弯 ⇒
弯 wān, [彎], to bend/bent/a bend/a turn (in the road etc)/CL:道[dào]
转弯 zhuǎnwān, [轉彎], to turn/to go around a corner
弯曲 wānqū, [彎曲], to bend/to curve around/curved/crooked/to wind/to warp
弯腰 wānyāo, [彎腰], to stoop
拐弯抹角 guǎiwānmòjiǎo, [拐彎抹角], lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)/fig. to speak in a ...
拐弯 guǎiwān, [拐彎], to go round a curve/to turn a corner/fig. a new direction
急转弯 jízhuǎnwān, [急轉彎], to make a sudden turn
臂弯 bìwān, [臂彎], crook of the arm
弯道 wāndào, [彎道], winding road/road curve
绕弯子 ràowānzi, [繞彎子], lit. to go on a long detour/fig. to speak vaguely around the topic without getti...
弯路 wānlù, [彎路], winding road/roundabout route/detour/(fig.) wrong way (of doing sth)
弯弯 Wānwān, [彎彎], Wan Wan (1981-), Taiwanese blogger and cartoonist
遛弯 liùwān, [遛彎], (dialect) to take a walk/to go for a stroll
弯弯曲曲 wānwānqūqū, [彎彎曲曲], curved/meandering/zigzagging
弯子 wānzi, [彎子], bend/turn/curve
走弯路 zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
弯弓 压弯 肘弯 绕弯儿 ràowānr, [繞彎兒], to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way
弯度 转弯子
折 ⇒
折磨 zhémó, to torment/to torture
骨折 gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
折 shé/zhē/zhé, [摺], to break (e.g. stick or bone)/a loss, to turn sth over/to turn upside down/to ti...
折腾 zhēteng, [折騰], to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/t...
折断 zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
挫折 cuòzhé, setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discoura...
打折 dǎzhé, to give a discount
折扣 zhékòu, discount
折叠 zhédié, [折疊], to fold/collapsible/folding (bicycle, antenna, bed etc)
转折点 zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
不折不扣 bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
曲折 qūzhé, winding/(fig.) complicated
转折 zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/turnaround/plot shift in a book/turn in the convers...
存折 cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
周折 zhōuzhé, twists and turns/vicissitude/complication/difficulty/effort/CL:番[fān]
折服 zhéfú, to convince/to subdue/to be convinced/to be bowled over
波折 bōzhé, twists and turns
折中 zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
折衷 zhézhōng, variant of 折中[zhé zhōng]
夭折 yāozhé, to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely
折回 zhéhuí, to turn back/to retrace one's steps
折射 zhéshè, to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of...
打折扣 dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
折返 zhéfǎn, to turn back
折价 对折 duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
挫折感 cuòzhégǎn, frustration
折叠床 折叠椅 zhédiéyǐ, [折疊椅], folding chair/deck chair
折页 折刀 zhédāo, clasp knife/folding knife
破折号 pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
折寿 zhéshòu, [折壽], to have one's life shortened (by excesses etc)
费尽周折 折腰 zhéyāo, to bend at the waist/to bow/(fig.) to bow to/to submit
折桂 zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
百折不挠 bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
折合 zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
一波三折 yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
折扇 zhéshàn, folding fan
折光 zhéguāng, [摺光], refraction, refraction
折算 zhésuàn, to convert (between currencies)
折射角 艰难曲折 折旧费 折射率 zhéshèlǜ, index of refraction
几经周折