怪 ⇒
奇怪 qíguài, strange/odd/to marvel/to be baffled
怪 guài, [恠], bewildering/odd/strange/uncanny/devil/monster/to wonder at/to blame/quite/rather
怪物 guàiwu, monster/freak/eccentric person
古怪 gǔguài, eccentric/grotesque/oddly/queer
怪异 guàiyì, [怪異], monstrous/strange/strange phenomenon
怪兽 guàishòu, [怪獸], rare animal/mythical animal/monster
怪人 guàirén, strange person/eccentric
难怪 nánguài, [難怪], (it's) no wonder (that...)/(it's) not surprising (that)
责怪 zéguài, [責怪], to blame/to rebuke
怪胎 guàitāi, freak/abnormal embryo/fetus with deformity
怪不得 guàibude, no wonder!/so that's why!
大惊小怪 dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
怪事 guàishì, strange thing/curious occurrence
妖怪 yāoguài, monster/devil
怪罪 guàizuì, to blame
丑八怪 chǒubāguài, [醜八怪], ugly person
错怪 cuòguài, [錯怪], to blame sb wrongly
怪癖 guàipǐ, eccentricity/peculiarity/strange hobby
鬼怪 guǐguài, hobgoblin/bogey/phantom
怪诞 guàidàn, [怪誕], freak/weird
作怪 zuòguài, (of a ghost) to make strange things happen/to act up/to act behind the scenes/to...
怪味 guàiwèi, strange odor
稀奇古怪 xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
见怪 jiànguài, [見怪], to mind/to take offense
怪圈 guàiquān, vicious circle/(abnormal) phenomenon
见怪不怪 jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights
魔怪 móguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
奇形怪状 qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
妖魔鬼怪 yāomóguǐguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
精怪 jīngguài, supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)
怪里怪气 guàilǐguàiqì, [怪里怪氣], eccentric/odd-looking/peculiar
千奇百怪 qiānqíbǎiguài, fantastic oddities of every description (idiom)
怪杰 guàijié, [怪傑], monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)
光怪陆离 guāngguàilùlí, [光怪陸離], monstrous and multicolored/grotesque and variegated
阴阳怪气 yīnyángguàiqì, [陰陽怪氣], eccentric/peculiar/mystifying
怪僻 guàipì, eccentric/peculiar
怪相 guàixiàng, grotesque visage/grimace
不足为怪 bùzúwéiguài, [不足為怪], not at all surprising (idiom)
古里古怪 gǔlǐgǔguài, quaint/odd and picturesque/weird and wonderful
怪话 guàihuà, [怪話], ridiculous talk/preposterous remark
神怪 shénguài, spirits and devils (usually harmful)/demon
说怪话 怪调 奇谈怪论 qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
怪论
味 ⇒
意味着 yìwèizhe, [意味著], to signify/to mean/to imply
味道 wèidao, flavor/smell/hint of
味 wèi, taste/smell/classifier for drugs (in TCM)
意味 yìwèi, meaning/implication/flavor/overtone/to mean/to imply/(Tw) to get a sense of
美味 měiwèi, delicious/delicious food/delicacy
口味 kǒuwèi, a person's preferences/tastes (in food)/flavor
气味 qìwèi, [氣味], odor/scent
滋味 zīwèi, taste/flavor/feeling
品味 pǐnwèi, to sample/to taste/to appreciate/one's taste (i.e. in music, literature, fashion...
味儿 wèir, [味兒], taste
乏味 fáwèi, tedious
香味 xiāngwèi, fragrance/bouquet/sweet smell/CL:股[gǔ]
臭味 chòuwèi, bad smell/foul odor
调味 tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
风味 fēngwèi, [風味], distinctive flavor/distinctive style
趣味 qùwèi, fun/interest/delight/taste/liking/preference
无味 wúwèi, [無味], tasteless/odorless
回味 huíwèi, to reflect on/to ponder over/aftertaste
人情味 rénqíngwèi, human warmth/friendliness/human touch
怪味 guàiwèi, strange odor
酒味 jiǔwèi, smell of alcohol/flavoring of rum or other liquor in food/aroma or nose (of wine...
火药味 huǒyàowèi, [火藥味], smell of gunpowder/(fig.) combative tone/belligerence
辣味 味觉 wèijué, [味覺], sense of taste/gustation
人味 体味 tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
甜味 tiánwèi, sweetness
韵味 yùnwèi, [韻味], implicit charm in rhyme or sound/hinted appeal/interest
异味 yìwèi, [異味], unpleasant odor
鱼腥味 意味深长 yìwèishēncháng, [意味深長], profound/significant/meaningful
味蕾 wèilěi, taste bud(s)
野味 yěwèi, game/wild animals and birds hunted for food or sport
原汁原味 yuánzhīyuánwèi, original/authentic
调味品 tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
咸味 海味 hǎiwèi, seafood
汽油味 变味 腥味 一味 yīwèi, blindly/invariably
对味 味精 wèijīng, monosodium glutamate (MSG)
耐人寻味 nàirénxúnwèi, [耐人尋味], thought-provoking/worth thinking over/to provide food for thought
有滋有味 yǒuzīyǒuwèi, flavorsome/(fig.) delightful/full of interest
酸味 回味无穷 huíwèiwúqióng, [回味無窮], leaving a rich aftertaste/(fig.) memorable/lingering in memory
余味 趣味性 够味儿 腻味 nìwei, [膩味], tired of/fed up/sick/(of a person) to annoy/tiresome
入味 rùwèi, tasty/to be absorbed in sth/interesting
甜味剂 tiánwèijì, [甜味劑], sweetener (food additive)
玩味 wánwèi, to ruminate/to ponder subtleties
焦味 美味可口 měiwèikěkǒu, delicious/tasty
山珍海味 shānzhēnhǎiwèi, exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations
津津有味 jīnjīnyǒuwèi, with keen interest (idiom)/with great pleasure/with gusto/eagerly
味同嚼蜡 wèitóngjiáolà, [味同嚼蠟], tastes as if one is chewing wax (idiom)/tasteless/insipid
合口味 别有风味 苦味 kǔwèi, bitter taste/bitterness
低级趣味 药味 味素 wèisù, monosodium glutamate (MSG)
走味 zǒuwèi, to lose flavor
土腥味 鲜味 xiānwèi, [鮮味], umami, one of the five basic tastes (cookery)
兴味 xìngwèi, [興味], interest/taste
食不甘味