HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[悲劇缺陷] bēijùquēxiàn tragic flaw (Aristotle's hamartia)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
        bēijù, [悲劇], tragedy/CL:齣|出[chū]
        kěbēi, lamentable
        bēicǎn, [悲慘], miserable/tragic
        bēiāi, grieved/sorrowful
        bēitòng, grieved/sorrowful
        cíbēi, mercy
        bēiguān, [悲觀], pessimistic
        bēi, sad/sadness/sorrow/grief
        
        bēijùxìng, [悲劇性], tragic
        bēifèn, [悲憤], grief and indignation
        
        bēitiānmǐnrén, [悲天憫人], to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind
        bēitàn, [悲嘆]/[悲歎], to bewail/to sigh mournfully/to lament, to bewail/to sigh mournfully/to lament
        bēimíng, [悲鳴], utter sad calls/lament
        bēitòng, [悲慟], mournful
        bēichuàng, [悲愴], sorrow/tragic
        
        bēiqì, to weep with grief
        lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
        bēizhuàng, [悲壯], solemn and stirring/moving and tragic
        bēiliáng, [悲涼], sorrowful/dismal
        
        bēikǔ, forlorn/miserable
        bēigē, sad melody/stirring strains/elegy/dirge/threnody/sing with solemn fervor
        
        bēichóu, melancholy
        
        bēiqī, mournful
        bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
        
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life

        jùběn, [劇本], script for play, opera, movie etc/screenplay/scenario
        jù, [劇], theatrical work (play, opera, TV series etc)/dramatic (change, increase etc)/acu...
        xǐjù, [喜劇], comedy/CL:部[bù],齣|出[chū]
        bēijù, [悲劇], tragedy/CL:齣|出[chū]
        jùyuàn, [劇院], theater/CL:家[jiā],座[zuò]
        xìjù, [戲劇], drama/play/theater
        èzuòjù, [惡作劇], practical joke/prank/to play a practical joke
        diànshìjù, [電視劇], TV play/soap opera/CL:部[bù]
        biānjù, [編劇], to write a play/scenario/dramatist/screenwriter
        jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
        
        gējù, [歌劇], Western opera/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū]
        xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
        jùqíng, [劇情], story line/plot
        jùzǔ, [劇組], cast and crew/performers and production team
        nàojù, [鬧劇], farce/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū],幕[mù]
        
        jùliè, [劇烈], violent/acute/severe/fierce
        cǎnjù, [慘劇], tragedy/calamity/atrocity
        
        jùzuòjiā, [劇作家], playwright
        huàjù, [話劇], stage play/modern drama/CL:臺|台[tái],部[bù]
        liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
        gējùyuàn, [歌劇院], opera house
        jùtuán, [劇團], theatrical troupe
        jùmù, [劇目], repertoire/list of plays or operas
        jùdú, [劇毒], highly toxic/extremely poisonous
        jíjù, [急劇], rapid/sudden
        
        jùtòng, [劇痛], acute pain/sharp pain/twinge/stab/pang
        yǎjù, [啞劇], to mime/a dumb show
        jiājù, [加劇], to intensify/to sharpen/to accelerate/to aggravate/to exacerbate/to embitter
        
        bēijùxìng, [悲劇性], tragic
        
        
        
        
        
        
        
        zhèngjù, [正劇], bourgeois tragedy
        jùzhào, [劇照], photo taken during a theatrical production/a still (from a movie)
        jùbiàn, [劇變], to change dramatically/radical change
        jùzēng, [劇增], dramatic increase
        
        wǔjù, [舞劇], dance drama/ballet
        
        
        
        
        
        
        
        lìshǐjù, [歷史劇], historical drama
        
        yǎnjù, [演劇], to perform a play
广         guǎngbōjù, [廣播劇], radio drama
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
        Jīngjù, [京劇], Beijing opera/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū]
        
        xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright

        quē, deficiency/lack/scarce/vacant post/to run short of
        quēfá, to lack/to be short of/lack/shortage
        quēshǎo, lack/shortage of/shortfall/to be short (of)/to lack
        quēdiǎn, [缺點], weak point/fault/shortcoming/disadvantage/CL:個|个[gè]
        quēxiàn, defect/flaw/physical defect
        quēxí, absence/absent
        kòngquē, vacancy
        wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
        duǎnquē, shortage
        quēkǒu, nick/jag/gap/shortfall
        quēshī, deficiency/shortcoming/hiatus
        quēdé, to be lacking in moral sense/to lack common basic respect for others/lacking in ...
        qiànquē, to be deficient in/lapse/deficiency
        quēyǎng, lacking oxygen/anaerobic
        bùkěhuòquē, necessary/must have
        cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
        quēshuǐ, water shortage/dehydration
        quēsǔn, [缺損], defective/defect
        quēhàn, a regret/sth regrettable
        xīquē, scarce/scarcity
        jǐnquē, [緊缺], in short supply/scarce
        
        quēxuè, lack of blood
        quēqín, to be absent from work or school
        
        
        quēhuò, [缺貨], lack of supplies/unavailable goods
        quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
        qíquē, very short of (food, clean water etc)/extreme shortage/deficit
        bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
        quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
        
        quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
        
        bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
        
        
        féiquē, lucrative post

        xiànrù, to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
        xiànhài, to entrap/to set up/to frame (up)/to make false charges against
        xiànjǐng, pitfall/snare/trap
        xiàn, pitfall/trap/to get stuck/to sink/to cave in/to frame (false charge)/to capture ...
        quēxiàn, defect/flaw/physical defect
        shēnxiàn, to be deeply in (trouble, debt etc)/deep set (eyes)
        wūxiàn, [誣陷], to entrap/to frame/to plant false evidence against sb
        xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
        xiànyú, [陷於], caught in (a bad situation)/to fall into (trap etc)
        lúnxiàn, [淪陷], to fall into enemy hands/to be occupied/to degenerate/to submerge
        tāxiàn, to subside/to sink/to cave in
        āoxiàn, to cave in/hollow/sunken/depressed
        gōngxiàn, to overcome/to take (a fortress)/to fall (to an attack)/to surrender
        chōngfēngxiànzhèn, [衝鋒陷陣], to charge and break through enemy lines
        shēnxiànlíngyǔ, thrown into prison/behind bars
        xiàxiàn, to subside/subsidence
        
        chénxiàn, subsidence/caving in/fig. stranded/lost (in contemplation, daydreams etc)

Look up 悲剧缺陷 in other dictionaries

Page generated in 0.022627 seconds

If you find this site useful, let me know!