开 ⇒
开始 kāishǐ, [開始], to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[gè]
开 kāi, [開], to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a prescription, check, invoice...
离开 líkāi, [離開], to depart/to leave
开心 kāixīn, [開心], to feel happy/to rejoice/to have a great time/to make fun of sb
打开 dǎkāi, [打開], to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
开枪 kāiqiāng, [開槍], to open fire/to shoot a gun
放开 fàngkāi, [放開], to let go/to release
开玩笑 kāiwánxiào, [開玩笑], to play a joke/to make fun of/to joke
开车 kāichē, [開車], to drive a car
走开 zǒukāi, [走開], to leave/to walk away/to beat it/to move aside
开门 kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
分开 fēnkāi, [分開], to separate/to part
开除 kāichú, [開除], to expel (a member of an organization)/to fire (an employee)
开口 kāikǒu, [開口], to open one's mouth/to start to talk
滚开 gǔnkāi, [滾開], to boil (of liquid)/boiling hot/Get out!/Go away!/fuck off (rude)
公开 gōngkāi, [公開], public/to publish/to make public
开火 kāihuǒ, [開火], to open fire
解开 jiěkāi, [解開], to untie/to undo/to solve (a mystery)
开会 kāihuì, [開會], to hold a meeting/to attend a meeting
开头 kāitóu, [開頭], beginning/to start
展开 zhǎnkāi, [展開], to unfold/to carry out/to be in full swing/to launch
开放 kāifàng, [開放], to bloom/to open/to be open (to the public)/to open up (to the outside)/to be op...
敞开 chǎngkāi, [敞開], to open wide/unrestrictedly
避开 bìkāi, [避開], to avoid/to evade/to keep away from
开场 kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
开通 kāitōng/kāitong, [開通], to open up (windows for air, ideas for discussion, transportation routes etc), o...
开拍 kāipāi, [開拍], to begin shooting (a movie, a scene of a movie etc)/to start the bidding (auctio...
张开 zhāngkāi, [張開], to open up/to spread/to extend
开发 kāifā, [開發], to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop
开工 kāigōng, [開工], to begin work (of a factory or engineering operation)/to start a construction jo...
闪开 shǎnkāi, [閃開], to get out of the way
躲开 duǒkāi, [躲開], to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc)/to avoid (sb)
开庭 kāitíng, [開庭], to begin a (judicial) court session
开启 kāiqǐ, [開啟], to open/to start/(computing) to enable
让开 ràngkāi, [讓開], to get out of the way/to step aside
开战 kāizhàn, [開戰], to start a war/to make war/to battle against
切开 拉开 lākāi, [拉開], to pull open/to pull apart/to space out/to increase
松开 sōngkāi, [鬆開], to release/to let go/to loosen/to untie/to come loose
开动 kāidòng, [開動], to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating...
召开 zhàokāi, [召開], to convene (a conference or meeting)/to convoke/to call together
开张 kāizhāng, [開張], to open a business/first transaction of a business day
开关 kāiguān, [開關], power switch/gas valve/to open the city (or frontier) gate/to open and close/to ...
抛开 pāokāi, [拋開], to throw out/to get rid of
开膛 揭开 jiēkāi, [揭開], to uncover/to open
散开 sànkāi, [散開], to separate/to disperse
开胃 kāiwèi, [開胃], to whet the appetite/appetizing/to amuse oneself at sb's expense/to tease
挪开 nuókāi, [挪開], to move (sth) aside/to step aside/to move over (when sitting on a bench)/to shif...
开支 kāizhī, [開支], expenditures/expenses/CL:筆|笔[bǐ], 項|项[xiàng]/to spend money/(coll.) to pay wages
开端 kāiduān, [開端], start/beginning
开业 kāiyè, [開業], to open a business/to open a practice/open (for business)
开诚布公 kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
推开 tuīkāi, [推開], to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline
开价 kāijià, [開價], to quote a price/seller's first offer
拆开 chāikāi, [拆開], to dismantle/to disassemble/to open up (sth sealed)/to unpick
离不开 líbukāi, [離不開], inseparable/inevitably linked to
裂开 lièkāi, [裂開], to split open
开销 kāixiāo, [開銷], to pay (expenses)/expenses/(old) to dismiss (an employee)
开展 kāizhǎn, [開展], to launch/to develop/to unfold/(of an exhibition etc) to open
撕开 开学 kāixué, [開學], foundation of a University or College/school opening/the start of a new term
开创 kāichuàng, [開創], to initiate/to start/to found
开幕式 kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
开饭 kāifàn, [開飯], to serve a meal
开阔 kāikuò, [開闊], wide/open (spaces)/to open up
开门见山 kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
开机 kāijī, [開機], to start an engine/to boot up (a computer)/to press Ctrl-Alt-Delete/to begin sho...
开场白 kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
开脱 kāituō, [開脫], to exculpate/to absolve/to exonerate
开花 kāihuā, [開花], to bloom/to blossom/to flower/fig. to burst open/to feel happy or elated/new dev...
开幕 kāimù, [開幕], to open (a conference)/to inaugurate
开罗 Kāiluó, [開羅], Cairo, capital of Egypt
甩开 shuǎikāi, [甩開], to shake off/to get rid of
大开眼界 传开 chuánkāi, [傳開], (of news) to spread/to get around
开朗 kāilǎng, [開朗], spacious and well-lit/open and clear/(of character) optimistic/cheerful/carefree
撇开 piēkāi, [撇開], to disregard/to leave aside
开炮 kāipào, [開砲], to open fire
开进 开船 kāichuán, [開船], to set sail
开办 kāibàn, [開辦], to open/to start (a business etc)/to set up
开采 kāicǎi, [開採], to extract (ore or other resource from a mine)/to exploit/to mine
翻开 fānkāi, [翻開], to open up
开路 kāilù, [開路], to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) op...
不可开交 bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
公开赛 gōngkāisài, [公開賽], (sports) open championship/open (as in "the US Open")
开发商 kāifāshāng, [開發商], developer (of real estate, a commercial product etc)
开开 开刀 kāidāo, [開刀], (of a surgeon) to perform an operation/(of a patient) to have an operation/to de...
开曼群岛 KāimànQúndǎo, [開曼群島], Cayman Islands
开设 kāishè, [開設], to offer (goods or services)/to open (for business etc)
异想天开 yìxiǎngtiānkāi, [異想天開], to imagine the wildest thing/to indulge in fantasy
盛开 shèngkāi, [盛開], blooming/in full flower
寻开心 xúnkāixīn, [尋開心], to make fun of/to seek diversion
开局 kāijú, [開局], opening (chess etc)/early stage of game, match, work, activity etc
开窍 kāiqiào, [開竅], to get it straight/to start to understand things properly/enlightenment dawns
开播 剖开 开演 kāiyǎn, [開演], (of a play, movie etc) to begin
开明 kāimíng, [開明], enlightened/open-minded/enlightenment
开怀 kāihuái, [開懷], to one's heart's content/without restraint
断开 duànkāi, [斷開], to break/to sever/to turn off (electric switch)
开走 kāizǒu, [開走], to go (of car, train etc)/to drive off
开拓 kāituò, [開拓], to break new ground (for agriculture)/to open up (a new seam)/to develop (border...
开怀大笑 开拓者 kāituòzhě, [開拓者], pioneer
开辟 kāipì, [開闢], to open up/to set up/to establish
掀开 xiānkāi, [掀開], to lift open/to tear open
开赛 kāisài, [開賽], to start a match/the kick-off
开眼 kāiyǎn, [開眼], to open one's eyes/to widen one's horizons
开曼 开导 kāidǎo, [開導], to talk sb round/to straighten sth out/to enlighten
信口开河 xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out
开水 kāishuǐ, [開水], boiled water/boiling water
开外 kāiwài, [開外], over and above (some amount)/beyond (budget)
米开朗基罗 Mǐkāilǎngjīluó, [米開朗基羅], Michelangelo Buonarroti (1475-1564), Renaissance painter and sculptor
开瓶器 kāipíngqì, [開瓶器], bottle opener
开天窗 kāitiānchuāng, [開天窗], to leave a blank to mark censored area
网开一面 wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
拨开 bōkāi, [撥開], to push aside/to part/to brush away
开阔地 开小差 kāixiǎochāi, [開小差], to be absent-minded/to desert/to abscond from the army/absent without leave (AWO...
岔开 chàkāi, [岔開], to diverge/to branch off the road/to change (the subject)
开化 kāihuà, [開化], to become civilized/to be open-minded/(of ice) to thaw
开户 kāihù, [開戶], to open an account (bank etc)
开释 kāishì, [開釋], to release (a prisoner)
掰开 bāikāi, [掰開], to pull apart/to pry open with the hands
开来 开足马力 kāizúmǎlì, [開足馬力], to accelerate at full power (idiom); at full speed/fig. to work as hard as possi...
除开 chúkāi, [除開], besides/except/to get rid of (sb)/(math.) to divide
开放式 开天辟地 kāitiānpìdì, [開天闢地], to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pán gǔ] creat...
开篇 kāipiān, [開篇], start of literary work/opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tán cí]
开放性 kāifàngxìng, [開放性], openness
开夜车 kāiyèchē, [開夜車], to burn the midnight oil/to work late into the night
劈开 pīkāi, [劈開], to cleave/to split open/to spread open (fingers, legs)
开课 kāikè, [開課], school begins/give a course/teach a subject
开房间 kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
开国 kāiguó, [開國], to found a state/to open a closed country
开春 kāichūn, [開春], beginning of spring/the lunar New Year
开恩 kāiēn, [開恩], to give a favor (used of Christian God)
开封 Kāifēng, [開封], Kaifeng prefecture-level city in Henan, old capital of Northern Song, former pro...
开后门 kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
开普敦 Kāipǔdūn, [開普敦], Cape Town (city in South Africa)
丢开 diūkāi, [丟開], to cast or put aside/to forget for a while
开花结果 豁然开朗 huòránkāilǎng, [豁然開朗], suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing/fig. ev...
开尔文 Kāiěrwén, [開爾文], Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson)/Kelvin (temperature s...
想开 xiǎngkāi, [想開], to get over (a shock, bereavement etc)/to avoid dwelling on unpleasant things/to...
开裂 kāiliè, [開裂], to split open/to dehisce (of fruit or cotton bolls, to split open)
开裆裤 kāidāngkù, [開襠褲], open-crotch pants (for toddlers)
开挖 kāiwā, [開挖], to dig out/to excavate/to scoop out
开赴 kāifù, [開赴], (of troops) to depart for/to head for
开间 kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
开道 kāidào, [開道], to clear the way
吃得开 chīdekāi, [吃得開], to be popular/to be getting on well/much in demand
对外开放 开司米 kāisīmǐ, [開司米], cashmere (loanword)
开审 开门红 kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
扒开 bākāi, [扒開], to pry open or apart/to spread (sth) open with both hands
左右开弓 zuǒyòukāigōng, [左右開弓], lit. to shoot from both sides (idiom)/fig. to display ambidexterity/to slap with...
开凿 kāizáo, [開鑿], to cut (a canal, tunnel, well etc)
开快车 kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush
公开化 gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
铺开 开垦 kāikěn, [開墾], to clear a wild area for cultivation/to put under the plow
迈开 开闸 茅塞顿开 máosèdùnkāi, [茅塞頓開], murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clea...
挣开 开发区 kāifāqū, [開發區], development zone
春暖花开 喜笑颜开 xǐxiàoyánkāi, [喜笑顏開], grinning from ear to ear (idiom)/beaming with happiness
洞开 dòngkāi, [洞開], to be wide open
开拔 kāibá, [開拔], to set out (of troops)/departure/start date (of military expedition)
米开朗琪罗 开锅 kāiguō, [開鍋], (of a pot) to boil
开路先锋 kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
绽开 zhànkāi, [綻開], to burst forth
阿尔布开克 开具 kāijù, [開具], to draw up (a document)
开箱 kāixiāng, [開箱], unboxing/to unbox
开矿 kāikuàng, [開礦], to mine/to open a seam
开盘 kāipán, [開盤], to commence trading (stock market)
开腔 kāiqiāng, [開腔], to speak out/to start speaking
开荒 kāihuāng, [開荒], to open up land (for agriculture)
想得开 xiǎngdekāi, [想得開], to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted pers...
开创性 kāichuàngxìng, [開創性], innovative
开屏 kāipíng, [開屏], (a peacock) spreads its tail
金石为开 开绿灯 kāilǜdēng, [開綠燈], to give the green light/to give the go-ahead
错开 cuòkāi, [錯開], to stagger (times)
摆开 开山 kāishān, [開山], to cut into a mountain (to open a mine)/to open a monastery
开市 kāishì, [開市], (of a store, stock market etc) to open for trading/to make the first transaction...
开发部 公开信 gōngkāixìn, [公開信], open letter
开行 白开水 báikāishuǐ, [白開水], plain boiled water
想不开 xiǎngbukāi, [想不開], cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to...
掘开 兰开斯特 Lánkāisītè, [蘭開斯特], Lancaster
车开来 撩开 liāokai, [撩開], to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something/to toss aside
旗开得胜 qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
米开朗基罗的大卫 吃不开 chībukāi, [吃不開], be unpopular/won't work
开式 开班 冲开 南开 Nánkāi, [南開], Nankai district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]
开讲 kāijiǎng, [開講], to begin a lecture/to start on a story
开诊 笑逐颜开 xiàozhúyánkāi, [笑逐顏開], smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure/all smiles/joy writt...
开小灶 kāixiǎozào, [開小灶], to give preferential treatment/to give special attention
脱开 tuōkāi, [脫開], to withdraw
皮开肉绽 píkāiròuzhàn, [皮開肉綻], flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
对开 duìkāi, [對開], running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)
开锁器 开席 开票 kāipiào, [開票], to open ballot boxes/to count votes/to make out a voucher or invoice etc/to writ...
半公开 bàngōngkāi, [半公開], semiovert/more or less open
开发权 开金 kāijīn, [開金], carated gold (alloy containing stated proportion of gold)
开远 Kāiyuǎn, [開遠], Kaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
开航 抹不开 继往开来 jìwǎngkāilái, [繼往開來], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
开盘价 开创者 铁树开花 tiěshùkāihuā, [鐵樹開花], lit. the iron tree blooms (idiom)/a highly improbable or extremely rare occurren...
开平 Kāipíng, [開平], Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/Kaiping district of Tangs...
公开课 亚开玛 先开 栗树开 东开才 开拓性 kāituòxìng, [開拓性], pioneering/groundbreaking
车开成 罗德开 罗开特斯 开幕词 kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
重开 chóngkāi, [重開], to reopen
兰开夏 兰开斯 开方 kāifāng, [開方], to extract a square root
开本 kāiběn, [開本], book format, similar to in-4°, in-8° etc (a 16-kai format 16開|16开[shí liù kāi] i...
开炉 kāilú, [開爐], to open a furnace/to start up a furnace
开幕会 花开花 西开普 别开 开堂 kāitáng, [開堂], to open a law court/to set up a mourning hall
开卷 kāijuàn, [開卷], to open a book/open-book (exam)
开仓 开瑜 开氏 遍地开花 biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
别开生面 biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
开庆生 转换开关 开倒车 kāidàochē, [開倒車], to drive in reverse/fig. to take a backward step/retrogressive/trying to turn th...
张开来 开场戏 门开成 乐开花 lèkāihuā, [樂開花], to burst with joy
张开双 米开朗其罗 人来开 开发署 东开来 开馆 开锁 kāisuǒ, [開鎖], to unlock
开阳 Kāiyáng, [開陽], zeta Ursae Majoris in the Big Dipper/Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Guì yáng], ...
开蓬 公开性 云开日出 窦初开 开信器 草开花 王开 开工率 邹易开
尔 ⇒
尔 ěr, [尒]/[爾], variant of 爾|尔[ěr], thus/so/like that/you/thou
比尔 Bǐěr, [比爾], Bill (name)
福尔摩斯 Fúěrmósī, [福爾摩斯], Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
卡尔 Kǎěr, [卡爾], Karl (name)
威尔 克莱尔 Kèláiěr, [克萊爾], Claire (name)
爱尔兰 Àiěrlán, [愛爾蘭], Ireland
迈克尔 Màikèěr, [邁克爾], Michael (name)
偶尔 ǒuěr, [偶爾], occasionally/once in a while/sometimes
查尔斯 Cháěrsī, [查爾斯], Charles
鲍尔 沃尔特 高尔夫 gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
凯尔 丹尼尔 Dānníěr, [丹尼爾], Daniel (name)
迈尔斯 吉尔 尼尔 赫尔 Hèěr, [赫爾], Hull (name)/Kingston upon Hull
马歇尔 Mǎxiēěr, [馬歇爾], Marshall (name)/George Catlett Marshall (1880-1959), US general in WWII and Secr...
米歇尔 Mǐxiēěr, [米歇爾], Michel or Mitchell (name)/George Mitchell (1933-), US Democratic party politicia...
杰克·鲍尔 菲尔 戴尔 Dàiěr, [戴爾], Dell
高尔夫球 gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
华尔兹 huáěrzī, [華爾茲], waltz (dance) (loanword)
荷尔蒙 héěrméng, [荷爾蒙], hormone (loanword)/see 激素[jī sù]
新奥尔良 Xīnàoěrliáng, [新奧爾良], New Orleans, Louisiana
伊莎贝尔 贝尔 Bèiěr, [貝爾], Bell (person name)
哈尔 摩尔 Móěr/móěr, [摩爾], Moore or Moor (name)/see also 摩爾人|摩尔人[Mó ěr rén], mole (chemistry)
阿尔巴尼亚 Āěrbāníyà, [阿爾巴尼亞], Albania
巴尔的摩 Bāěrdìmó, [巴爾的摩], Baltimore (place name, surname etc)
希尔 Xīěr, [希爾], Hill (name)/Christopher Hill, US undersecretary of state of East Asian affairs
科尔 Kēěr, [科爾], Kohl (name)/Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998
华尔街 HuáěrJiē, [華爾街], Wall Street, New York/by extension, American big business
威尔逊 Wēiěrxùn, [威爾遜], Wilson (name)
阿尔梅达 萨尔瓦多 Sàěrwǎduō, [薩爾瓦多], El Salvador
内尔 艾尔 米尔 帕默尔 厄尔 戴维·帕默尔 里尔 Lǐěr, [里爾], Lille (city in France)
蒙特利尔 Méngtèlìěr, [蒙特利爾], Montreal, city in Quebec, Canada
莱尔 马尔科姆 卡莱尔 盖尔 Gàiěr, [蓋爾], Gaelic/Geier or Gayer (name)
切尔 尼尔森 Níěrsēn, [尼爾森], Nielsen or Nelson (name)
切尔西 Qièěrxī, [切爾西], Chelsea
拉尔夫 Lāěrfū, [拉爾夫], Ralph (name)
安吉尔 ānjíěr, [安吉爾], angel (loanword)
加布里埃尔 梅尔 索尔 Suǒěr, [索爾], Thor (Norse god of thunder)
雷切尔 朱尼尔 比尔·布坎南 凯尔特 高尔夫球场 gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
威尔森 葛雷尔 莫尔 艾尔文 比尔科 皮尔斯 查尔斯顿 Cháěrsīdùn, [查爾斯頓], Charleston
诺贝尔奖 NuòbèiěrJiǎng, [諾貝爾獎], Nobel Prize
密尔沃基 Mìěrwòjī, [密爾沃基], Milwaukee (city)
阿尔法 āěrfǎ, [阿爾法], alpha (Greek letter Αα)
绍尔 普尔 维吉尔 Wéijíěr, [維吉爾], Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀|埃涅阿斯纪[...
伊戈尔 Yīgēěr, [伊戈爾], Igor
伊尔 沙尔 墨尔本 Mòěrběn, [墨爾本], Melbourne, Australia
纳尔逊 Nàěrxùn, [納爾遜], Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero
贾马尔 诺贝尔 Nuòbèiěr, [諾貝爾], Nobel (Prize)
达尔文 Dáěrwén, [達爾文], Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of "On the Origin of Sp...
威尔士 Wēiěrshì, [威爾士], Wales, constituent nation of UK
奎尔 艾波尔 托尼·阿尔梅达 卡罗尔 麦克尔 萨尔瓦多人 斯德哥尔摩 Sīdégēěrmó, [斯德哥爾摩], Stockholm, capital of Sweden
海尔 Hǎiěr, [海爾], Haier (PRC household appliance brand)/Hale (name)
拉塞尔 沃尔玛 Wòěrmǎ, [沃爾瑪], Wal-Mart, Walmart (retailer)
迈尔 希尔维亚 坎贝尔 Kǎnbèiěr, [坎貝爾], Campbell (name)
丹尼尔斯 阿米尔 菲尔德 柯尔特 阿尔菲 皮埃尔 Píāiěr, [皮埃爾], Pierre (name)
阿尔玛 瑞切尔 斯图尔特 纽卡斯尔 Niǔkǎsīěr, [紐卡斯爾], Newcastle (place name)
阿尔伯克基 纳什维尔 Nàshíwéiěr, [納什維爾], Nashville, capital of Tennessee
康沃尔 厄尔维奇 康奈尔 Kāngnàiěr, [康奈爾], Cornell (US University)
克什米尔 Kèshímǐěr, [克什米爾], Kashmir
阿尔 保尔 Bǎoěr, [保爾], Paul (name)
伊斯雷尔 威尔伯 布鲁塞尔 Bùlǔsàiěr, [布魯塞爾], Brussels, capital of Belgium
塞尔维亚 Sāiěrwéiyà, [塞爾維亞], Serbia
希尔顿 Xīěrdùn, [希爾頓], Hilton (hotel chain)
米切尔 道尔 卢西尔斯·乌瑞纳斯 默尔 阿尔及利亚 Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
布里斯托尔 Bùlǐsītuōěr, [布里斯托爾], Bristol port city in southwest England
戈尔德 兰德尔 萨尔 Sàěr, [薩爾], Saarland
塞缪尔 Sāimiùěr, [塞繆爾], Samuel (name)
帕西瓦尔 布尔 西尔维娅 基内维尔 欧尼尔 波特莱尔 玛蒂尔德 乔尔 戈培尔 Gēpéiěr, [戈培爾], Joseph Goebbels (1897-1945), German Nazi leader and politician
马尔西 谢尔比 拉尔斯 沃尔夫 Wòěrfū, [沃爾夫], Wolf, Woolf (name)
谢丽尔 丘吉尔 Qiūjíěr, [丘吉爾], variant of 邱吉爾|邱吉尔[Qiū jí ěr]
科尔曼 喀布尔 Kābùěr, [喀布爾], Kabul, capital of Afghanistan
伊斯坦布尔 Yīsītǎnbùěr, [伊斯坦布爾], Istanbul, Turkey
埃尔维斯 吉塞尔 布罗萨尔 凯尔文 沃尔特·柯敏斯 布莱尔 Bùláiěr, [布萊爾], Blair (name)
库尔特 米尔克 奈杰尔 麦克尔斯 斯皮尔伯格 Sīpíěrbógé, [斯皮爾伯格], Steven Spielberg (1946-), US film director
马尔科 史提尔 卡西尔 维尔纽斯 Wéiěrniǔsī, [維爾紐斯], Vilnius, capital of Lithuania
丹吉尔 克尔 马尔福 狄特尔 塞尔顿 朱尔 汉密尔顿 Hànmìěrdùn, [漢密爾頓], Hamilton (name)/Hamilton, capital of Bermuda
温布尔 莱尔德 佛格尔 萨特菲尔德 谢尔曼 马尔科夫 泽维尔 切尔诺贝利 Qiēěrnuòbèilì, [切爾諾貝利], Chernobyl
柯尔 丹妮尔 戈尔 Gēěr, [戈爾], Gore (name)/Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, sub...
哈维尔 卡尔西法 巴尔博 托尔 韦恩·帕默尔 莱昂内尔 拉斐尔 Lāfěiěr, [拉斐爾], Raphael
米尔斯 Mǐěrsī, [米爾斯], Mills (name)
阿尔伯特 Āěrbótè, [阿爾伯特], Albert (name)
贝尔格莱德 Bèiěrgéláidé, [貝爾格萊德], Belgrade, capital of Serbia
威尔斯 帕尔默 菲德尔 Fēidéěr, [菲德爾], Fidel (name)
瓦塞尔 马尔 韦尔 希尔达 奥马尔 Àomǎěr, [奧馬爾], Omar (Arabic name)
比尔博 Bǐěrbó, [比爾博], Bilbo Baggins, hero of Tolkien's The Hobbit 霍比特人
哈维·米尔克 埃菲尔 艾森豪威尔 Àisēnháowēiěr, [艾森豪威爾], Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied...
吉尔达 jíěrdá, [吉爾達], gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon
阿尔弗雷德 波尔多 Bōěrduō, [波爾多], Bordeaux
丹·瓦塞尔 麦尔斯 卢西尔斯 埃布尔 马尔加拉斯 鲍勃·萨特菲尔德 博尔顿 Bóěrdùn, [博爾頓], Bolton (name)
瓦尔 阿尔巴尼亚人 Āěrbāníyàrén, [阿爾巴尼亞人], Albanian (person)
波尔 费尔南多 沃尔什 奥尼尔 福尔曼 茹尼奥尔 德尔玛 阿里斯泰尔 埃米尔 Āimǐěr, [埃米爾], Emir (Muslim ruler)/Amir
杰克逊维尔 格鲁维尔 蒂尔尼 皮尔森 Píěrsēn, [皮爾森], Pearson (family name as well as various places)
费舍尔 法默尔 维尔玛 伊萨贝尔 艾尔莎 汉弥尔顿 埃普丽尔 奥尔森 奥尔根 卡尔文 Kǎěrwén, [卡爾文], Calvin (name)
梅尔曼 奥尔良 Àoěrliáng, [奧爾良], Orléans
瑟尔 沃霍尔 迈克尔·杰克逊 Màikèěr·Jiékèxùn, [邁克爾·傑克遜], Michael Jackson (1958-2009), American musician and entertainer
盖布瑞尔 皮尔 Píěr, [皮爾], Pierre, capital of South Dakota
谢尔 尼泊尔 Níbóěr, [尼泊爾], Nepal
埃塞尔 波尔卡 bōěrkǎ, [波爾卡], polka (dance) (loanword)
斯普林菲尔德 Sīpǔlínfēiěrdé, [斯普林菲爾德], Springfield
福克尔 兰道尔 凡尔赛 Fáněrsài, [凡爾賽], Versailles (near Paris)
塞尔 加尔各答 Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India)
新罕布什尔州 XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
西比尔 阿黛尔 珀尔 克维尔 弗拉基米尔 Fúlājīmǐěr, [弗拉基米爾], Vladimir
曼斯菲尔德 卡尔森 科利尔 霍尔 Huòěr, [霍爾], Hall (name)
瓦尔基里 wǎěrjīlǐ, [瓦爾基里], valkyrie
米尔曼 阿尔茨海默 Āěrcíhǎimò, [阿爾茨海默], Alois Alzheimer (1864-1915), German psychiatrist and neuropathologist
奇里·帕默尔 西瑞尔 北爱尔兰 BěiÀiěrlán, [北愛爾蘭], Northern Ireland
夏洛特·查尔斯 布鲁姆菲尔德 卡尔顿 Kǎěrdùn, [卡爾頓], Carleton
查尔斯·洛根 威尔顿 圣克莱尔 科兹菲尔德 克莱尔·班尼特 高尔 撒切尔 Sāqiēěr, [撒切爾], Thatcher (name)/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British cons...
文格尔 谢尔顿 马克尔 奥德尔 王尔德 雷纳尔多 赫尔辛基 Hèěrxīnjī, [赫爾辛基], Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland
劳尔 费尔金斯 纳撒尼尔 埃尔斯顿 费尔米纳 梅尔文 麦吉尔 米盖尔 巴尔 塞尔维亚人 桑给巴尔 Sāngjǐbāěr, [桑給巴爾], Zanzibar
艾米尔·伯朗特 厄尔文 托尔斯泰 Tuōěrsītài, [托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
纽维尔 阿碧盖尔 劳瑞尔 夏尔 奥尔加 朱尔丝 克莱尔蒙特 霍尔特 卡洛尔 埃尔伍德 阿尔哈托 阿尔维斯 塔塔尔 Tǎtǎěr, [塔塔爾], Tatar ethnic group of Xinjiang
阿尔德兰 雷·查尔斯 杜瓦尔 豪尔 埃尔文 科尔斯 内维尔 亚历克斯·弗莱切尔 蒂尔逊 爱尔兰人 Àiěrlánrén, [愛爾蘭人], Irish person
扎维尔 艾贝尔 戴尔·丹顿 帕丽斯·希尔顿 Pàlìsī·Xīěrdùn, [帕麗斯·希爾頓], Paris Hilton
格尔 厄瓜多尔 Èguāduōěr, [厄瓜多爾], Ecuador
鲍比·乔·希尔 苏尔 Sūěr, [蘇爾], Sol (goddess)
贝尔法斯特 Bèiěrfǎsītè, [貝爾法斯特], Belfast, capital of Northern Ireland
查尔 施佩尔 考尔德 艾米尔 林德尔 阿贝尔 Ābèiěr, [阿貝爾], Niels Henrik Abel (1802-1829), Norwegian mathematician/(math.) abelian
伏尔泰 Fúěrtài, [伏爾泰], Voltaire (1694-1778), Enlightenment philosopher
露西尔 马尔代夫 Mǎěrdàifū, [馬爾代夫], the Maldives
哈尔滨 Hāěrbīn, [哈爾濱], Harbin, subprovincial city and capital of Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng...
乌尔姆 Wūěrmǔ, [烏爾姆], Ulm (city in Germany)
内尔森 斯普林菲尔 塞内加尔 Sàinèijiāěr, [塞內加爾], Senegal
道尔顿 Dàoěrdùn, [道爾頓], Dalton (name)/John Dalton (1766-1844), British scientist who contributed to atom...
莫尔斯 Mòěrsī, [莫爾斯], Morse (name)
温文尔雅 wēnwéněryǎ, [溫文爾雅], cultured and refined (idiom); gentle and cultivated
格丽尔思 路易斯维尔 斯坦菲尔德 查兹·麦克尔·麦克尔斯 丹尼尔·珀尔 拉西尔 尼科尔 戈尔巴乔夫 Gēěrbāqiáofū, [戈爾巴喬夫], Gorbachev/Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Un...
艾德加尔 菲尔比 加泽尔 查理·威尔逊 玛尔斯 埃尔莎 亚尔 麦考内尔 凯蒂·法尔威兹 伊尔多 出尔反尔 chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
沃尔沃 Wòěrwò, [沃爾沃], Volvo (Swedish car company)
安格尔顿 奈维尔 奥尔巴尼 Àoěrbāní, [奧爾巴尼], Albany, New York
肯达尔 诺埃尔 弗雷尔的艾拉 罗特韦尔 卡尔思罗普 费尔 基尔 Jīěr, [基爾], Kiel (German city)
阿尔文 扎伊尔 Zhāyīěr, [扎伊爾], Zaire
费尔威兹 瑞克·马歇尔 比尔兹利 曼纽尔 李尔王 Lǐěrwáng, [李爾王], King Lear, 1605 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
丹泽尔 沃戴尔 尤德尔 温德尔 帕维尔 摩尔斯 夏洛克·福尔摩斯 包威尔 金·鲍尔 克尔顿 菲德尔·卡斯特罗 库尔德 Kùěrdé, [庫爾德], Kurd/Kurdish
卢格尔 洛奇·巴尔博 斯皮尔门 奥立维尔斯 克里斯特尔 巴迪·伊斯雷尔 吉奈尔 埃尔 卑尔根 Bēiěrgēn, [卑爾根], Bergen
米尔顿 Mǐěrdùn, [米爾頓], Milton (name)/John Milton (1608-1674), English republican writer and poet, autho...
尼克·费西尔 玛尔 霍尔斯托梅尔 皮耶尔 拉克希尔 德尔 阿尔茨海默氏 巴尔扎克 Bāěrzhākè, [巴爾扎克], Honoré de Balzac (1799-1850), French novelist, author of series La comédie humai...
艾尔玛 鲍尔斯 开尔文 Kāiěrwén, [開爾文], Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson)/Kelvin (temperature s...
吉赛尔 巴尔干半岛 BāěrgànBàndǎo, [巴爾幹半島], Balkan Peninsula
费希尔 贾马尔·马利克 凯尔·布朗 尼克·卡尔 纳希尔 阿尔库特 莫比尔 埃尔夫 马科尔 卡米尔 凯尔泰克 西尔斯 利特尔顿 夏尔巴 欧戴尔 布尔什维克 Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
埃尔·帕索 杰克·贝尔 斯摩尔斯 尼尔·安东尼·艾耶斯 玛蒂尔达 丹尼斯·道尔 尼尔·盖恩斯 阿尔·戈尔 罗纳尔多 Luónàěrduō, [羅納爾多], Ronaldo (name)/Cristiano Ronaldo (1985-), Portuguese soccer player
鲍威尔 Bàowēiěr, [鮑威爾], Powell (name)
努米尔 冯·沃尔夫豪森 亚曼达·贝克特尔 安吉尔·泰佐 塔尔萨 阿什尔 纳赛尔 Nàsàiěr, [納賽爾], Nasr or Nasser (Arab name)/Gamal Abdel Nasser (1918-1970), Egyptian President
卡尔多罗 希尔雅 巴特尔 塞西尔 基布让·阿尔扎利安 利特尔·古斯塔夫 雷菲尔德 哈米尔·阿尔·阿萨德 邦奈尔 阿尔帕 理查德·莫尔 阿卡普尔 阿尔及尔 Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
威尔金森 罗曼尔 谢菲尔德 萨尔萨 苏尔伯雷 比福尔 芭芭拉道尔 克里斯·威尔顿 迈克尔·沃恩 维尔丽特 波尔斯 维尔 沃尔夫豪森 巴尔兰德 崔美尔 奥尔德斯 科尔特 艾菲尔铁塔 ÀifēiěrTiětǎ, [艾菲爾鐵塔], Eiffel Tower
维吉尔·韦伯斯特 维吉尔·科尔 塔尔博特 卡塔尔 Kǎtǎěr, [卡塔爾], Qatar
丹娜尔 夏佩尔 斯坦·菲尔德 马丁卡西尔 梅布尔 施莱费尔 巴的摩尔 西里尔 Xīlǐěr, [西里爾], Cyril (name)/Saint Cyril, 9th century Christian missionary/Cyrillic
皮埃尔·布罗萨尔 米尔沃基 托尼·布莱尔 弗拉蒂米尔·比尔科 昂那尔 布拉塞尔 加尔维斯 斯皮尔 马提尔 瑞文戴尔 伊格尔顿 比尔·班宁 法拉米尔 瓜尔迪 约尔 塞尔玛 萨尔曼 斯马尔 巴特菲尔德 克莱尔·威尔斯 巴尔达比约 斯蒂尔 刘易斯·卡洛尔 巴尔迪尼 埃尔顿 凯文·欧尼尔 杰克鲍尔 威尔赫森 萨姆·戈尔德 阿比盖尔 沃尔桑 凯西·卡莱尔 埃尔希 阿尔扎利安 迪尔 瓦尔登湖 特里尔 Tèlǐěr, [特里爾], Trier (city in Germany)
欧乃尔 杜尔 尼尔玛 梅尔伯格 麦克吉尔 史戴尔斯 劳雷尔 米哈尔 拜亚尔 帕尔 莎拉·马歇尔 奥玛尔 塞缪尔·杰克逊 邱吉尔 Qiūjíěr, [邱吉爾], Winston Churchill (1874-1965), UK politican and prime minister 1940-1945 and 195...
盖布尔 米歇尔·戴斯勒 费尔柴尔德 萨米尔 罗谢尔 阿尔帕·奇诺 德尔塔 米格尔 麦克斯·贝尔 费西尔 塔尔 西尔维亚 亨利·奥尔森 菲迪尔 达奈尔 贝克斯菲尔德 贝尔沃 凡尔登 玛莎·斯图尔特 尤尔根 威尔·贝克特尔 柯尔斯基 沃尔顿 寇尔森 阿尔萨斯 Āěrsàsī, [阿爾薩斯], Alsace, French department
杰克·斯坦菲尔德 艾尔维 德莱斯戴尔 迪克史提尔 查尔斯·格雷 Cháěrsī·Géléi, [查爾斯·格雷], Charles Grey
肯德尔 阿尔及利亚人 Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
艾尔伯特 约翰尼·诺克斯维尔 帕尔帕丁 萨利·迈克尔斯 帕西法尔 冈特尔 埃莉诺尔 新罕布什尔 XīnHǎnbùshíěr, [新罕布什爾], New Hampshire, US state
欧德尔 萨尔玛·海耶克 拉威尔 尼克尔斯 詹姆斯柯尔 玛格丽特·阿尔维利 库赛尔 马尔济斯 夏洛特维尔 斯歇尔 卡尔·麦卡弗雷 福尔松 山默尔·拉莫斯 希尔伯特 Xīěrbótè, [希爾伯特], David Hilbert (1862-1943), German mathematician
查梅尔 希尔德加德 弗奈尔 奥尔多 克里夫德·艾尔文 达里尔 乌尔 Wūěr, [烏爾], Ur (Sumerian city c. 4500 BC in modern Iraq)
埃尔顿·约翰 比尔·格兰特 温布尔顿 Wēnbùěrdùn, [溫布爾頓], Wimbledon
威尔奇 阿尔比恩 多尔 Duōěr, [多爾], Dole (name)/Bob Dole (1923-), US Republican politician, Kansas senator 1969-1996
艾尔帕索 福梅威尔 诺克斯维尔 古尔德 查尔斯·法默尔 巴尔莫勒尔堡 阿尔维利 迈克埃尔罗伊 维克特·那拉摩尔 萨莫艾尔 菲尔丁 哈洛尔德 曼达瓦瑞尔斯 彼得·柯尔特 马尔伯特 霍尔德曼 布莱克威尔 伯尔尼 Bóěrní, [伯爾尼], Bern, capital of Switzerland
蒂尔 米吉尔 查尔斯·狄更斯 Cháěrsī·Dígēngsī, [查爾斯·狄更斯], Charles Dickens (1812-1870), great English novelist
豪威尔 安瓦尔 Ānwǎěr, [安瓦爾], Anwar (name)/Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minis...
马尔文 费尔沃特镇 希尔提乌斯 斯坦希尔莱斯库 吉尔斯 拉维尔 舒尔茨 努尔哈赤 Nǔěrhāchì, [努爾哈赤], Nurhaci (1559-1626), founder and first Khan of the Manchu Later Jin dynasty 後金|后...
费尔曼 拉什莫尔 卡尔·艾伦 曼努埃尔 乌尔巴诺 圣·克莱尔 米尔德里德 比尔·海顿 伊齐基尔 查尔蒙特 梅尔罗斯 乔治·汉密尔顿 威尔弗雷德·伍德拉夫 皮尔维斯 科尔伯特 韦尔德 安珀·威尔森 西尔威斯特 奥玛尔·萨义德·谢赫 瓦尔特 Wǎěrtè, [瓦爾特], Walter
班加罗尔 Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b...
伯尔 艾尔顿约翰 贝斯希尔 詹洛威尔 维尔斯 阿纳托利·马尔科夫 格林威尔 菲利普·鲍尔 英特尔 Yīngtèěr, [英特爾], Intel
阿尔冯斯 保尔·瑞恩 希利尔 科温·厄尔 莎拉摩尔 约翰·贝尔 尼尔森·戴维斯 朱尔斯 帕姆代尔 维尔马 培尔 弗莱切尔 狄特尔·邓格勒 斯皮尔曼 比利·巴尔山 菲尔德科 安娜贝尔 尼科尔森 罗恩·威尔逊 美尔 威尔金斯 雷德尔 凯特尔 米尔布鲁克 马尔可夫 李尔 班德尔 艾普尔 尔歌 巩特尔 丹尼尔·拉弗第 奇尔 迈克尔·克莱顿 Màikèěr·Kèláidùn, [邁克爾·克萊頓], Michael Crichton (1942-), US techno-thriller writer, author of Jurassic Park
卡尔曼 埃尔斯佩思 阿尔·帕西诺 古尔金 阿尔哈依 凡尔纳 寇维尔 加菲尔德 汉妮罗尔 丽尔 埃尔默 波尔汉森 朱尼尔·巴特尔 卡尔文克莱 孟德尔 法瑞尔 多尔切斯特 威克多尔 费尔法克斯 雷切尔·吉布森 佩尔 克莱尔·雷德菲尔 柴尔德 谢瑞尔 查理·法默尔 凯尔索 科尔·金 马库斯·杜瓦尔 乌尔茨 达尔富尔 Dáěrfùěr, [達爾富爾], Darfur, region of west Sudan
德拉库尔 怀尔德 艾尔维斯 阿尔里克 维奥莱特·波特莱尔 埃尔帕索 Āiěrpàsuǒ, [埃爾帕索], El Paso (Texas)
博尔格 莎尔 高尔门 凯尔·克莱恩 玛蒂尔 麦格劳·希尔 高尔森 米格尔·斯勒瓦 哈维尔·高德龙 多纳尔 达思迪·特尔斯 艾科威尔 凯尔·沃尔什 比尔特摩 艾尔迈拉 欧塞尔 马尔斯基 肖恩·法雷尔 梅尔斯亚 梅菲尔 维特菲尔德 瓦赛尔 福尔马林 奥马尔·沙里夫 沃尔 米希尔 乔丹·威尔斯 路易·丹皮尔 摩尔多瓦 Móěrduōwǎ, [摩爾多瓦], Moldova/Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania
西尔玛 汉纳·乌戈尔 桑德拉·帕默尔 谢尔登 谢尔盖 Xièěrgài, [謝爾蓋], Sergei (name)
塞尔帕莱罗 达罗尔 特鲁尔 菲舍尔 Fēishěěr, [菲捨爾], Fisher (name)
迈克尔·乔丹 Màikèěr·Qiáodān, [邁克爾·喬丹], Michael Jordan (1963-) US basketball player
威尔·斯坦顿 珍妮斯·高尔德 托斯特尔 奥尔特加 山默尔 内芙·坎贝尔 麦尔肯姆 坎波尔 塞尔克 爱尔帕索 玛尔戈 阿尔梅达·斯林姆 萨尔马 塞缪尔斯 斯碧尔·谢波德 洛克威尔 尔格 ěrgé, [爾格], erg (physics) (loanword)
杰克·罗德戴尔 阿迪尔 喀尔巴阡山脉 KāěrbāqiānShānmài, [喀爾巴阡山脈], Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe
弗尔曼 汤玛斯·盖布尔 辛·拉塞尔 德柯尔 玛尔塔 艾普莉尔 德尔加多 加尔文 Jiāěrwén, [加爾文], Calvin (1509-1564), French protestant reformer
哈切尔 卡特尔 kǎtèěr, [卡特爾], cartel (loanword)
贝尔奈 伊莎贝尔·毕格洛 杜莫莉尔 萨尔·米内特 比尔·彼斯坎 索尔兹伯里 罗丝维尔 埃尔金 Āiěrjīn, [埃爾金], James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China w...
皮尔鲁 萨缪尔 尤尔曼 阿帕·扎尔克 波尔克 塞尔丹 谢丽尔·弗雷泽 和卡尔 拉姆斯菲尔德 Lāmǔsīfēiěrdé, [拉姆斯菲爾德], Donald Rumsfeld (1932-), former US Secretary of Defense
埃尔金斯 米克哈尔 沃尔金 南丁格尔 丹·福尔曼 多尔普 日尔曼 加尔 欧多尔 阿尔布开克 塞尔弗里奇 瓦尔莉亚 辛希尔 柴尔斯 比尔·盖茨 Bǐěr·Gàicí, [比爾·蓋茨], Bill Gates (1955-), co-founder of Microsoft
吐诺尔 戴尔·杜拜克 爱尔兰共和国 ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
盖尔斯克 达尔林普尔 梅尔维尔 乌尔都 迈克尔·格拉斯 米尔科 塞斯尔 沃特尔 科尔森 埃米利·凯尔索 鲍勃·威尔森 温道尔 苏菲·费舍尔 查尔斯福瑞克 德罗谢尔 科尔亚 柏柏尔 Bòbòěr, [柏柏爾], Berber people of North Africa
尼尔·帕特里克·哈里斯 格瑞尔 卡德尔 切尔文 卢内尔 纳尔逊·曼德拉 塔尔克 阿尔海伊 穆尔 第纳尔 dìnàěr, [第納爾], dinar (currency) (loanword)
戴尔特 莱纳尔 迈尔文 尼克尔森 戴维·夏佩尔 迪菲尔德 伏尔加 威尔·斯特朗霍德 海伯尔 卡尔·罗夫 苏斯塞尔 哈蒂·梅·皮尔斯 比尔·克林顿 伊拉斯特斯·弗尔曼 吉尔·塔克 希尔斯 希尔曼 韦尔斯 卢尔德 马尔斯 Mǎěrsī, [馬爾斯], Mars (Roman God of War)
乔尼·米切尔 查尔斯·卡莱尔 厄尔尼诺 ÈěrNínuò, [厄爾尼諾], El Niño, equatorial climate variation in the Pacific
维达尔 约翰·艾尔维 道伊尔 克里斯·科德维尔 费吉贝尔 维尔森 维尔特 安迪·沃霍尔 萨卡吉威尔 洛纳·梅尔兹 丹尼尔·达烈 伯戴尔 格鲁威尔 大卫·科波菲尔 科林·法瑞尔 辛迪·坎贝尔 摩戴尔 麦格尔 埃尔德雷德 卡尔波 哈桑·努米尔 阿尔温 斯图尔 阿尔库 贾兹敏·比尔特摩 弗劳尔 贝尔蒙 达雷尔 克莱尔·库切芙 奥尔德斯·斯诺 安德鲁·吉尔 玛丽安·珀尔 法雷尔 比尔·安德森 巴兹尔 斯科尔斯基 拉斯菲尔德 爱尔莎 哈斯尔 燕尔 费歇尔 瑞尔 ruìěr, [瑞爾], riel (Cambodian currency)
曼德尔 德尔特 詹森·卡希尔 瓜达尔梅迪纳 本顿维尔 费尔班克斯 亚瑟·塞尔顿 皮特·卡尔 怀恩威尔 让·德罗谢尔 米尔勒 斯特内尔 谢赫·奥玛尔 迪米尔 斯莫尔 费尔沃特 柯尔·波特 昂格尔 沃尔道夫 卢尔 本·坎贝尔 瓦格斯韦尔 埃尔西 温德尔·斯托克斯 塞舌尔 Sàishéěr, [塞舌爾], the Seychelles
埃塞尔比亚 阿里斯泰尔·麦格考林 西尔韦斯特 弗拉迪米尔·奈斯基 乌拉尔 Wūlāěr, [烏拉爾], the Ural mountains in Russia, dividing Europe from Asia
奥斯卡·王尔德 巴尔洛特 马丁·科里尔 比勒维尔 迈克尔·阿申 安妮·霍尔 巴尔地 邦布尔 法尔威兹 约瑟夫·塞西尔·沃若 贾索尔 卡尔瑞辛 米拉贝尔 吉尔伯特 Jíěrbótè, [吉爾伯特], Gilbert (name)
沃尔西 艾尔顿 薛培尔 拉富尔 桑菲尔 泰尔琼斯 罗莎尔巴 乌尔比诺 拉斯帕尔马斯 Lāsīpàěrmǎsī, [拉斯帕爾馬斯], Las Palmas, Spain
戴安妮塞尔温 丹维尔 谢尔曼·施瑞德 查尔斯·德沃 格雷拉尔 梅贝尔 卡希尔 梅尔·吉布森 尼尔·艾耶斯 麦克斯威尔 福尔 Fúěr, [福爾], Félix Faure (1841-1899), president of France 1895-1899
泽尔 爱德瓦尔多 杰拉尔德 赛缪尔 那什维尔 莱戴尔 埃尔温 米尔顿·弗里德曼 盖布瑞尔·努恩 皮萨尔 莫利·迈尔斯 托尔金 Tuōěrjīn, [托爾金], J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction su...
基内维尔·贝蒂格鲁 杰克·道伊尔 里普提尔克斯 霍华德·库赛尔 萨切尔 谢克尔 希格威尔 凯尔鲍德温 亨利·威尔金斯 格兰威尔 邦加罗尔 比尔·沃恩 蓝道尔 克莱尔·谢泼德 杰拉尔丁 艾尔顿·约翰 艾尔德里奇 威尔·麦克林 兰道尔·本内特 萨尔茨 切尔滕姆 马丁·鲍尔 多南菲尔德 巴塞尔 Bāsāiěr, [巴塞爾], Basel, Switzerland
达尔福尔 Dáěrfúěr, [達爾福爾], Darfur (western province of Sudan)
马丽琳·鲍尔 达尔 戴尔·迈西 尔文 奥尔登·罗伯特·克撒 约翰·凯尔索 小阿尔玛 史卡戴尔 克尔凯 霍姆尔 艾尔·迈尔文 拉斯帕尔玛 葛列格·霍尔 蒂尔达 凡尔赛宫 杜塞尔多夫 Dùsāiěrduōfū, [杜塞爾多夫], Düsseldorf (Germany)
肖恩菲尔德 摩根波尔 瓦尔克 格尔达 格雷尔 卡尔·沃尔夫施塔格 戈巴尔斯 拉菲尔 马尔登 丹尼·道尔顿 巴尔干 Bāěrgàn, [巴爾幹], Balkan
贝泰尔 凯特琳·欧尼尔 加拉尔夫 迈尔云 马尔塞 哲尔 阿尔芒 儒勒凡尔纳 达·西尔瓦 希维尔 帕尔沃 玛丽·斯皮尔 温布尔登 Wēnbùěrdēng, [溫布爾登], Wimbledon (district of southwest London)/Wimbledon Championships (tennis)
格拉斯代尔 比尔·贝斯顿 詹姆斯·安格尔顿 奥尔嘉 克伦威尔 希尔德布兰达 桑迪·莱尔 伯克霍尔 阿尔·