HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[座標軸] zuòbiāozhóu coordinate axis

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zuò, seat/base/stand/CL:個|个[gè]/classifier for buildings, mountains and similar immov...
        zuòwèi, seat/CL:個|个[gè]
        hòuzuò, [後座], empress's throne/(fig.) first place in a feminine competition, back seat/pillion
        zàizuò, to be present
        xīngzuò, constellation/astrological sign/CL:張|张[zhāng]
        Lièhùzuò, [獵戶座], Orion (constellation)
        jiǎngzuò, [講座], a course of lectures/CL:個|个[gè]
        zuòyǐ, seat
        zuòyòumíng, [座右銘], motto/maxim
        
        bǎozuò, [寶座], throne
        chāzuò, socket/outlet
        
        zuòjī, [座機], fixed phone/private plane
        rùzuò, to seat (sb in a restaurant etc)/to take one's seat
        zuòbiāo, [座標], see 坐標|坐标[zuò biāo]
        
        zuòtánhuì, [座談會], conference/symposium/rap session
        màizuò, [賣座], (of a movie, show etc) to attract large audiences
        dǐzuò, base/pedestal/foundation
        Yínzuò, [銀座], Ginza (district in Tokyo)
        Shīzizuò, [獅子座], Leo (constellation and sign of the zodiac)
        
        zuòtán, [座談], to have an informal discussion/CL:次[cì],個|个[gè]
        
        Shuāngzǐzuò, [雙子座], Gemini (constellation and sign of the zodiac)
        Tiānxiēzuò, [天蠍座], Scorpio or Scorpius (constellation and sign of the zodiac)
        mǎnzuò, [滿座], fully booked/every seat taken
        Tiānchèngzuò, Libra (constellation and sign of the zodiac)
        
        Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac)
        zuòwúxūxí, [座無虛席], lit. a banquet with no empty seats/full house/capacity crowd/standing room only
        jīzuò, underlay/foundation/pedestal
        ràngzuò, [讓座], to give up one's seat for sb
        
        luòzuò, to sit down/to take a seat
        
        Xiānhòuzuò, Cassiopeia (constellation)
        kèzuòjiàoshòu, visiting professor/guest professor
        yǎzuò, (restaurant etc) private room/booth/comfortable seating
        
        zuòcāng, [座艙], cockpit/cabin
        Dàxióngzuò, Ursa Major, the Great Bear (constellation)
        
        zuòluò, to be situated/located at (of building)/also written 坐落[zuò luò]
        línzuò, [鄰座], person in next seat/adjacent seat/neighbor
        yìngzuò, hard seat (on trains or boats)
        zuòshàngkè, guest of honor
        
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        shàngzuò, seat of honor
        Xiǎoxióngzuò, Ursa Minor (constellation)
        
        zuòzi, pedestal/plinth/saddle
        
        
        zuòzhōng, [座鐘], desk clock
        zuòhào, [座號], seat number
        
        Tiānyīngzuò, [天鷹座], Aquila (constellation)
        táizuò, pedestal

        mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
        biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
        biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up/(computing) token
        biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
        biāo, [標], mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand nam...
        biāoqiān, [標籤], label/tag/tab (of a window) (computing)
        zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
        jǐnbiāosài, [錦標賽], championship contest/championships
        biāotí, [標題], title/heading/headline/caption/subject
        biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
        shāngbiāo, [商標], trademark/logo
        
        biāozhì, [標識], variant of 標誌|标志[biāo zhì]
        biāoběn, [標本], specimen/sample/the root cause and symptoms of a disease
        guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
        biāozhìxìng, [標誌性], iconic
        tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
        zhǐbiāo, [指標], (production) target/quota/index/indicator/sign/signpost/(computing) pointer
        lùbiāo, [路標], road sign
        fúbiāo, [浮標], buoy
        biāojià, [標價], to mark the price/marked price
        biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
        biāomíng, [標明], to mark/to indicate
        biāopái, [標牌], label/tag/sign/(brass etc) inscribed plate
        biāoshì, [標示], to indicate
        chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
        zuòbiāo, [座標], see 坐標|坐标[zuò biāo]
        Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
        biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
        dábiāo, [達標], to reach a set standard
        túbiāo, [圖標], icon (computing)
        biāobǎng, [標榜], to flaunt/to advertise/to parade/boost/excessive praise
        biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
        shǔbiāo, [鼠標], mouse (computing)
        biāoqiāng, [標槍], javelin
        
        guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
        biāodì, [標的], target/aim/objective/what one hopes to gain
        zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
        dìbiāo, [地標], landmark
        zhāobiāo, [招標], to invite bids
        biāogān, [標杆], surveyor's pole/post (used for a landmark)/CL:根[gēn]/(fig.) goal/model/benchmark
        biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
        hángbiāo, [航標], buoy/channel marker/signal light
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
        jǐnbiāo, [錦標], prize/trophy/title
        duóbiāo, [奪標], to compete for first prize
        fùbiāotí, [副標題], subheading/subtitle
        biāodēng, [標燈], beacon light/beacon
        biāohào, [標號], grade
        biāochǐ, [標尺], surveyor's rod/staff/staff gauge/rear sight
        
        zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
        fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
竿         biāogān, [標竿], benchmark/pole serving as mark or symbol/pole with a trophy hung on it
        xiùbiāo, [袖標], armband/sleeve badge
        jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
        guāngbiāo, [光標], cursor (computing)
        biāodìng, [標定], to stake out (the boundaries of a property etc)/to demarcate/(engineering etc) t...
        
        
        
        
        biāoliàng, [標量], scalar quantity
        biāogāo, [標高], elevation/level
        
        jièbiāo, [界標], landmark
        
        biāozhǔnshí, [標準時], standard time
        
        biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
        
        
        biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
        
        yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
        xiǎobiāotí, [小標題], subheading
        biāoyǔpái, [標語牌], placard
        
        
        
        
        
        zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
        
        

        zhóu/zhòu, [軸], axis/axle/spool (for thread)/roller (for scrolls)/classifier for calligraphy rol...
        juànzhóu, [卷軸], scroll (book or painting)
        zhóuchéng, [軸承], (mechanical) bearing
        chēzhóu, [車軸], axle/CL:根[gēn]
        lúnzhóu, [輪軸], wheel and axle (mechanism)/axle
线         xiànzhóu, [線軸], thread spool
        yāzhòuxì, [壓軸戲], next-to-last item on a program (theater)/climax
        zhóuxīn, [軸心], axle/(fig.) central element/key element/axis (alliance of nations)
线         zhóuxiàn, [軸線], central axis (line)
        liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
        zhuànzhóu, [轉軸], axis of rotation
        Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
        qūzhóu, [曲軸], crankshaft
        zhóujù, [軸距], wheelbase
        
        
        zhǔzhóu, [主軸], axis/principal axis (in mechanics, optics, botany etc)/main axle (of engine)
        
        chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
        tūlúnzhóu, [凸輪軸], camshaft
        
        
        guàzhóu, [掛軸], hanging scroll (calligraphy or painting)

Look up 座标轴 in other dictionaries

Page generated in 0.019126 seconds

If you find this site useful, let me know!