HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 9834
guàizuì to blame

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qíguài, strange/odd/to marvel/to be baffled
        guài, [恠], bewildering/odd/strange/uncanny/devil/monster/to wonder at/to blame/quite/rather
        guàiwu, monster/freak/eccentric person
        gǔguài, eccentric/grotesque/oddly/queer
        guàiyì, [怪異], monstrous/strange/strange phenomenon
        guàishòu, [怪獸], rare animal/mythical animal/monster
        guàirén, strange person/eccentric
        nánguài, [難怪], (it's) no wonder (that...)/(it's) not surprising (that)
        zéguài, [責怪], to blame/to rebuke
        guàitāi, freak/abnormal embryo/fetus with deformity
        guàibude, no wonder!/so that's why!
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        guàishì, strange thing/curious occurrence
        yāoguài, monster/devil
        guàizuì, to blame
        chǒubāguài, [醜八怪], ugly person
        cuòguài, [錯怪], to blame sb wrongly
        guàipǐ, eccentricity/peculiarity/strange hobby
        guǐguài, hobgoblin/bogey/phantom
        guàidàn, [怪誕], freak/weird
        zuòguài, (of a ghost) to make strange things happen/to act up/to act behind the scenes/to...
        guàiwèi, strange odor
        xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
        jiànguài, [見怪], to mind/to take offense
        guàiquān, vicious circle/(abnormal) phenomenon
        jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights
        móguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
        qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
        yāomóguǐguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
        jīngguài, supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)
        guàilǐguàiqì, [怪里怪氣], eccentric/odd-looking/peculiar
        qiānqíbǎiguài, fantastic oddities of every description (idiom)
        guàijié, [怪傑], monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)
        guāngguàilùlí, [光怪陸離], monstrous and multicolored/grotesque and variegated
        yīnyángguàiqì, [陰陽怪氣], eccentric/peculiar/mystifying
        guàipì, eccentric/peculiar
        guàixiàng, grotesque visage/grimace
        bùzúwéiguài, [不足為怪], not at all surprising (idiom)
        gǔlǐgǔguài, quaint/odd and picturesque/weird and wonderful
        guàihuà, [怪話], ridiculous talk/preposterous remark
        shénguài, spirits and devils (usually harmful)/demon
        
        
        qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
        

        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
        zuìfàn, criminal
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        zuìxíng, crime/offense
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
        dìngzuì, to convict (sb of a crime)
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        zuìàn, a criminal case
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        zhòngzuì, serious crime/felony
        zuìrén, sinner
        shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
        zuìniè, sin/crime/wrongdoing
        
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        tìzuìyáng, scapegoat
        guàizuì, to blame
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        
        
        zuìzé, [罪責], guilt
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        
        yuánzuì, original sin
        
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        
        
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
        zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
        
        wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
        pànzuì, to convict (sb of a crime)
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        xíngshìfànzuì, criminal offense
        péizuì, [賠罪], to apologize
        
        
        
        
        wènzuì, [問罪], to denounce/to condemn/to call to account/to punish
        
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
        tāotiāndàzuì, heinous crime
        
        chónghūnzuì, bigamy
贿         
        
        
        huǐzuì, conviction
        
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        
贿         
        fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
        
        
        dǐzuì, to be punished for a crime
        shùzuì, please forgive me
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem

Look up 怪罪 in other dictionaries

Page generated in 0.009961 seconds

If you find this site useful, let me know!