安 Níngān, [寧安], Ning'an county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang
安妮·柯林斯 迈克安什 安妮·霍尔 德安 Déān, De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi
塞巴斯蒂安·海弗 科菲·安南 戴安妮塞尔温 蒙德里安 阿里安妮 安野 乔琪安娜 安之若素 ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
安娜塔西亚 塞巴斯蒂安·海斯丁斯 安和莉莉 安全岛 帕米拉·安德森 杜安 安安稳稳 霍伊特·安布罗斯 安东尼奥尼 林安 安得烈 安妮·丹劳 威维安 安全壳 ānquánké, [安全殼], containment vessel
公安局 gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
詹姆斯·安格尔顿 安·厄波尔 胡安尼托 安·诺卡特 葛安妮 安提贡纳斯 安妮·班克罗夫特 安东尼娅 安全阀 ānquánfá, [安全閥], safety valve
招安 zhāoān, to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty
南安普顿 锡安城 安德鲁·布朗 安必恩 阿德莉安 安格罗 安纳托利亚 Ānnàtuōlìyà, [安納托利亞], Anatolia, Asia minor
安神 ānshén, to calm (soothe) the nerves/to relieve uneasiness of body and mind
天安门 Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
朱利安·诺伯 泽安 安南 Ānnán, Annam (Tang Dynasty protectorate located in what is now northern Vietnam)/Annam ...
安其 安人 ānrén, to pacify the people/landlady (old)/wife of 員外|员外[yuán wài], landlord
安娜·卡列尼娜 Ānnà·Kǎliènínà, Anna Karenina, novel by Leo Tolstoy 列夫·托爾斯泰|列夫·托尔斯泰[Liè fū · Tuō ěr sī tài]
安吉拉·阿什福德 圣安布罗斯 玛丽·安·吉福德 安妮斯顿 帕姆·安德森 安德列斯 安阿伯 安格霍恩 圣安德鲁斯 安瓦尔·艾尔 达拉格里巴蒂安 安妮·威尔士 夏安 约翰·塞巴斯蒂安·巴赫 安迪巴克 帕尔塞基安 安德利亚 乔吉安 安永知 安达卢西亚 安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
圣·安妮 安德列·马瑞克 夏安河 安东尼·安洛斯 圣·安东尼奥 格雷斯·安·菲利普斯 胡安·德尔芬 艾德里安·菲尔比 偷安 tōuān, to shirk responsibility/thoughtless pleasure-seeking
安家落户 ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
艾德丽安 安娜·高茨洛斯基 安东尼奥·洛佩兹·山塔·安 安全员 芭安泰 胡安尼特·埃切瓦里亚 科洛尼亚安那帕拉 麦安祖 安德烈·韦尔内 安妮亚·萨瓦洛夫 戴安娜·克里斯滕森 宋乐安 北安 Běiān, Bei'an county level city in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang
潘安 PānĀn, see 潘岳[Pān Yuè]
哈德里安 奎安 安东尼·霍普金斯 安娜堡 布莱安妮·塔里斯 安纳托里 詹妮佛·安妮斯顿 安阳市 Ānyángshì, [安陽市], Anyang prefecture-level city in Henan
安娜贝儿 安提培特 安德鲁·拉吉曼 安全系数 卡斯提格里安 安的列斯群岛 尼安德特 李安 LǐĀn, Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger,...
安吉丽卡·德·阿尔奎萨 小达米安 米安人 安全玻璃 安米南 安田 安珂 古安 安塞姆 黛安·阿勒丝 安克哈 安祥 ānxiáng, serene/composed/unruffled
安福 Ānfú, Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi
安杰 坐卧不安 大安 Dàān, Da'an or Ta'an district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Ta'an townsh...
王安莉 安东尼·明格拉 露安 安歌 安格 安嘉 安第斯山脉 Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
安玛 安妮·斯坦顿 安提克 安客 安格利亚 安奇 安那卡 安云 安娜·华莱士 爱安娜 安哥利 安德烈·巴特思 克里斯托弗·安德森 玛利安镇 密执安 约翰·迪安 安检站 安德森·库柏 詹妮弗·安妮斯顿 詹姆斯·杰西·安格尔顿 安吉拉·杰瓦 安普罗 胡安镇 蒂安娜 凯蒂·安斯林 西安娜 胡安·米格尔 黛安娜·可洛斯 安阳 Ānyáng, [安陽], Anyang prefecture-level city in Henan
安卡拉 Ānkǎlā, Ankara, capital of Turkey
圣安 阿德里安·布罗迪 安闲 ānxián, [安閑]/[安閒], at one's ease/carefree, peaceful and carefree/leisurely
安娜巴基 圣·安东尼 乔安娜·马库斯 安营 ānyíng, [安營], to pitch camp/to camp
安苏 安诺 安奇能 黛安娜·威斯 乔安·杰佛森 安东妮娅 安国王 圣安东尼奥马 安德逊 安德雷 伊娃·迪安娜 安玛利 弗洛雷安 查尔斯·迪安 艾丽·安德森 安德丽娅·鲁门 安通 安适 ānshì, [安適], quiet and comfortable
安那 安娜托利 马克安东尼 安迪·格里菲思 夏安人 安纳贝尔 安斯罗斯 安琪丝蒂娜 圣安德烈亚斯 安娜·帕斯卡 安迪·塞克斯 安妮苏文 迪安·西蒙斯 安通·希格尔 朱丽亚·安妮·米德 安特 安大略省 Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
安德莉亚 安东·契诃夫 安妮贝尔 安德烈·布莱恩特 安妮·富兰克 天安 本·古里安 保罗·安卡 长安 Chángān, [長安], Chang'an (ancient name of Xi'an 西安[Xī ān]) capital of China during Tang Dynasty ...
安迪·克里斯 他安东尼 塞巴斯蒂安·范高 罗伯特·赖安 安伯雷 安娜·凯泽森 欠安 qiànān, ill (euphemism)
雷安妮 安妮克·霍内尔 谢尔都尼安 安东·伯 东安 Dōngān, [東安], Dongan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan/Dong'an district of Mudanjiang ci...
安其洛 苏安佐 达达尼安 乔安娜·玛莎·罗伯茨 李安娜 让安迪 安德鲁·汉森 新安 Xīnān, Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan
吉比安 安迪·费德 安蒂娜 安德鲁·杰克逊 安亨美 阿德里安·维特 胡安·勒·宾 戴安娜·罗斯 朱丽安·巴莱特 范安德烈 乔安娜·杰佛森 圣安妮 贝·安 凯普·安格 圣安地 安布莱德利 安吉莉娜·朱莉 诺维安 莱斯莉·安·唐尼 安尼亚 布莱安 安宜真 安特姆 安吉茅特镇 吉尔波特·皮安特 安杰帝 杜安·克拉雷奇 安贝尔 安迪·哈里森 桑德拉·安德妮 法利安·阿卡布科 安德妮 米安 克保安 安佩瑞 安迪加 安咏港 安迪因 安东尼·德鲁索 安迪·沃夫梅尔 安腾纪夫 玛丽安·瑞文伍德 奥列路易斯·安东尼 戴安娜·克瑞尔 安娜斯提亚 安昌南 安迪·伯格 安琪·迪曼兹 安布鲁卓拉斯 安瑞 黛安娜·斯高莉 真安 圣安德烈 安迪汉森 太安 安检员 安娜·克莱斯恩琪 安祯 朱里安·雷诺兹 查安 安村 艾第安 安政 安托 詹·安格尔顿 安那达尔 安澜 普安 Pǔān, Puan county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qián xī nán z...
安民 安波 裘安 安海 安洁 安正 安卓·尤高斯基 安娜·妮 安圭 安妮雅 安尼洛·德纳洛 安博 安古 安倍 Ānbèi, Abe (Japanese surname)
安妮都 多里安 安迪·费德勒 安山 安州 维·博比·安德森 丹米安坎 安东尼奥·维拉雷格萨 菲比安 安杰拉·兰斯伯里 安塞 Ānsāi, Ansai county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi
安塔 安提培 安东尼·兰道夫 布里安娜 安九 安娜斯 安小英 安克提 安妮特·本妮 安克斯 亚德里安布罗迪 小津安 安维尔 贺安 安迪·罗迪克 安吉娜 安迪·提蒙斯 乔·安 小安娜 安柏超 安乃近 ānnǎijìn, analgin (loanword)
约瑟夫·安德森 彼得·伊安诺 威利·安德华瑟 安普 安正焕 安德鲁·威尔森 和迪安 朵妮娅·胡安娜 凯蒂·安伯雷 安东·马提欧 安娜·玛丽 安东尼·马兰迪诺 安娜定 安熙真 特·安卓尼 特丽·安·沃夫梅尔 唐纳德·安德鲁斯 彼德·伊安诺 罗斯克·可特安斯 安政年 布莱安·琼斯 安东尼奥·波普 危思安 卡马胡安尼 科安德烈 胡安卡洛斯 安柏和 李健安 安普维 罗波安生 玛雅·安格 安弟他 安塔布斯 麦克斯韦·安德森 小安迪 安泰 āntài, at peace/healthy and secure
基安蒂 赛米安 安格斯比 鲍勃·代安 圣安妮·玛丽 德维安·埃利桑多·卡马乔 戴安塞尔 杰安特·迪斯贝阿 安杰里托 安尼塔·德尔维奇奥 吉尔·安 黛安娜·刘易斯 伊芙·安格 吕西安 保安器 安琪拉·里维斯 安菲他明 安娜·拉米尔茨 安吉拉·布洛姆斯泰德 班迪·迈克安什 彭第安 安格妮思 圣玛丽安 安德鲁·诺顿 安国 Ānguó, [安國], Anguo county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
凯莉·安 安在 爱伊安 安吉拉·佩林 塞米安 图特安哈门 辛西安 安妮新 安妮·玛丽 安德鲁伯洛 安东尼生 斯基托·布朗森尼安 乔安森 安德烈·马尔罗 安东尼奥·费南德兹 安卓·尤卓斯基 圣安得列斯 来安 Láiān, [來安], Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui
圣安妮塔 安娜·维拉瑞斯 安吉拉·希尼 埃普瑞安 安菲 安莎 瑞扎·瑞安尼 安考 但安德鲁 安得 汉娜·安德斯 安娜贝蒂 安恩东 安珀那 戴恩·安伯·菲利普斯 内·瑞安 安迪亚摩 安迪里比斯基 戴安让 比雅利安 马丽·安东尼 科里安 联合国安理会 安德利 朱利安·萨克 珍妮佛·安妮斯顿 安吐娜 安赫拉干 戴维安他 安立奎·雷恩 安东尼奥·班德拉斯 宝安 Bǎoān, [寶安], Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
杰安米罗 安·特里 约翰·安莫 和戴安娜 戴尔·安哈得 爱莉森黛安娜 阿尔得安斯的克里斯多夫 毫安 háoān, milliampere
安·费弗 艾德里安·金·菲尔比 格尔达·克里斯蒂安 加伯安娜 安瑞娜·霍 安布瑞 艾提安·洛朗 盖路西安 安布罗西奥·斯宾诺拉 安东尼·卡西亚 戴安·凯莉 安东·古毕兹 安德蒂 圣安东尼奥的贝克萨 安东尼干 安德鲁·韦伯 安德洛玛 安索普洛基 亚里安·芬奇 朱丽安·巴莱 安拉斯 爱德华·安尼斯 雷克安德 桑塔安娜 安·查尔斯 安维斯特伍德 阿尔安巴 戴安·基顿 祝安 一方平安 亚·安布莱德利 罗伦·麦克安德鲁斯 安娜卡列尼娜 甲安非 朱莉安·科勒 安吉丽娜朱利 安纳琼斯 安瑟洛斯 玛嘎罗丽安 周安德逊 克里斯蒂安尼 圣塞巴斯蒂安 安德地 爱丽丝·法比安 安娜·博林 姬丽安 朱莉安 安勃度 安娃哈图 安迪·鲍尔温 安会军 安·康明斯 马丽安东尼 安德生 兰娜安贝克 安卓来 罗安妮 安德烈·康查洛夫斯基 罗波安 安德烈斯 布鲁安 帕特里斯·安 安提贝 戴伦·麦克安德鲁斯 乔安·贝茨 安菊 安东尼奥班德拉斯 凯尔安卓斯 玛丽托安 艾德丽安·坎贝尔 安拉斯加 艾德里安·米切利 安奇奥 安波普 维安特 朱利安·沙克 安娜会让 朱丽安娜 猜安东尼 胡安家里 家安 延安 Yánān, Yan'an prefecture level city in Shaanxi, communist headquarters during the war
安妮·巴克斯特 安贞 Ānzhēn, [安貞], Antei (Japanese reign name, 1227-1229)
艾塞克斯的安特 安德烈亚斯 赖安·亨逊 玛琳·安德烈 和安定 马立安 安东尼奥刚 安德烈·斯莱斯柯 安妮丝宁 凯瑟琳·安德鲁斯 安东尼·斯盖拉 安公 乔安娜·安德森 肯·安德森 康士坦茨·安吉尔 安德伍德 马克·安东尼奥·萨拉曼卡 黛安娜·威斯特 别让迪安 安怀之 晨安 艾塞克斯的安特文 路安 玛丽安东妮 瑞·安伯雷 皮埃尔安德鲁 安全期 ānquánqī, safe period/safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
安全柜 安德内蒂 安居工程 ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
安塞尔·亚当 和安得烈 朱利安·埃尔斯沃思 阿尔得安斯 安东尼·曼森 安德鲁沃夫 让安娜 安·格兰特 安东尼·卡特 塞巴斯蒂安·巴赫 安纳托利 安杜波夫 安葬费 安玛丽·莫甘扎 安可曲 罗伯特·查尔斯·赖安 金水安 希安 安迪·沃霍 和安迪 安迪·鲁尼 安东尼奥·班得拉斯 乔治安娜·达西 安格斯·迪顿 安娜·佩兹 伊安·埃斯 戴安德尔 唐·胡安·乌比拉 艾莉安·赛德雷克 萨利·安·米德尔顿 莎拉·利安得 戴安·布鲁姆 迪安提 安东里尼 朱利安·摩尔 安德 阿里安 肯塞德·安 朱利安·威尔逊 琼安生 让安妮特 杰克·安德鲁斯 伊安·克拉伯金 安纳伯格 胡安·特里普 回锡安 安妮莎利文 安德鲁·布恩 安纳·琼斯 马里奥·安德雷 安娜苏 威廉·安洛斯 安纳佛 杰克·安格 汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 安娜尼热 迪安布 安鹤燮 卫斯理安 心神不安 xīnshénbùān, to feel ill at ease
李威安 安·艾丽特 安娜卡列琳娜 安捷思 安吉琳娜 戴安·卡罗尔 而安 和乔安妮 罗克西·赖安 安维尔斯 但维维安 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
罗瑞安 芙安 隆安 Lóngān, Long'an county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
胡安·桑切斯 安娜确 伊丽莎白·安·肖 赖安·怀特 杰克·莱安 照安 比赖安 马克·安东尼·考普兰 那锡安 安博尔 朱丽安·华莱士 安灵曲 安那科斯 安东尼·道森 德米安 安迪·罗森伯格 安杰伊·瓦依达 米里安 胡安尼特 安妮玛利马 玛莉安·凯利 华莱士·塞巴斯蒂安·布劳恩特 戴安·索亚 比安卡多 安沃特 宋和安 比安卡刚 李安妮 安娜贝拉 祝平安 卢·安德鲁 安东尼亚尼 安德鲁·詹姆斯·利 玛丽安约 安娜贝丝 安全观 安奎 安通纳 斯泰西·安 玛莉安伦 安托宁·德沃夏克 比安卡真 基利安 比安德鲁 安迪·哈勃 安东尼亚 贝弗莉·安·克罗伊 玛利亚·安东尼娅 马努斯·安纳森 迪安·老 和安娜 安基丰 查理·安德鲁斯 安塔华帕 安特纳姆 圣安朱 珍尼·安德森 长治久安 chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
亚当·安特 安娜来 安格马 安和佩琦 奇安娜 路西安 安蓓尔 安德鲁·米绍 安东尼瓦克斯曼 安重根 ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
他安祥 朱莉安娜来 麦克斯·安德森 索利安 泰特斯·安 伊丽基利安 安诺斯 安蒂里斯 安设 ānshè, [安設], to install/to set up
他安特 路易安纳 戴安娜·罗丝 安德雷·海勒 朱莉安娜留 安东尼·斯盖 圣安娜 欧斯提安 恩·安德森 格温·安德逊 圣朱利安 安提耶坦 安齐奥 安吉·狄根森 安博·费娜特 乔安妮·切尔斯 维安 格雷格·安东斯基 安格拉治 麦·安捷拉 安比亚 安提戈涅 安塔斯 安德鲁马 贝丝安 玛丽·安东尼特 安松 圣塔安娜 安来 安沙波 朱莉安·摩尔 安娜·凯塞林·福斯特 安迪·杰姬 安迪·高曼 安妮·奥德拉 人安生 杰克·塔里安 基蒂·迪安 安提普洛里福提 安吉尔·莫瑟 克·安德森 居安 路易丝安娜 甲安菲他 西奥·安 奥列路易斯·卡萨·安东尼 黛安娜·施坦森 蒂安 迈克尔·安德森 德维安·埃利桑多·蒙多 安德鲁·汉密尔顿 安东尼·福奎亚 安德鲁来 格洛安纳 安·法兰克 安特洛尼克斯 科洛尼亚安那帕 安特瓦 安德洛尼克斯 安吉丽雅·塞克斯 临安 Línān, [臨安], Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang
安提戈都 黛拉·安特怀恩 根吉米·迪安 伊迪让安迪 安德鲁真 圣安东尼奥城 津安 和塞巴斯蒂安 圣安德烈斯 胡安·伊斯特 安东尼克拉克 苟安 gǒuān, see 苟且偷安[gǒu qiě tōu ān]
安吉拉·哈维斯 迪安·德朗姆 安吉拉·杰纳罗 安身之地 拉齐夫·苏卜拉莫尼安 安娜科尔曼 安吉拉·尼尔森 胡安卡洛斯塔皮亚 比安比恩 安迪·罗 安妮·弗兰克比 斯特范·布赖安 安纳波里斯 安巴尔 安德烈·斯 德雷克·达米安 安格士 金永安 安妮·韦斯特 巴密安 安睿真 安旺斯顿 黛拉·比伊·安特怀恩 格洛里亚·安戈 阿里安妮·弗西古 陈安生 连安 利安 瓦尔特彭迪安尼 安姬得先 安内尚 安佩瑞托 那雅利安 伊安·麦金利 安德鲁·米凯恩 安妮塔·希尔 威廉·安瑟罗斯
时 ⇒
时候 shíhou, [時候], time/length of time/moment/period
时间 shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
时 shí/Shí, [旹]/[時], old variant of 時|时[shí], surname Shi, o'clock/time/when/hour/season/period
小时 xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
当时 dāngshí/dàngshí, [當時], then/at that time/while, at once/right away
那时 nàshí, [那時], then/at that time/in those days
同时 tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
有时 yǒushí, [有時], sometimes/now and then
有时候 yǒushíhou, [有時候], sometimes
时刻 shíkè, [時刻], time/juncture/moment/period of time/CL:個|个[gè],段[duàn]/constantly/always
随时 suíshí, [隨時], at any time/at all times/at the right time
时光 shíguāng, [時光], time/era/period of time
时代 Shídài/shídài, [時代], Time, US weekly news magazine, age/era/epoch/period (in one's life)/CL:個|个[gè]
暂时 zànshí, [暫時], temporary/provisional/for the time being
时尚 shíshàng, [時尚], fashion/fad/fashionable
小时候 xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
时机 shíjī, [時機], fortunate timing/occasion/opportunity
何时 héshí, [何時], when
时期 shíqī, [時期], period/phase/CL:個|个[gè]
平时 píngshí, [平時], ordinarily/in normal times/in peacetime
临时 línshí, [臨時], as the time draws near/at the last moment/temporary/interim/ad hoc
及时 jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
时装 shízhuāng, [時裝], fashion/fashionable clothes
一时 yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
准时 zhǔnshí, [準時], on time/punctual/on schedule
时空 shíkōng, [時空], time and place/world of a particular locale and era/(physics) space-time
这时 zhèshí, [這時], at this time/at this moment
计时 jìshí, [計時], to measure time/to time/to reckon by time
此时 cǐshí, [此時], now/this moment
这时候 时髦 shímáo, [時髦], in vogue/fashionable
与此同时 yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
过时 guòshí, [過時], old-fashioned/out of date/to be later than the time stipulated or agreed upon
时不时 shíbùshí, [時不時], from time to time
按时 ànshí, [按時], on time/before deadline/on schedule
此时此刻 cǐshícǐkè, [此時此刻], at this very moment
时速 shísù, [時速], speed per hour
时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
时报 Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
时常 shícháng, [時常], often/frequently
比利时 Bǐlìshí, [比利時], Belgium
一时间 yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
即时 jíshí, [即時], immediate
每时每刻 měishíměikè, [每時每刻], at all times/at every moment
时分 shífēn, [時分], time/period during the day/one of the 12 two-hour periods enumerated by the eart...
无时无刻 wúshíwúkè, [無時無刻], all the time/incessantly
儿时 érshí, [兒時], childhood
时段 shíduàn, [時段], time interval/work shift/time slot/the twelve two-hour divisions of the day
时钟 shízhōng, [時鐘], clock
不时 bùshí, [不時], from time to time/now and then/occasionally/frequently
时日 shírì, [時日], time/auspicious time/time and date/long period of time/this day
实时 shíshí, [實時], (in) real time/instantaneous
暂时性 随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
时差 shíchā, [時差], time difference/time lag/jet lag
临时工 línshígōng, [臨時工], day laborer/temporary work
计时器 jìshíqì, [計時器], timer/chronograph/timepiece/clock/timekeeping device (sundial, water clock)
不合时宜 bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
时时刻刻 shíshíkèkè, [時時刻刻], at all times
为时已晚 wéishíyǐwǎn, [為時已晚], already too late
届时 jièshí, [屆時], when the time comes/at the scheduled time
保时捷 Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
战时 zhànshí, [戰時], wartime
定时 dìngshí, [定時], to fix a time/fixed time/timed (of explosive etc)
定时炸弹 dìngshízhàdàn, [定時炸彈], time bomb
时区 shíqū, [時區], time zone
为时过早 wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
几时 jǐshí, [幾時], what time?/when?
定时器 时限 shíxiàn, [時限], time limit
时有发生 时节 shíjié, [時節], season/time
到时 dàoshí, [到時], at that (future) time
时下 shíxià, [時下], at present/right now
时针 shízhēn, [時針], hand of a clock/hour hand
时事 shíshì, [時事], current trends/the present situation/how things are going
比利时人 适时 shìshí, [適時], timely/apt to the occasion/in due course
时时 shíshí, [時時], often/constantly
超时 chāoshí, [超時], to exceed the time limit/(to work) overtime/(computing) timeout
曾几何时 céngjǐhéshí, [曾幾何時], just a while before/not so long ago/everyone can remember when..
时而 shíér, [時而], occasionally/from time to time
时刻表 shíkèbiǎo, [時刻表], timetable/schedule
时辰 shíchen, [時辰], time/one of the 12 two-hour periods of the day
时来运转 shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
顿时 dùnshí, [頓時], immediately/suddenly
旧时 jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
时至今日 shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
时过境迁 shíguòjìngqiān, [時過境遷], things change with the passage of time (idiom)
多时 duōshí, [多時], long time
来时 费时 fèishí, [費時], to take time/time-consuming
黄金时间 片时 piànshí, [片時], a short time/a moment
时运 shíyùn, [時運], circumstances/fate
作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
现时 xiànshí, [現時], current
课时 kèshí, [課時], class/period
时间段 时效 shíxiào, [時效], effectiveness for a given period of time/prescription (law)/aging (metallurgy)
历时 lìshí, [歷時], to last/to take (time)/period/diachronic
耗时 hàoshí, [耗時], time-consuming/to take a period of (x amount of time)
短时 时装店 黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
机时 时态 shítài, [時態], (verb) tense
时宜 shíyí, [時宜], timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current ...
时局 shíjú, [時局], current political situation
陆时 过去时 guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
时隔 shígé, [時隔], separated in time (usu. followed by a quantity of time)
太阳时 轰动一时 hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
夏令时 xiàlìngshí, [夏令時], daylight saving time
立时 lìshí, [立時], right away/quickly/immediately
瞬时 shùnshí, [瞬時], instantaneous
彼一时 此一时 逆时针 nìshízhēn, [逆時針], anticlockwise/counterclockwise
零时 língshí, [零時], midnight/zero hour
二时 工时 gōngshí, [工時], man-hour
三时 审时度势 shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
红极一时 hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
古时 gǔshí, [古時], antiquity
时值 时不我待 shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
识时务 shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances
计时员 时兴 shíxīng, [時興], fashionable/popular
划时代 huàshídài, [劃時代], epoch-marking
赶时髦 gǎnshímáo, [趕時髦], to keep up with the latest fashion
时间差 临时性 天时地利 时不再来 shíbùzàilái, [時不再來], Time that has passed will never come back. (idiom)
风靡一时 fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
古时候 gǔshíhou, [古時候], in ancient times/in olden days
时势 shíshì, [時勢], current situation/circumstances/current trend
五时 夏时制 xiàshízhì, [夏時制], daylight saving time
为时 wéishí, [為時], timewise/pertaining to time
六时 入时 rùshí, [入時], fashionable
天时 tiānshí, [天時], the time/the right time/weather conditions/destiny/course of time/heaven's natur...
幼时 yòushí, [幼時], childhood
时隐时现 shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
报时 bàoshí, [報時], to give the correct time
八时 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
伍时 风光一时 时效性 彼时 时价 shíjià, [時價], current price
时人 时年 下半时 延时 名噪一时 míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
四时 sìshí, [四時], the four seasons, namely: spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬
十时 时江 时政 shízhèng, [時政], current politics/political situation of the time
时元 上半时 毕时特 时习之 七时 时代感 少时 其时 宝时捷 时令 shílìng, [時令], season
省时 霎时间 shàshíjiān, [霎時間], in a split second
午时 wǔshí, [午時], 11 am-1 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times)
地方时 霎时 shàshí, [霎時], in a split second
十四时 时任 shírèn, [時任], then (as in "the then chairman")
不识时务 bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
计时表 失时 盛极一时 shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
九时 葛哲时 显赫一时 十五时 标准时 biāozhǔnshí, [標準時], standard time
十一时 施时才 时序 shíxù, [時序], timing (of a signal or sequence)/time course
时务 时器 蓝宝时捷 时评 殿时 时鲜 及时雨 jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
姬亚时 时世中 海选时 三世时 时散儿 一时一刻 西望时 闻时才 美奂时 崔时元 通灵时 钟时会 往时 wǎngshí, [往時], past events/former times
学时 xuéshí, [學時], class hour/period
乔依时 倒计时钟 登时 dēngshí, [登時], immediately/at once
生不逢时 shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
艾滋时 初时 贞时 十三时 定时钟 dìngshízhōng, [定時鐘], timer/timing clock/alarm clock
十二时 背时 bèishí, [背時], outdated/out of luck
用兵一时 祥子时 现在时 时调 shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time
千瓦小时
代 ⇒
代表 dàibiǎo, representative/delegate/CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]/to represent/to stand for/on b...
年代 niándài, a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè]
时代 Shídài/shídài, [時代], Time, US weekly news magazine, age/era/epoch/period (in one's life)/CL:個|个[gè]
代价 dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
代 dài, to substitute/to act on behalf of others/to replace/generation/dynasty/age/perio...
代替 dàitì, to replace/to take the place of
现代 Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
代理 dàilǐ, to act on behalf of sb in a responsible position/to act as an agent or proxy/sur...
代码 dàimǎ, [代碼], code
取代 qǔdài, to replace/to supersede/to supplant/(chemistry) substitution
现代舞 xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
代号 dàihào, [代號], code name
替代 tìdài, to substitute for/to replace/to supersede
后代 hòudài, [後代], descendant/progeny/posterity/later ages/later generations
古代 gǔdài, ancient times/olden times
交代 jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
代理人 dàilǐrén, agent
一代 yīdài, generation
代言人 dàiyánrén, spokesperson
当代 dāngdài, [當代], the present age/the contemporary era
下一代 xiàyīdài, the next generation
代课 dàikè, [代課], to teach as substitute for absent teacher
替代品 tìdàipǐn, substitute/alternative
取而代之 qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
代数 dàishù, [代數], algebra
代谢 dàixiè, [代謝], replacement/substitution/metabolism (biol.)
新陈代谢 xīnchéndàixiè, [新陳代謝], metabolism (biology)/the new replaces the old (idiom)
现代化 xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
代理商 dàilǐshāng, agent
代表作 dàibiǎozuò, representative work (of an author or artist)
世代 shìdài, for many generations/generation/era/age
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
代表团 dàibiǎotuán, [代表團], delegation/CL:個|个[gè]
代代相传 dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代表性 dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
代劳 dàiláo, [代勞], to do sth in place of sb else
代表队 dàibiǎoduì, [代表隊], delegation
现代感 马尔代夫 Mǎěrdàifū, [馬爾代夫], the Maldives
现代人 xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
代沟 dàigōu, [代溝], generation gap
世世代代 shìshìdàidài, for many generations
党代表 代顿 Dàidùn, [代頓], Dayton (city in Ohio)
近代 jìndài, the not-very-distant past/modern times, excluding recent decades/(in the context...
代理权 一代人 越俎代庖 yuèzǔdàipáo, lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom); fig. ...
传宗接代 chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
代替品 苏代 年代久远 世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代词 dàicí, [代詞], pronoun
素代 代官山 划时代 huàshídài, [劃時代], epoch-marking
子孙后代 代称 dàichēng, [代稱], alternative name/to refer to sth by another name/antonomasia
圣代 shèngdài, [聖代], sundae (loanword)
五代 Wǔdài, Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and...
朝代 cháodài, dynasty/reign (of a king)
历代 lìdài, [歷代], successive generations/successive dynasties/past dynasties
新生代 Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
明代 Míngdài, the Ming dynasty (1368-1644)
末代 mòdài, final generation
帕姆代尔 代金 源代码 yuándàimǎ, [源代碼], source code (computing)
改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
一代代 代为 代表大会 代笔 dàibǐ, [代筆], to write on behalf of sb/to ghostwrite
更新换代 gēngxīnhuàndài, [更新換代], reform and renewal/generational change
代理费 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
斯代夫切克 代售 现代主义 格拉斯代尔 代数学 dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
乌代 威代尔 代办 dàibàn, [代辦], to act for sb else/to act on sb's behalf/an agent/a diplomatic representative/a ...
哈代 代用 永代 代理行 现代派 xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
嘉代 彼得·代尔 全权代表 quánquándàibiǎo, [全權代表], a plenipotentiary (representative)
近代史 jìndàishǐ, modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynast...
马代尔 代数和 dàishùhé, [代數和], algebraic sum
代换 dàihuàn, [代換], to substitute/to replace
时代感 代管 dàiguǎn, to administer/to manage/to hold in trust or escrow
托马斯·哈代 Tuōmǎsī·Hādài, [托馬斯·哈代], Thomas Hardy (1840-1928), English author
代斯汀 代夫·卡玛 代尔塔 代用品 劳德代尔堡 黄代勇 罗迪·马丁代尔 东斯格特斯代尔 克莱德代勒马 多津代 宋代 Sòngdài, Song dynasty (960-1279)
清代 Qīngdài, the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
克朗代克 Kèlǎngdàikè, Klondike in northwest Canada
代亚杜 马代 代收 dàishōu, to receive sth on another's behalf
桑迪·马代尔 玛代尔 斯代范 代托纳比奇 格罗瑞·蒂斯代尔 竹千代君 希尔斯代尔 欣斯代尔市 换代 huàndài, [換代], to transition to a new dynasty or regime/to replace an older product with an upg...
鲍勃·代安 贺姆斯代尔 代夫 代恩秀 乌代·侯赛因 升级换代 现代史 xiàndàishǐ, [現代史], modern history
马丁代尔 代克思 代杜海姆 温代威莱 代代木 克拉代尔 尼·哈里代 科茨代尔 蒙代尔 Méngdàiěr, [蒙代爾], Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 an...
年代学 niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events)
近现代史 jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
蒙代 代表会 万代 Wàndài, [萬代], Bandai toy company
上代 shàngdài, previous generation
查理代 格莱斯代尔 厄普代克 斯卡斯代尔 亲代 qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
瓦利代尔 卡甘代 代夫切克 传代 chuándài, [傳代], to pass to the next generation
罗德里戈·波拉斯·德·马代拉 代尔 代购 dàigòu, [代購], to buy (on behalf of sb)
代行 dàixíng, to act as a substitute/to act on sb's behalf
格伦代尔 代际 代总统 汉代 Hàndài, [漢代], the Han dynasty (206 BC-220 AD)
当代人 代夫诺 风华绝代 fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
顺代