HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
nòngsuì to crumble

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lòng/nòng, [挵]/[衖], lane/alley, to do/to manage/to handle/to play with/to fool with/to mess with/to ...
        wánnòng, to play with/to toy with/to dally with/to engage in/to resort to
        nòngqīng, to clarify/to fully understand
        yúnòng, to make a fool out of/to fool/to dupe
        zhuōnòng, to tease
        hùnong, to fool/to deceive/to go through the motions
        bǎinòng, [擺弄], to move back and forth/to fiddle with
        xìnòng, [戲弄], to play tricks on/to make fun of/to tease
        cháonòng, to tease/to poke fun at/to make fun of
        màinong, [賣弄], to show off/to make a display of
        lǐlòng, lanes and alleys/neighborhood/lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modi...
        zuònòng, to tease/to play tricks on
        
        shuǎnòng, to play with/to engage in/to resort to/to dally with
        bōnòng, [撥弄], to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/to fiddle with/to stir up
        nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
姿         sāoshǒunòngzī, to stroke one's hair coquettishly (idiom)
        bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
        zhuāngshénnòngguǐ, [裝神弄鬼], lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/...
        gùnòngxuánxū, [故弄玄虛], deliberately mystifying/to make sth unnecessarily complicated
        
        nòngxūzuòjiǎ, [弄虛作假], to practice fraud (idiom); by trickery
        nòngjiāng, to bring to deadlock/to result in a stalemate
        dòunòng, to tease/to provoke/to play with (a child, animal etc)
        jǐméinòngyǎn, [擠眉弄眼], to make eyes/to wink
        
        lòngtáng, (dialect) alley/lane
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
        
        nòngchén, emperor's favorite courtier
        hányínòngsūn, [含飴弄孫], lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)/fig. to enjoy a...
        wǔnòng, to wave/to brandish
        pánnòng, [盤弄], to play around with/to fidget/to fondle
        
        
        
        tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
        
        

        suì, to break down/to break into pieces/fragmentary
        suìpiàn, chip/fragment/splinter/tatter
        dǎsuì, to shatter/to smash/to break into pieces
        xīnsuì, heartbroken/extreme depth of sorrow
        pòsuì, to smash to pieces/to shatter
        fěnsuì, to crush/to smash/to shatter
        zásuì, [雜碎], offal/mixed entrails/trivial matters
        sīsuì, to tear to shreds
        fěnsuìjī, [粉碎機], pulverizer/grinder
        zhīlípòsuì, [支離破碎], scattered and smashed (idiom)
        niǎnsuì, to pulverize/to crush
        zásuì, to pulverize/to smash to bits
        suǒsuì, [瑣碎], trifling/trivial/tedious/inconsequential
        suìshí, crushed or broken rock, stone etc
        fěnshēnsuìgǔ, lit. torn body and crushed bones (idiom)/fig. to die horribly/to sacrifice one's...
        yìsuì, brittle/fragile
        língsuì, scattered and fragmentary/scraps/odds and ends
        suìliè, to disintegrate/to shatter into small pieces
        dǎosuì, [搗碎], to pound into pieces/to mash
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
        suìkuài, [碎塊], fragment
        suìbù, small quick steps
        suìmò, flecks/particles/bits/fine powder
        xìsuì, [細碎], fragments/bits and pieces
        
        
        
        
        língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
        

Look up 弄碎 in other dictionaries

Page generated in 0.011360 seconds

If you find this site useful, let me know!