HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[情緒商數] qíngxùshāngshù emotional quotient (EQ)
emotional IQ

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
        qíngkuàng, [情況], circumstances/state of affairs/situation/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
        qíng, feeling/emotion/passion/situation
        gǎnqíng, emotion/sentiment/affection/feelings between two persons/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
        àiqíng, [愛情], romance/love (romantic)/CL:個|个[gè],份[fèn]
        biǎoqíng, (facial) expression/to express one's feelings/expression
        xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè]
        qíngbào, [情報], information/intelligence
        qíngxù, [情緒], mood/state of mind/moodiness/CL:種|种[zhǒng]
        jīqíng, passion/fervor/enthusiasm/strong emotion
        rèqíng, [熱情], cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately
        tóngqíng, to sympathize with/sympathy
        qínggǎn, feeling/emotion/to move (emotionally)
        qíngrén, lover/sweetheart
        sèqíng, erotic/pornographic
        jìnqíng, [盡情], as much as one likes
        qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè]
        qíngjié, [情節], plot/circumstances
        tiáoqíng, [調情], to flirt
        qíngjǐng, scene/spectacle/circumstances/situation
        bìngqíng, state of an illness/patient's condition
        wúqíng, [無情], pitiless/ruthless/merciless/heartless
        Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day
        qínglǚ, [情侶], sweethearts/lovers
        
        qíngyuàn, [情願], willingness/would rather (agree to X than Y)
        
        tōuqíng, to carry on a clandestine love affair
        zhīqíng, to know the facts/to understand/to be familiar with the situation
        shíqíng, [實情], actual situation/truth
        yǒuqíng, friendly feelings/friendship
        rénqíng, human emotions/social relationship/friendship/favor/a good turn
        liànqíng, [戀情], romantic love
        qíngfù, [情婦], mistress/paramour (of married man)
        jùqíng, [劇情], story line/plot
        qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental
        xiángqíng, [詳情], details/particulars
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
        nánwéiqíng, [難為情], embarrassed
        ànqíng, details of a case/case
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        liúqíng, to relent (to spare sb's feelings)/to show mercy or forgiveness/to forbear/lenie...
        fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and...
        jūnqíng, [軍情], military situation/military intelligence
        qíngshū, [情書], love letter
        gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
        qíngjié, [情結], complex (psychology)
        qínglǐ, reason/sense
        shēnqíng, deep emotion/deep feeling/deep love
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        zhēnqíng, real situation/the truth
        qínggē, love song
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        nèiqíng, [內情], inside story/inside information
        shénqíng, look/expression
        
        qíngqù, inclinations and interests/delight/fun/interest/appeal
        xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
        qíngyì, [情誼], friendship/camaraderie
        sīqíng, personal considerations/love affair
        qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
        xìngqíng, nature/temperament
        shūqíng, to express emotion/lyric
        tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
        yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking
        jiānqíng, [姦情], adultery
        háobùliúqíng, to show no quarter/ruthless/relentless
        qíngshì, [情勢], situation/circumstance
        zhōngqíng, [鍾情], to fall in love/to love sb or sth dearly (lover, or art)
        qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor
        yǐnqíng, [隱情], sth one wishes to keep secret/ulterior motive/a subject best avoided
        duōqíng, affectionate/passionate/emotional/sentimental
        fāqíng, [發情], oestrus (sexual receptivity in female mammals)
        hángqíng, market price/quotation of market price/the current market situation
        jiùqíng, [舊情], old affection
        rénqíngwèi, human warmth/friendliness/human touch
        rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
        róuqíng, gentle feelings/tender sentiments
        yìqíng, epidemic situation
        shèngqíng, great kindness/magnificent hospitality
        qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
        qíngyù, [情慾], lust/desire/sensual
        qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
        zòngqíng, [縱情], to your heart's content
        qíngwǎng, [情網], snare of love
        chúnqíng, [純情], pure and innocent/a pure heart
        lǐngqíng, [領情], to feel grateful to sb/to appreciate the kindness
        sèqíngkuáng, mad about sex/nymphomania
        qíngmiàn, feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings
        dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
        tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
        qíngyuán, [情緣], predestined love/love affinity
        qíngdí, [情敵], rival in love
        qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
        qíngyì, friendly regard/affection
        xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection
        qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
        yǒuqíngrén, lovers
        nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood
        qíngjìng, situation/context/setting/environment
        gǎnqing, actually/as it turns out/indeed/of course
        zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source
        
        qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
        
        
        wēnqíng, [溫情], tenderness/warmth/warmhearted/softhearted
        qíngshī, [情詩], love poem
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
怀         qínghuái, [情懷], feelings/mood
        juéqíng, [絕情], heartless/without regard for others' feelings
        qíngláng, boyfriend/paramour (of a woman)
        bùjìnrénqíng, not amenable to reason/unreasonable
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
        ēnqíng, kindness/affection/grace/favor
        xiǎnqíng, [險情], peril/dangerous circumstance
        
        díqíng, [敵情], the situation of the enemy positions/intelligence about the enemy
        qíngshì, circumstances/facts (of a case)/case/feelings/love affair
        chīqíng, [癡情], infatuation
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
        qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship
        qíngfèn, mutual affection/friendship
        qíngfū, married woman's lover
        qíngcāo, sentiments/feelings/disposition of mind/moral character
        xùnqíng, to die together in the name of love/to sacrifice oneself for love
        qíngyì, [情義], affection/comradeship
        chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb
        qíngjí, anxious
        wúqíngwúyì, [無情無義], completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        wàngqíng, unmoved/indifferent/unruffled by sentiment
        rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
        
        róuqíngsìshuǐ, tender and soft as water/deeply attached to sb
        shuōqíng, [說情], to intercede/to plead for sb else
        rénqíngzhài, [人情債], debt of gratitude
        qínghuà, [情話], terms of endearment/words of love
        qíngài, [情愛], affection/friendly feelings towards sb/love
        bóqíng, inconstant in love/fickle
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a...
        
        
        qíngsù, sentiment/feeling
        
        
        
        
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        mínqíng, circumstances of the people/popular sentiment/the mood of the people/popular cus...
        hánqíngmòmò, [含情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
        
        
        
        yuānqíng, facts of an injustice/circumstances surrounding a miscarriage of justice
        zhuóqíng, to use discretion/to take circumstances into account/to make allowances pertinen...
        shūqíngshī, [抒情詩], lyric poetry
        zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings
        
        
        shìqíng, worldly affairs/the ways of the world
        méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
        
        chūnqíng, amorous feelings
        
        
        shīqínghuàyì, [詩情畫意], picturesque charm/idyllic appeal/poetic grace
        
        
        chángqíng, common sense/the way people usually feel about things
        
        chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
        
        shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
        
        qíngzhuàng, [情狀], situation/circumstances
        
        
        
        gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
        shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship
        
        rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases
        
        hànqíng, drought conditions
        háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
        
        xiàqíng, feelings of the masses/my situation (humble speech)
        
        
        
        yànqíng, [艷情], romantic love/romance/erotic (novel etc)
        
        
        
        wēnqíngmòmò, [溫情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
        

        qíngxù, [情緒], mood/state of mind/moodiness/CL:種|种[zhǒng]
        tóuxù, [頭緒], outline/main threads
        jiùxù, [就緒], to be ready/to be in order
        qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental
        sīxù, [思緒], train of thought/emotional state/mood/feeling
        
        nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood
        xù, [緒], beginnings/clues/mental state/thread
        xīnxù, [心緒], state of mind/mood
        
        qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
        
        
        
        
        chóuxù, [愁緒], melancholy
        
        

        shāngdiàn, store/shop/CL:家[jiā],個|个[gè]
        shāngliang, to consult/to talk over/to discuss
        Shāng/shāng, Shang Dynasty (c. 1600-1046 BC)/surname Shang, commerce/merchant/dealer/to consu...
        shāngyè, [商業], business/trade/commerce
        shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
        shāngrén, merchant/businessman
        shāngpǐn, commodity/goods/merchandise/CL:個|个[gè]
        zhìshāng, IQ (intelligence quotient)
        chéngbāoshāng, contractor
        shāngwù, [商務], commercial affairs/commercial/commerce/business
        zhìzàoshāng, [製造商], manufacturing company
        xiéshāng, [協商], to consult with/to talk things over/agreement
        zànzhùshāng, [贊助商], sponsor
        shāngbiāo, [商標], trademark/logo
        shāngtǎo, [商討], to discuss/to deliberate
        gōngyìngshāng, [供應商], supplier
        shāngyì, [商議], to negotiate/discussion/proposal
        
        kāifāshāng, [開發商], developer (of real estate, a commercial product etc)
        jīngxiāoshāng, [經銷商], dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet
        shānghuì, [商會], chamber of commerce
        shāngtán, [商談], to confer/to discuss/to engage in talks
        dàilǐshāng, agent
        
        Shāngchéng/shāngchéng, see 商城縣|商城县[Shāng chéng xiàn], shopping center/department store
        bǎihuòshāngdiàn, [百貨商店], department store
        pīfāshāng, [批發商], a wholesale business/distributor
        shāngjiè, business world/business community
        língshòushāng, retailer/shopkeeper/retail merchant
        shāngxuéyuàn, [商學院], business school/university of business studies
        
        shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
        chǎngshāng, [廠商], manufacturer/producer
        
        shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
        
        jīngshāng, [經商], to trade/to carry out commercial activities/in business
        
        fùshāng, rich merchant
        
        shāngchuán, merchant ship
        gōngshāng, industry and commerce
        
        shāngjiā, merchant/business/enterprise
        
        cuōshāng, to consult/to discuss seriously/to negotiate/to confer/negotiations/consultation...
        
        jìnkǒushāng, [進口商], importer/import business
        
        jiānshāng, unscrupulous businessman/profiteer/shark/dishonest business
        shāngdìng, to agree/to decide after consultation/to come to a compromise
        shāngjī, [商機], business opportunity/commercial opportunity
        shāngpù, [商舖], shop/store
        shāngquè, to discuss/to bring up various ideas for discussion
        
        shāngduì, [商隊], caravan
        shāngmào, [商貿], trade and commerce
        shāngfàn, [商販], trader/peddler
        zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
        shāngháng, trading company
        
        fāzhǎnshāng, [發展商], (real estate etc) developer
        Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce
        
        
        
        hángshāng, traveling salesman/itinerant trader/hawker/peddler
        
        tōngshāng, having trading relations (of nations or regions)
        chūkǒushāng, exporter/export business
        
        xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
        pāimàishāng, [拍賣商], auctioneer/auction house
        
        shānghào, [商號], store/a business
        shāngbù, commercial port/trading port/treaty port (old)
        
        Shāngkē/shāngkē, Shangke corporation, PRC IT company (since 1994), business studies
        shānglǚ, businessmen and travelers/traveling merchant/(Tw) business hotel
        
        
        
        
        
        qiàshāng, to negotiate/to talk over
        
        
        shāngyuē, [商約], trade treaty
        
        
        
        
        shāngpǐnhuà, commodification
        
        shāngshù, [商數], quotient (math.)
        shāngxué, [商學], business studies/commerce as an academic subject
        shāngzhàn, [商戰], trade war
        
        
        shāngzhuó, to deliberate
        
        zhāoshāng, to seek investment or funding/investment promotion
        

        shǔ/shù/shuò, [數], to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's shortcomings), number/figur...
        dàduōshù, [大多數], (great) majority
        shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
        shùjù, [數據], data/numbers/digital
        shùxué, [數學], mathematics/mathematical
        wúshù, [無數], countless/numberless/innumerable
        shùjùkù, [數據庫], database
        dàoshǔ/dàoshù, [倒數], to count backwards (from 10 down to 0)/to count down/from the bottom (lines on a...
        rénshù, [人數], number of people
        shùliàng, [數量], amount/quantity/CL:個|个[gè]/quantitative
        shùmù, [數目], amount/number
        duōshù, [多數], majority/most
        fēnshù, [分數], (exam) grade/mark/score/fraction
        shǎoshù, [少數], small number/few/minority
        suànshù, [算數], to count numbers/to keep to one's word/to hold (i.e. to remain valid)/to count (...
        cìshù, [次數], number of times/frequency/order number (in a series)/power (math.)/degree of a p...
        shùbǎiwàn, [數百萬], several million
        shùmǎ, [數碼], number/numerals/figures/digital/amount/numerical code
        zhǐshù, [指數], (numerical, statistical) index/(math.) exponent/index/exponential (function, gro...
        suìshu, [歲數], age (number of years old)
        
        juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
        piàoshù, [票數], number of votes/poll count
        shùbǎi, [數百], several hundred
        dúshù, [讀數], reading/data from meter
        bànshù, [半數], half the number/half
        zhāoshù, [招數], move (in chess, on stage, in martial arts)/gambit/trick/scheme/movement/same as ...
        shùé, [數額], amount/sum of money/fixed number
        shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
        shùxuéjiā, [數學家], mathematician
        xièshù, [解數], talent/ability/capability/martial arts technique/Taiwan pr. [jiě shù]
        jìshù, [計數], to count/reckoning
        zǒngshù, [總數], total/sum/aggregate
        
        cānshù, [參數], parameter
        dàishù, [代數], algebra
        biànshù, [變數], variable (math.)
亿         shùshíyì, [數十億], several billion
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
        shùzhí, [數值], numerical value
        diǎnshù, [點數], to count and check/to tally/points (collected in some bonus scheme etc)
        
        
        shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
        
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        xìshù, [係數], coefficient/factor/modulus/ratio
        shùliè, [數列], sequence of numbers/numerical series
        fùshù, [複數], plural/complex number (math.)
        shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
        jìshùqì, [計數器], counter/register
        zhìshù, [質數], prime number
        bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
        shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
        gèshù, [個數], number of items or individuals
        shùjùliú, [數據流], data stream/data flow
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        shǔluo, [數落], to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on
        jīshù, [奇數], odd number
        
        quánshù, [全數], the entire sum/the whole amount
        shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
        ǒushù, [偶數], even number
        wèizhīshù, [未知數], unknown quantity
        hánshù, [函數], function (math.)
        zhěngshù, [整數], whole number/integer (math.)/round figure
        
        
        shùwàn, [數萬], several tens of thousands/many thousand
        lǐshù, [禮數], etiquette/(old) gradation of etiquette with social status
        
        
        shùwèi, [數位], digital
        sùshù, [素數], prime number
        qūzhǐkěshǔ, [屈指可數], can be counted on one's fingers (idiom)/very few
        dùshu, [度數], number of degrees/reading (on a meter)/strength (alcohol, lenses etc)
        dānshù, [單數], positive odd number (also written 奇數|奇数)/singular (grammar)
        duìshù, [對數], logarithm
        
        
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        shùzǔ, [數組], (computing) array
        xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
        chōngshù, [充數], to make up the number (i.e. to fill places up to a given number)/to serve as sto...
        jíshù, [級數], (math.) series
亿         
        zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word count
        yuēshù, [約數], divisor (of a number)/approximate number
        jiéshù, [劫數], predestined fate (Buddhism)
        xūshù, [虛數], imaginary number
        chángshù, [常數], a constant (math.)
        rénkǒushù, [人口數], population
        
        lànyúchōngshù, [濫竽充數], lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up th...
        shùlùn, [數論], number theory (math.)
        jīshù, [基數], cardinal number/(math.) radix/base
        
        jǐhéjíshù, [幾何級數], geometric series
        
        
        xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
        píngjūnshù, [平均數], mean (statistics)
        zhèngshù, [正數], positive number
        yīnshù, [因數], factor (of an integer)/divisor
        xīshǔ/xīshù, [悉數], to enumerate in detail/to explain clearly, all/every single one/the entire sum
        
        còushù, [湊數], to serve as a stopgap/to make up a shortfall in the number of people
        bèishù, [倍數], multiple/multiplier/factor
        Dàshù/dàshù, [大數], Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul, a large number
亿         shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
        zhāoshù, [著數], move (in chess, on stage, in martial arts)/gambit/trick/scheme/movement/same as ...
        wěishù, [尾數], remainder (after rounding a number)/decimal part (of number after the decimal po...
        dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
        fùshù, [負數], negative number
        
        
        zìránshù, [自然數], natural number
        shǔdiǎn, [數點], to count/to itemize
        yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
        shùliàngjí, [數量級], order of magnitude
        rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
        wúlǐshù, [無理數], irrational number
        dàishùhé, [代數和], algebraic sum
        
        yúshù, [餘數], remainder (in division)
        jìnshù, [盡數], everything
        
        xùshù, [序數], ordinal number
        
        dǐshù, [底數], radix/base (math.)
        
        chúshù, [除數], divisor (math.)
        shùkòng, [數控], numerical control (machining)
        shùlǐ, [數理], mathematical sciences
        héshù, [和數], sum (math.)
线         fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
        
        
        
        
        
        
        shuāngshù, [雙數], even number
        
亿         
        bèichúshù, [被除數], dividend
        chāshù, [差數], difference (the result of subtraction)
        
        
        diǎnjīshù, [點擊數], number of clicks/number of hits (on a website)
        sānjiǎohánshù, [三角函數], trigonometric function
        
        
        
        lùshù, [路數], social connections/stratagem/method/approach/movement (martial arts)/(sb's) back...
        shāngshù, [商數], quotient (math.)
        jiànshǔ, [件數], item count (of a consignment etc)
        shùcí, [數詞], numeral
        
        shǔdezháo, [數得著], to be considered as outstanding or special/to be reckoned with/notable
亿         
亿         
        shíshù, [實數], real number (math.)/actual value
        dǎoshù, [導數], derivative (math.)
        
        
        děngbǐjíshù, [等比級數], geometric series (such as 1+2+4+8+...)
        bǎifēnshù, [百分數], percentage
        chéngshù, [乘數], multiplier
        fǎdìngrénshù, [法定人數], quorum
        
        déshù, [得數], (math.) numerical answer/solution
        suíjīshù, [隨機數], random number

Look up 情绪商数 in other dictionaries

Page generated in 0.034877 seconds

If you find this site useful, let me know!