成 ⇒
成 Chéng/chéng, surname Cheng, to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn ...
成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into
成功 Chénggōng/chénggōng, Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ...
变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
完成 wánchéng, to complete/to accomplish
造成 zàochéng, to bring about/to create/to cause
成员 chéngyuán, [成員], member
成熟 chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu]
当成 dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be
达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
成长 chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
成绩 chéngjì, [成績], achievement/performance records/grades/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
成交 chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
成就 chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
成年人 chéngniánrén, adult person
赞成 zànchéng, [贊成], to approve/to endorse/(literary) to assist
成立 chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
成人 chéngrén, adult
组成 zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute
形成 xíngchéng, to form/to take shape
做成 成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
成果 chéngguǒ, result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè]
成分 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
分成 fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
构成 gòuchéng, [構成], to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing)
看成 kànchéng, to regard as
成天 chéngtiān, (coll.) all day long/all the time
扮成 合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year
成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous
成本 chéngběn, (manufacturing, production etc) costs
未成年 wèichéngnián, underage
梦想成真 未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
长大成人 成像 chéngxiàng, to form an image/imaging
成问题 制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
促成 cùchéng, to facilitate/to effect
成百上千 chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
建成 jiànchéng, to establish/to build
结成 jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
长成 zhǎngchéng, [長成], to grow up
成败 chéngbài, [成敗], success or failure
换成 huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
乱成一团 luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
成效 chéngxiào, effect/result
成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
成见 chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
不成 bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
现成 xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
成堆 成群 chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
提成 tíchéng, to take a percentage
收成 shōuchéng, harvest
成就感 成功率 成全 chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro...
打成 铸成 zhùchéng, [鑄成], to cast in metal/(fig.) to forge/to fashion
养成 yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
赞成票 zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
泰成 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
成婚 chénghūn, to get married
成型 chéngxíng, to become shaped/to become formed
成品 chéngpǐn, finished goods/a finished product
成千 chéngqiān, thousands
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
酿成 niàngchéng, [釀成], to form gradually/to lead to
成份 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分
成百 顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
水到渠成 shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
成心 chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
成仁 chéngrén, to die for a good cause
编成 biānchéng, [編成], to organize/to put together/to edit
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
成衣 chéngyī, ready-made clothes
一举成名 木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
落成 luòchéng, to complete a construction project
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
朴成泰 成龙 ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become...
一气呵成 yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
成文 chéngwén, written/statutory
点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
墨守成规 mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
成因 chéngyīn, cause/factor/cause of formation
成百万 成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
恼羞成怒 nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
成千上百 组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
成亲 chéngqīn, [成親], to get married
成行 chéngxíng, to embark on a journey
成器 chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
成套 chéngtào, forming a complete set/complementing one another
成活 chénghuó, to survive
成语 chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
成功者 老成 lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
弄巧成拙 nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
修成 成倍 成泰 半成品 bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products
康成旭 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
成真 chéngzhēn, to come true
成才 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
作成 成万 成规 chéngguī, [成規], established rules/the beaten track
成宇 成俊 成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
郑泰成 成贤 集成 jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
朴成元 马到成功 mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
大成 生成器 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
火成岩 huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
成十 成亿万 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
成材 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t...
学有所成 成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
成双成 功败垂成 gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
韩成宇 合成器 héchéngqì, synthesizer
成哲 成山 成片 chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area
成灾 chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
不成方圆 成色 chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
成虫 chéngchóng, [成蟲], imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development)
浑然天成 húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
功成身退 成人式 相映成辉 卓有成效 zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
成气候 成熟期 成本价 成箱 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
成成千上万 成百上千万 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
泣不成声 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
成册 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
总成绩 相辅相成 xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
战成 织成 初见成效 成团 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
成方 成都 Chéngdū, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China
成鱼 金成一 笑成 金成植 姜成谟 于平成 朴成 成人之美 成贤娥 连成一片 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
无心插柳柳成荫 慧成 成上亿 责成 zéchéng, [責成], to give sb a task
约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
成千万 上成 大器晚成 dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
成人版 国成 成批 chéngpī, in batches/in bulk
成数千 收回成命 学成 成城 成吉 成事 成例 成田 Chéngtián, Narita (Japanese surname and place name)
康昌成 成飞 成风 成药 chéngyào, [成藥], patent medicine/medicine already made up
成交额 李成宰 李成哲 形不成 成东勋 朴成顺 金成秀 金成洙 成永佩 合成染料 成几千 数成千上万 梅成 成处男 成天美 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
阴毛留成 成疾 韩成俊 车开成 成几十亿 成成 谈成先 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
现成饭 凌成 联成 要弄成 成建制 绿树成荫 lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
成键 道成仙 总成 要改成 成植胜 成桑田 申成禄 在礼成 成萨拉迈 成妮可·基德曼 帅成 成大川 礼成 梁成慈 成万上亿 那成真 成查普曼 易容成 言之成理 成千百万 成人节 成上百 明成高 杭成辉 郑日成 成瑞德 边熙成 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
包伯·成 门开成 连成 相映成趣 xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
成数百 张贤成 凝成 成美圆 成文法 chéngwénfǎ, statute
杰叫成 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
存成 成胜利 成几百亿 斯改成 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
成金达莱 成基永 成元 成基 孙成 成亚力 成姬 成庶 成尼 赫成 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
成瑛 成约 成慈 成淑 成说 chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation
李成 成谟 赵成河 马成淑 合成酶 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
明青成 成交量
活 ⇒
生活 shēnghuó, life/activity/to live/livelihood
活 huó, to live/alive/living/work/workmanship
活动 huódòng, [活動], to exercise/to move about/to operate/to use connections (personal influence)/loo...
干活 gànhuó, [幹活], to work/to be employed
活力 huólì, energy/vitality/vigor/vital force
活儿 huór, [活兒], work/(lots of) things to do
复活 fùhuó, [復活], to revive/(lit. and fig.) to come back to life/(religion) resurrection
性生活 xìngshēnghuó, sex life
活该 huógāi, [活該], (coll.) serve sb right/deservedly/ought/should
激活 jīhuó, to activate
活跃 huóyuè, [活躍], active/lively/excited/to enliven/to brighten up
活生生 huóshēngshēng, real (people)/living (artist)/while still alive (e.g. skinned alive)
存活 cúnhuó, to survive (a serious accident)/survival
养活 yǎnghuo, [養活], to provide for/to keep (animals, a family etc)/to raise animals/to feed and clot...
活命 huómìng, life/to survive/to save a life/to scrape a living
复活节 Fùhuójié, [復活節], Easter
私生活 sīshēnghuó, private life
活泼 huópo, [活潑], lively/vivacious/brisk/active/(chemistry) reactive
灵活 línghuó, [靈活], flexible/nimble/agile
快活 kuàihuo, happy/cheerful
活人 huórén, living person
活活 huóhuó, while still alive/simply/totally
死活 sǐhuó, life or death/fate/no matter what/anyway/for the life of me
救活 jiùhuó, to bring back to life
活埋 huómái, to bury alive
忙活 mánghuo, to be really busy/pressing business
活口 活捉 活塞 huósāi, piston/valve
鲜活 xiānhuó, [鮮活], vivid/lively/(of food ingredients) live or fresh
活性 huóxìng, (chemistry) activity/active/activated
活蹦乱跳 huóbèngluàntiào, [活蹦亂跳], to leap and frisk about (idiom); lively/healthy and active
生活费 shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
生吞活剥 shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
生龙活虎 shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
你死我活 nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
夜生活 yèshēnghuó, night life
绝活 juéhuó, [絕活], specialty/unique skill
活宝 huóbǎo, [活寶], buffoon/clown/ridiculous person
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
活门 huómén, [活門], valve
活像 huóxiàng, to look exactly like/to be the spitting image of
活物 huówù, living animals
半死不活 家务活 累活 活计 huójì, [活計], handicraft/needlework/work
干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
灵活性 línghuóxìng, [靈活性], flexibility
拼死拼活 pīnsǐpīnhuó, one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death strug...
针线活 zhēnxiànhuó, [針線活], needlework/sewing
农活 nónghuó, [農活], farm work
活灵活现 huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
苟活 活路 huólù/huólu, through road/way out/way to survive/means of subsistence, labor/physical work
成活 chénghuó, to survive
杂活 záhuó, [雜活], odd jobs
活动室 活到老 重活 zhònghuó, heavy job
肺活量 fèihuóliàng, (medicine) vital capacity
活动房 huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
活性炭 huóxìngtàn, activated carbon
活动家 huódòngjiā, [活動家], activist
脏活 生活会 活脱脱 huótuōtuō, [活脫脫], remarkably alike
活页夹 活结 huójié, [活結], a slip-knot/a noose
神气活现 shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
活页 粗活 cūhuó, unskilled labor/heavy manual work
做活 zuòhuó, to work for a living (esp. of woman needleworker)/life of a group of stones in G...
活动性 活靶 存活率 cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
活水 活佛 huófó, Living Buddha/title of Mongolian Lamas from 17th century
轻活 活火山 huóhuǒshān, active volcano
激活剂 复活节岛 FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
苦活 kǔhuó, bitter work/sweated labor
零活 社会活动 shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
活期 huóqī, (banking) current (account)/checking (account)/demand (deposit etc)
罗复活 不顾死活 搞活 gǎohuó, to enliven/to invigorate/to revitalize
活菩萨 huópúsà, [活菩薩], a living Buddha/fig. compassionate person/saint
活动日 活化石 huóhuàshí, living fossil
活络 活气 huóqì, [活氣], spirited atmosphere
细活 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
用活 出活 chūhuó, to finish a job on time/to produce the goods
揽活 路复活 活地狱 活动靶 手活 shǒuhuó, manipulation (e.g. ball handling in sport)/hand job
力气活 活食 子复活 生活区 交活 盘活 生活化 活版 huóbǎn, typography/movable type
生活版 活塞杆
率 ⇒
率 lǜ/shuài, rate/frequency, to lead/to command/rash/hasty/frank/straightforward/generally/us...
频率 pínlǜ, [頻率], frequency
几率 jīlǜ, [幾率], probability/odds
收视率 shōushìlǜ, [收視率], ratings (of a TV show)
效率 xiàolǜ, efficiency
坦率 tǎnshuài, frank (discussion)/blunt/open
草率 cǎoshuài, careless/negligent/sloppy/not serious
概率 gàilǜ, probability (math.)
轻率 qīngshuài, [輕率], cavalier/offhand/reckless
率领 shuàilǐng, [率領], to lead/to command/to head
比率 bǐlǜ, ratio/rate/percentage
成功率 死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
犯罪率 有效率 直率 zhíshuài, candid/frank
支持率 zhīchílǜ, support level/popularity rating
利率 lìlǜ, interest rates
率先 shuàixiān, to take the lead/to show initiative
功率 gōnglǜ, rate of work/power (output)
速率 sùlǜ, speed/rate
失业率 shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
分辨率 fēnbiànlǜ, resolution (of images, monitors, scanners etc)
命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
汇率 huìlǜ, [匯率], exchange rate
圆周率 yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
表率 biǎoshuài, example/model
上座率 准确率 率直 shuàizhí, frank/straightforward/blunt
发病率 fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
率真 shuàizhēn, frank and sincere/candid
回报率 大功率 存活率 cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
兑换率 duìhuànlǜ, [兌換率], currency exchange rate
利润率 lìrùnlǜ, [利潤率], profit margin
市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
出勤率 发生率 fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
增长率 zēngzhǎnglǜ, [增長率], growth rate (esp. in economics)
年利率 或然率 huòránlǜ, probability (math.)
通货膨胀率 税率 使用率 治愈率 投票率 tóupiàolǜ, proportion of vote/turnout in election
错误率 生产率 shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
占有率 升学率 通过率 统率 tǒngshuài, [統率], to command/to direct
曲率 qūlǜ, curvature
收益率 shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
出生率 chūshēnglǜ, birthrate
生育率 shēngyùlǜ, birth rate
储蓄率 chǔxùlǜ, [儲蓄率], savings rate
成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
保险费率 贴现率 tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
斜率 xiélǜ, slope
粗率 cūshuài, rough/coarse/crude/without due care/ill-considered
耗油率 折射率 zhéshèlǜ, index of refraction
概率论 gàilǜlùn, [概率論], probability (math.)
传输率 chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
利用率 结案率 导磁率 吸收率 率先垂范 出错率 转化率 入学率 rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
电功率 diàngōnglǜ, [電功率], electric power (measured in watts)
生存率 覆盖率 fùgàilǜ, [覆蓋率], coverage
开工率 百分率 bǎifēnlǜ, percentage/percent
发案率