HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[念茲在茲] niànzīzàizī see 念念不忘[niàn niàn bù wàng]

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiǎngniàn, to miss/to remember with longing/to long to see again
        niàn, [唸], variant of 念[niàn], to read aloud, to read/to study (a subject)/to attend (a sch...
        jìniàn, [紀念], to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]
怀         huáiniàn, [懷念], to cherish the memory of/to think of/reminisce
        xìnniàn, faith/belief/conviction
        niàntou, [念頭], thought/idea/intention
        gàiniàn, concept/idea/CL:個|个[gè]
        jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
        jìniànpǐn, [紀念品], souvenir
        guānniàn, [觀念], notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions
        lǐniàn, idea/concept/philosophy/theory
        sīniàn, to think of/to long for/to miss
        niànshū, [念書], to read/to study
        yìniàn, idea/thought
        dàoniàn, to grieve
        jìniànbēi, [紀念碑], monument
        xuánniàn, [懸念], suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare
        niàndao, to talk about often/to reminisce about/to keep repeating/to keep harping on/to d...
        guàniàn, [掛念], concerned
        niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
        jìniànguǎn, [紀念館], memorial hall/commemorative museum
        zániàn, [雜念], distracting thoughts
        
        liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
        
        niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
        jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
        xiéniàn, wicked idea/evil thought/evil desire
        zhuǎnniàn, [轉念], to have second thoughts about sth/to think better of
        
        niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
        yùniàn, desire
        niànzhòu, to chant a magic spell/to recite incantations
        jìniànzhāng, [紀念章], memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]
        diànniàn, to constantly have (sb or sth) on one's mind
        
        
        wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
        
        niànsòng, [念誦], to read out/to recite/to remember sb (while talking about sth else)
        jìniàn, [記念], variant of 紀念|纪念[jì niàn]
        
        jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
        dāoniàn, see 念叨[niàn dao]
        jìniànjiǎng, [紀念獎], trophy
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        
        
        
        gàiniànhuà, conceptualization
        gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion
        
        
        
        
        
        
        juànniàn, to think fondly of
        
        gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
        
        

        zī, [茲], now/here/this/time/year
        huáěrzī, [華爾茲], waltz (dance) (loanword)
        
        Lìzī, [利茲], Leeds
        Luòpèizī, [洛佩茲], Lopez (name)
        
        
        
        
·         
        
        Wūzībiékèsītǎn, [烏茲別克斯坦], Uzbekistan
        
·         
        
        
        Āzītèkè, [阿茲特克], Aztec
        
        
        
        
        
        
        Luózī, [羅茲], Łódź, third largest city of Poland
        
        
        
        
        Hèzī/hèzī, [赫茲], Hertz (name)/Heinrich Hertz (1857-1894), German physicist and meteorologist, pio...
·         
        
·         
··         
        Bólìzī, [伯利茲], Belize
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        Gàizī, [蓋茲], Gates (name)
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        bìzī, [畢茲], QNB (quinuclidinyl benzilate)
·         Tàigé·Wǔzī, [泰格·伍茲], Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        Àidéhuázī, [愛德華茲], Edwards (name)
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·怀         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
        
        Géluózīní, [格羅茲尼], Grozny, capital of Chechen Republic, Russia
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
··         
        
        
·         
···         
        
        
·         
        
        
        Túlúzī, [圖盧茲], Toulouse (city in France)
        Fúlánzī, [弗蘭茲], Franz (name)
        
·         
        
        Wūzībiékèrén, [烏茲別克人], Uzbek (person)
·         
        
        
        
        
        
        
        Fēiěrzī, [菲爾茲], Fields (name)
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        Bōzīmàn, [波茲曼], Ludwig Boltzmann (1844-1906), Austrian physicist and philosopher
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Nímǐzī, [尼米茲], Chester William Nimitz (1885-1966), US admiral
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        Ābùhāzī, [阿布哈茲], Abkhazia, region in Georgia
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
西·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        Huòěrmùzī, [霍爾木茲], Hormuz, Iran, at the mouth of the Persian Gulf
        
        
·         
西         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
···         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
··         
        
···         
·         
·         
        
        
        Láibùnízī, [萊布尼茲], Leibnitz (name)/Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician...
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
        
        
·         
        
        Wūzībiékè, [烏茲別克], Uzbek/abbr. for Uzbekistan
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
西·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
西         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
···         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·怀         
··         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
·         
        
怀         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
··         
        
        jībùzī, [基布茲], kibbutz
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        

        zài, (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth/(indicating an actio...
        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        zhèngzài, just at (that time)/right in (that place)/right in the middle of (doing sth)
        cúnzài, to exist/to be/existence
        shízài, [實在], really/actually/indeed/true/real/honest/dependable/(philosophy) reality
        bùzàihu, not to care
        zàihu, to care about/equivalent of 在於|在于[zài yú]
        
        zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
        zàiyú, [在於], to be in/to lie in/to consist in/to depend on/to rest with
        
        suǒzài, place/location/(after a noun) place where it is located
        zàiyì, to care about/to mind
        chǔzài, [處在], to be situated at/to find oneself at
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        qiánzài, [潛在], hidden/potential/latent
        zàizuò, to be present
        nèizài, [內在], inner/internal/intrinsic/innate
        zàinèi, [在內], (included) in it/among them
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        méngzàigǔlǐ, [矇在鼓裡]/[蒙在鼓裡], variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ], lit. kept inside a drum (idiom)/fig. compl...
        
        xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
        zàitáo, to be at large (of a criminal)
        zàishì, to be alive
        
        hézài, where?/what place?
        suǒzàidì, location/site
        gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
        wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
        zàiháng, to be adept at sth/to be an expert in a trade or profession
        
线         zàixiàn, [在線], online
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        
        
        jìnzàizhǐchǐ, to be almost within reach/to be close at hand
        zàibiān, [在編], to be on the regular payroll/to be on the permanent staff
        zàiwò, (fig.) to hold in one's hands/to be within grasp
        wàizài, external/extrinsic
        zàilǐ, reasonable/sensible
        
        jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
        zàizhí, [在職], to be employed/to be in post/on-the-job
        zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
        pòzàiméijié, pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        hǎozài, luckily/fortunately
        
        
        fàngzàiyǎnlǐ, [放在眼裡], to pay attention to/to care about/to attach importance to
        
        lìlìzàimù, [歷歷在目], vivid in one's mind (idiom)
        bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
        
        zhǐzài, to have as its purpose/to be intended to/to aim to (do sth)
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        
        
        
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        zàijí, near at hand/imminent/within sight
        zàixià, under/myself (humble)
        zàiyě, to be out of (political) office/to be out of power
        
        
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
        zàitiānzhīlíng, [在天之靈], soul and spirit of the deceased
        
        
        zàixiān, to come first/previous/prior/beforehand/first/formerly
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        shìzàibìxíng, [勢在必行], circumstances require action (idiom); absolutely necessary/imperative
        
        
        
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], not to refuse to (idiom)/not to hesitate to
        
        
        shèzài, [設在], located at/set up in a particular location
        
        
        mángcìzàibèi, feeling brambles and thorns in one's back (idiom)/uneasy and nervous/to be on pi...
        
        
        chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
        zàijiào, to be a believer (in a religion, esp. Islam)
        
        
        
        
        
        shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zàiwèi, on the throne/reigning (monarch)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 念兹在兹 in other dictionaries

Page generated in 0.124549 seconds

If you find this site useful, let me know!