思 ⇒
意思 yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e...
不好意思 bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
有意思 yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
不可思议 bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable
思考 sīkǎo, to reflect on/to ponder over
思想 sīxiǎng, thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[gè]
思 sī, to think/to consider
思维 sīwéi, [思維], (line of) thought/thinking
心思 xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood
没意思 méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest
思念 sīniàn, to think of/to long for/to miss
思路 sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
马克思 Mǎkèsī, [馬克思], Marx (name)
构思 gòusī, [構思], to design/to plot/to plan out/to compose/to draw a mental sketch/conception/plan...
思绪 sīxù, [思緒], train of thought/emotional state/mood/feeling
小意思 xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
深思熟虑 shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations
沉思 chénsī, to contemplate/to ponder/contemplation/meditation
布莱思 加思 思索 sīsuǒ, to think deeply/to ponder
好意思 hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
反思 fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment
塞思 匪夷所思 fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish
寻思 xúnsī, [尋思], to consider/to ponder
思朋斯 三思而后行 sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
深思 shēnsī, to ponder/to consider
鲁思 文思 wénsī, the train of thought in writing
思想家 sīxiǎngjiā, thinker
米腾思 思量 sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind
希思罗 Xīsīluō, [希思羅], Heathrow (a London airport)
相思 xiāngsī, to yearn/to pine
一门心思 yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
朝思暮想 zhāosīmùxiǎng, to yearn for sth day and night (idiom)
思乡 sīxiāng, [思鄉], to be homesick
班克思 丽思 范思哲 Fànsīzhé, Versace (fashion designer)
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
布思 格丽尔思 卡尔思罗普 瓦思弟 贝思 圣德思 马克思主义 Mǎkèsīzhǔyì, [馬克思主義], Marxism
肯尼思 不够意思 梅雷迪思 艾美思 基思 克丽思塔 不假思索 bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the...
哀思 āisī, grief-stricken thoughts/mourning
单相思 dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
相思病 xiāngsībìng, lovesickness
费思 布莱思·拉金 斯基达克思 杰思 莉莉思 思思 阿不思 追思 zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased)
马克思主义者 思潮 sīcháo, tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist
思科 Sīkē, Cisco Systems Company
马克思·斯特恩 埃尔斯佩思 思波多克斯 百思不得其解 bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
挖空心思 wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
希姆思 思绪万千 达思迪·特尔斯 集思广益 jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
思朋 思慕 sīmù, to cherish the memory of sb/to think of with respect
逻辑思维 劳拉·图林思 思前想后 sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
布鲁克思 思佩特 格里菲思 若有所思 ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
凯思琳 见异思迁 jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never...
道恩思 基达克思 思忖 sīcǔn, to ponder/to reckon/to turn sth over in one's mind
顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
乐不思蜀 lèbùsīShǔ, [樂不思蜀], indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
克丽思塔·希兰 思波 克丽思塔·玛利亚·希兰 史戴思 思珀琪 鲁思·布朗 思春 sīchūn, same as 懷春|怀春[huái chūn]
洁思米 维克托·布思 诺思 康普思 德克萨思 卡尔·马克思 Kǎěr·Mǎkèsī, [卡爾·馬克思], Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and foun...
阿思伯格 苦思 kǔsī, to think hard/bitter thoughts/to pour out one's sufferings
思辨 才思 cáisī, imaginative power/creativeness
罗杰古思 丽思卡尔顿 苦思冥想 kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
梅雷迪思·戈登 乔西·艾美思 奇普思卡 哈蒙妮·费思琳 遐思 xiásī, to fancy from afar/reverie/wild and fanciful thoughts
贝亚爱格思 德思礼 静思 阿巴思诺特 思虑 sīlǜ, [思慮], to think sth through/to consider carefully
魏思勒 爱丽思 圣狄思玛斯 帕思特勒 罗思克 罗思 吉思 安德烈·巴特思 思达克 博瑞思·贝克 詹尼·范思哲 高思里 思培德 麦肯思 凯思克 饮水思源 yǐnshuǐsīyuán, [飲水思源], lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings ...
马克思·洛马克斯 罗德里杰思 马克思·克希尔 潘丹思基 忆苦思甜 yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
约翰·魏克斯·布思 痛定思痛 tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp...
伏尔思 奇思 安迪·格里菲思 左思 ZuǒSī, Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet
才思敏捷 比杰思 思密斯 海沃思 阿瑟·马克思 希思 思嘉 玛丽·贝思 达思迪 发人深思 fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
马库思 怀思门 思想解放 沃思 乔西艾美思 凝思 三思 马克思威尔 鲁思·拉什金 伊卡诺思 诺思伍德 席梦思 Xímèngsī, [席夢思], spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)
索菲·雷沃思 米思 杰克卫思 郝思嘉 思文 思乐冰 Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
希思佩里亚 查特沃思 张思 杨思克 布鲁特思 蒙默思郡 查尔斯·狄根思 危思安 多思利 基思·理查德 德克萨思休斯顿 拉思伯恩 安格妮思 尼·范思哲 雷思 米尔埃文思 申思雅 隆尼·斯蒂尔思 思春期 sīchūnqī, age when girls start to develop feelings for the opposite sex/puberty
史翠思 斯巴达克思 康思 帕思力 查茨沃思 泰克思 思基 伍沃思 代克思 保拉·米尔斯通·吉宁思 约翰·维尔克斯·布思 珀思 凯尼尔沃思 曼尼思 马克思·宗科维茨 幽思 特·罗德里杰思 纳马思 吉思乐 旺兹沃思 帕思勒 格雷思 费思·丹尼尔斯 赛思 哲思 华思坦 思恋 sīliàn, [思戀], to miss/to long for
阿思托 朱利安·埃尔斯沃思 思爱 凯思·帕 阿波加思他 思义 阿波加思 思亲 sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
思仪 雷克思 游思福 维思通 汉克·艾美思 克拉丽思 加思奥尔加 马克思·科莱曼 雪兰思定 布莱思比 巧思 qiǎosī, innovative thinking/ingenuity
尼科尔拉思伯根 安捷思 闭门思过 bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
思麦利 思来想去 基思他 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
布莱思肯 思木西 罗杰思 翠思 埃思里奇 阿布思 崔思 思莫 思洛克 汤姆·吉尔克里思特 马克思查瑞 锡腊库思 格维思顿 伍迪·格思里 杜威比思珀琪 柯林思 思库萨 帕曼尼迪思 阿尔佛雷德·伯特伦·高思里 克丽思塔·玛利亚 解放思想 格兰朝·马克思 葛拉思哥 赫思 史华思 瑞思 丹福思 斯马思 阿不思·珀西瓦尔 罗恩·帕克思顿 西尔维娅·罗雅思 思帕拉达·帕斯 玛苟丽思 埃尔思金 马克思卡尔特 埃尔斯沃思 斯特拉思莫尔 艾维思 易思 艾思伯格 达特默思 马克思·施姆林 艾克思罗德 康纳斯·基思 基思·帕蒂治
想 ⇒
想 xiǎng, to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss (feel wistful about the a...
想到 xiǎngdào, to think of/to call to mind/to anticipate
想法 xiǎngfǎ, way of thinking/opinion/notion/to think of a way (to do sth)/CL:個|个[gè]
想象 xiǎngxiàng, to imagine/to fancy/CL:個|个[gè]
想想 梦想 mèngxiǎng, [夢想], (fig.) to dream of/dream
想起 xiǎngqǐ, to recall/to think of/to call to mind
想念 xiǎngniàn, to miss/to remember with longing/to long to see again
幻想 huànxiǎng, delusion/fantasy
思想 sīxiǎng, thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[gè]
想见 xiǎngjiàn, [想見], to infer/to gather
理想 lǐxiǎng, an ideal/a dream/ideal/perfect
想像 xiǎngxiàng, to imagine/to conceive of/to visualize/imagination
妄想 wàngxiǎng, to attempt vainly/a vain attempt/delusion
回想 huíxiǎng, to recall/to recollect/to think back
着想 zhuóxiǎng, [著想], to give thought (to others)/to consider (other people's needs)/also pr. [zháo xi...
想不到 xiǎngbudào, unexpected/hard to imagine/it had not occurred to me/who could have thought that
猜想 cāixiǎng, to guess/to conjecture/to suppose/to suspect
休想 xiūxiǎng, don't think (that)/don't imagine (that)
想象力 xiǎngxiànglì, imagination
设想 shèxiǎng, [設想], to imagine/to assume/to envisage/tentative plan/to have consideration for
感想 gǎnxiǎng, impressions/reflections/thoughts/CL:通[tòng],個|个[gè]
梦想成真 意想不到 yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
预想 yùxiǎng, [預想], to anticipate/to expect
想方设法 xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
心想 xīnxiǎng, to think to oneself/to think/to assume
联想 Liánxiǎng/liánxiǎng, [聯想], abbr. for 聯想集團|联想集团[Lián xiǎng Jí tuán], to associate (cognitively)/to make an a...
想必 xiǎngbì, presumably/probably/in all likelihood/surely
冥想 míngxiǎng, to meditate/meditation
想来 xiǎnglái, [想來], it may be assumed that
构想 gòuxiǎng, [構想], to conceive/concept
试想 shìxiǎng, [試想], just think!/imagine that!
想像力 xiǎngxiànglì, conception/imagination
假想 jiǎxiǎng, imaginary/virtual/to imagine/hypothesis
异想天开 yìxiǎngtiānkāi, [異想天開], to imagine the wildest thing/to indulge in fantasy
料想 liàoxiǎng, to expect/to presume/to think (sth is likely)
空想 kōngxiǎng, daydream/fantasy/to fantasize
想得到 奇想 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
想当然 xiǎngdāngrán, [想當然], to take sth for granted
想尽 思想家 sīxiǎngjiā, thinker
想入非非 xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
不堪设想 bùkānshèxiǎng, [不堪設想], too horrible to contemplate/unthinkable/inconceivable
痴心妄想 chīxīnwàngxiǎng, to be carried away by one's wishful thinking (idiom)/to labor under a delusion/w...
臆想 yìxiǎng, subjective idea
朝思暮想 zhāosīmùxiǎng, to yearn for sth day and night (idiom)
理想化 lǐxiǎnghuà, to idealize
可想而知 kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
空想家 kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
遐想 xiáxiǎng, reverie/daydream/to be lost in wild and fanciful thoughts
非分之想 想开 xiǎngkāi, [想開], to get over (a shock, bereavement etc)/to avoid dwelling on unpleasant things/to...
狂想曲 kuángxiǎngqǔ, rhapsody (music)
想当初 想当年 理想国 Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
浮想联翩 fúxiǎngliánpiān, [浮想聯翩], to let one's imagination roam
思前想后 sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
暗想 ànxiǎng, think to oneself
想得开 xiǎngdekāi, [想得開], to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted pers...
幻想曲 假想敌 想不开 xiǎngbukāi, [想不開], cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to...
推想 tuīxiǎng, to reckon/to infer/to imagine
意想 苦思冥想 kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
畅想 chàngxiǎng, [暢想], to think freely/unfettered imagination
思想解放 理想家 随想 想想也是 痴想 chīxiǎng, to daydream/wishful thinking/pipe dream
思来想去 解放思想
库 ⇒
库 kù, [庫], warehouse/storehouse/(file) library
仓库 cāngkù, [倉庫], depot/storehouse/warehouse
车库 chēkù, [車庫], garage
数据库 shùjùkù, [數據庫], database
巴库 Bākù, [巴庫], Baku, capital of Azerbaijan
金库 jīnkù, [金庫], treasury
马库斯 资料库 zīliàokù, [資料庫], database
水库 shuǐkù, [水庫], reservoir/CL:座[zuò]
库克 Kùkè, [庫克], Cook (name)/Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer
库存 kùcún, [庫存], property or cash held in reserve/stock
库房 kùfáng, [庫房], storeroom/warehouse
库尔特 宝库 bǎokù, [寶庫], treasure-house/treasury/treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom)
库什勒 库马 机库 jīkù, [機庫], (aircraft) hangar
国库 guókù, [國庫], public purse/state treasury/national exchequer
军火库 jūnhuǒkù, [軍火庫], arsenal
武器库 库伦 Kùlún/kùlún, [庫倫], Kulun, the former name for modern Ulan Bator, capital of Mongolia (Mongolian: te...
军械库 邦迪库 哈库纳玛塔塔 库特曼 冷藏库 血库 xuèkù, [血庫], blood bank
库巴 书库 shūkù, [書庫], a store room for books/fig. an erudite person/the Bibliotheca and Epitome of pse...
库特 库普 库欣 库尔德 Kùěrdé, [庫爾德], Kurd/Kurdish
库库什金 弹药库 dànyàokù, [彈藥庫], ammunition dump
阿尔库特 斯库兰特 冰库 罗斯库洛 杰库 飞机库 冷库 库伯 库比茨 冷冻库 lěngdòngkù, [冷凍庫], freezer compartment
斯库希 库柏 杜库 库曼 莫库 德里斯库 斯库特 库亚 杰库拉 马库加 库赛尔 库克群岛 KùkèQúndǎo, [庫克群島], Cook Islands
斯坦希尔莱斯库 库曼库曼 马库斯·杜瓦尔 德拉库尔 库斯 埃斯库罗斯 Āisīkùluósī, [埃斯庫羅斯], Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven...
卡丽库恩 乔伊·库塞克 油库 yóukù, [油庫], fuel depot/fuel farm
杰克·德里斯库 库塔 库勒 德拉库拉 艾力库伦 阿尔库 爱德华·库伦 克莱尔·库切芙 马库 阿拉古斯库 库里 库西 亚当库瑟 霍华德·库赛尔 库斯热 马库斯热 祖库 档案库 马库修 入库 库门 格伦·库科 库迪 麦库 库奇 山姆·库克 玛尔库斯·阿格里帕 库查克 库珀堡 库斯特 库尔特·沃尔夫 阿库 库兹曼 库里克 库鲁库鲁 科库伊 库兰特 库奇诺夫 停机库 土库曼斯坦 Tǔkùmànsītǎn, [土庫曼斯坦], Turkmenistan
莫库里奥 史库特 德拉库利亚斯 库藏 kùcáng, [庫藏], to store/to have sth in storage
库珀·蒂尔逊 小金库 xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
安德森·库柏 燃料库 库尔 Kùěr, [庫爾], Chur (city in Switzerland)
斯库提 库琪 乔安娜·马库斯 库科奇 马库斯·南斯 文库 wénkù, [文庫], collection of documents/library/book series/sequence of data, esp. genome
埃斯库 布朗库西 纳库杜 罗曼·斯坦希尔莱斯库 伊尔库 库柏特斯 库尔滕 图库 克里斯塔·库彻 图库其玛 马克斯·库伯曼 库库尔坎 曼库索 克云库 马库鲁 圣·福库希拉 库柏斯敦 马库思 比基库 库哈斯 库里奥 马库斯·图里亚斯·西赛罗 知识库 zhīshikù, [知識庫], knowledge base
库里茨 玛库娃 雷蒂库斯 信息库 库玛·巴特尔 哈库拉·马塔塔 阿迪库斯 锡拉库扎 哈库 瑞奇·库 艾奇·库明斯 奥库拉 库沃斯基 坎亚库马瑞 库罗克 阿特库斯·林德尔 库依拉 库鲁 哈基姆·库拉斯基 库蚊 库辛 哈库纳 劳阿诺库 乔·库克 库希曼 里哈库 金考库斯 德库瓦 库尔特·格林 库尔派普 林肯库 依库立 库立基 沙卡沙库 弗兰基·库克 布拉库西 约翰·库格·麦伦 库里奥勒 库地 库德卡拉达斯克库尔 史库比 兰尼库鲁诺阿 乔伊·库萨克 库区 德拉库特 库特让 库尼 阿特库斯 库仑 Kùlún/kùlún, [庫侖], Charles-Augustin de Coulomb (1736-1806), French physicist, coulomb (unit of elec...
小库 康库斯 库瑟 约翰·库萨克 迈克尔·库恩 斯库泽 德拉库斯 阿奇顿·库彻 圣蒂库弗 图帕克·沙库 库杜 库朗 库比 库斯维尔 布莱恩·库伯 库尔斯克 Kùěrsīkè, [庫爾斯克], Kursk (city)
艾伦库特曼 玛尔库斯·图里乌斯·西赛罗 约翰库萨克 库斯克 昆丁·库克 库鲁克香 麦克库劳夫 丹尼斯·库钦奇 贝拉·库拉 库明斯 杰佛瑞库维兹 斯库尔 字库 钱库里 罗阿诺库 库尔特·图霍夫斯基 库兹涅茨克 伊尔库次克 库什山口 乔治库鲁里斯 柯库 吉恩·派库萨 福库希拉 肉库 库珀杜克 玛尔斯·库布切克 阿库拉 库弗峰 库提 弗兰·库罗克 托比·库伯 核武库 héwǔkù, [核武庫], nuclear arsenal
圣马库斯 库瓦西耶 库尔斯 库泽 玛尔库斯·维普撒 图派克·谢库尔 米尔库 库尔克 苏珊·德拉库特 伊尔库茨克 Yīěrkùcíkè, [伊爾庫茨克], Irkutsk
库布·里克 库斯托 库切芙 库斯玛 库斯科 威廉库伦拜恩特 伊丽莎白·阿布库 米兰达·库普 玛尔库斯·维普萨 扎尔库克迪 库申尼科夫 德库拉 乔恩·阿布库 米兰达·库尔普 库蒂亚 库尔特·范德盖特 哈利库 斯库希·杜波蒂 罗库斯·米希 克里斯·库克 吉伯特·比库 库帕斯 库里查 塔斯库勒姆 库尔特·怀格 特曼库拉 库勒克 雅克·库斯托 祖库·瑟坦博 皮姆·斯库特尼 哈利库拉尼 兵库县 Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
蓄水库 乔治·库隆尼 小库柏 拉立库 阿布库 锡腊库思 达库兹 库尼斯 别理马库斯 朱利娅·麦库勒 库珀哈里斯 思库萨 库隆尼 卡罗琳·库欣 约瑟夫库可斯维奇 瑞奇·库塞克 马克·库 库雷热 库什金 库尔库 雅库茨克 库尔特·库 雷蒂库勒斯 凯蒂·库里克 伊尔库克 米罗拉·库彻 艾什顿·库奇 库伯尼亚斯 古库基亚 马库斯·坎特 库卡蒙加 戴恩·库克 赫伯特·马尔库塞 乔麦克库勒 纳库 艾莉西娅·玛库娃 比尔·库巴拉 库库鲁 库布里克 Kùbùlǐkè, [庫布里克], Kubrick
斯坦利库布利克 萨姆·库克 约翰·库柏·克拉克 凯丽·库特 艾斯库莱托 国库券 guókùquàn, [國庫券], treasury bond