HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 10502
jièdúsuǒ drug rehabilitation center

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jièzhi, (finger) ring
        jiè, to guard against/to exhort/to admonish or warn/to give up or stop doing sth/Budd...
        jǐngjiè, to warn/to be on the alert/to stand guard/sentinel
        jièdú, to give up drug/to quit (an addiction)/to break (dependence)
        jièjiǔ, teetotal/to give up drinking/a ban on alcohol
        jièbèi, [戒備], to take precautions/to guard against (emergency)
        jièyān, [戒煙], to give up smoking
        jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
线         
        jièlǜ, monastic discipline/commandment
        zuànjiè, [鑽戒], diamond ring/CL:隻|只[zhī]
        jièyán, [戒嚴], to impose martial law/to impose curfew/martial law/curfew/emergency measures
        jièxīn, vigilance/wariness
        chéngjiè, [懲戒], to discipline/reprimand
        jièchú, to quit/to give up (a bad habit)
        zhāijiè, [齋戒], to fast
        jièyánlìng, [戒嚴令], martial law
        pòjiè, to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up
        
        
        gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
        jiètiáo, [戒條], commandment/precept
        
        
        fànjiè, to go against the rules (of a religious order)/to break a ban (e.g. medical)
        
        shòujiè, to take oaths as a monk (Buddhism)/to take orders
        
        
        

        dúpǐn, drugs/narcotics/poison
        dú, poison/to poison/poisonous/malicious/cruel/fierce/narcotics
        bìngdú, virus
        xīdú, to take drugs
        dúqì, [毒氣], poison gas/toxic gas/manifestation of passion, anger etc (Buddhism)
        dúfàn, [毒販], drug dealer/drug trafficker
        dúyào, [毒藥], poison
        zhòngdú, to be poisoned/poisoning
        fàndú, [販毒], to traffic narcotics/drugs trade/opium trade
        yǒudú, poisonous
        jièdú, to give up drug/to quit (an addiction)/to break (dependence)
        dúsù, poison
        dúyǐn, [毒癮], drug addiction
        dúshé, viper
        èdú, [惡毒], malicious
        xiàdú, to put poison in sth/to poison
        jīdú, [緝毒], to counter narcotics trafficking/drug enforcement
        
        dúxìng, toxicity
        xiāodú, to disinfect/to sterilize
        méidú, syphilis
        dúwù, poisonous substance/poison/toxin/venom
        jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
        dúhài, to poison (harm with a toxic substance)/to poison (people's minds)/poisoning
        dúyè, venom/poisonous fluid
        dúxiāo, [毒梟], drug pusher
        jiědújì, [解毒劑], an antidote
        
        shíwùzhòngdú, food poisoning
        
        jùdú, [劇毒], highly toxic/extremely poisonous
        fángdúmiànjù, gas mask
        dúshǒu, evil scheme
        àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
        dúdǎ, beat up/CL:頓|顿[dùn]
        dúliú, malignant tumor
        dújì, [毒劑], a poison/a toxic agent/poison gas/a chemical weapon
        
        hěndú, vicious/malicious/savage
        jiědú, to detoxify/to relieve fever (in Chinese medicine)
        wúdú, [無毒], harmless/innocuous/lit. not poisonous
        xiāodújì, [消毒劑], disinfectant
        
        
        shédú, snake venom
        fúdú, to take poison
        jìndú, drug prohibition
        dúshā, [毒殺], to kill by poisoning
        dúlà, cruel/sinister/vicious
        
        
        dúlǐxué, [毒理學], toxology
        yǐdúgōngdú, to cure ills with poison (TCM)/to fight evil with evil/set a thief to catch a th...
        
        túdú, torment/cruelty/great suffering
        dúqìdàn, [毒氣彈], poison gas shell/poison gas grenade
        fàngdú, to poison/fig. to spread vicious rumors
        
        
        
        
        
        dǎidú, vicious/ruthless/malevolent
        dúcì, venomous sting
        fángdú, defense against poison/defense against poison gas/anti-narcotics measures/defens...
        bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
        yīnxiǎndúlà, [陰險毒辣], treacherous and murderous
        dúhuà, to poison/to infect
        
        lèidúsù, [類毒素], toxoid
        
        
        
        
        
        liúdú, to spread poison/pernicious influence
        
        
        yīndú, [陰毒], sinister/insidious
        dúxiàn, poison gland
        
        kèdú, spiteful/venomous
        kàngdúsù, antitoxins
        cándú, [殘毒], cruelty
        rǎndú, contamination
        

        suǒyǐ, therefore/as a result/so/the reason why
        suǒyǒu, all/to have/to possess/to own
        suǒ, actually/place/classifier for houses, small buildings, institutions etc/that whi...
        cèsuǒ, [廁所], toilet/lavatory/CL:間|间[jiān],處|处[chù]
        yǒusuǒ, somewhat/to some extent
        suǒwèi, [所謂], so-called/what is called
        wúsuǒwèi, [無所謂], to be indifferent/not to matter/cannot be said to be
        shìwùsuǒ, [事務所], business office
        suǒzài, place/location/whereabouts/domicile/to be located/to belong to (organization etc...
        zhěnsuǒ, [診所], clinic
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        suǒzuòsuǒwéi, [所作所為], one's conduct and deeds
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        zhùsuǒ, habitation/dwelling place/residence/CL:處|处[chù]
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
        bìnànsuǒ, [避難所], refuge/asylum
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
        wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
        wéisuǒyùwéi, [為所欲為], to do whatever one pleases
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        jūliúsuǒ, detention center/prison
        shōuróngsuǒ, temporary shelter/hospice/refuge (e.g. for animals)
        wúsuǒbùnéng, [無所不能], omnipotent
        zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
        jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
        
        tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
        yánjiūsuǒ, research institute/graduate studies/graduate school/CL:個|个[gè]
        suǒzàidì, location/site
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        
        suǒyǒuquán, [所有權], ownership/possession/property rights/title (to property)
        gōnggòngchǎngsuǒ, [公共場所], public place
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        suǒdé, what one acquires/one's gains
        suǒshǔ, [所屬], one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with)/subordinate (i....
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        yùsuǒ, dwelling
        
        
        fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish
        suǒyǒuzhě, proprietor/owner
        bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        
        
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        suǒxiàngpīmǐ, to sweep everything before one/to be invincible (idiom)
        suǒshèngwújǐ, [所剩無幾], there is not much left
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        suǒcháng/suǒzhǎng, [所長], what one is good at, head of an institute etc
        
        zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
        wénsuǒwèiwén, [聞所未聞], unheard of/an extremely rare and unprecedented event
        
        suǒxiàngwúdí, [所向無敵], to be invincible/unrivalled
        
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        
        bùchūsuǒliào, as expected
        suǒjiànsuǒwén, [所見所聞], what one hears and sees (idiom)
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
        láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
        
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
        pàichūsuǒ, local police station
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        chùsuǒ, [處所], place
        wànghūsuǒyǐ, to get carried away/to forget oneself
        suǒdéshuì, [所得稅], income tax
        
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], under no circumstances decline to (idiom)/without hesitation/to have no reservat...
        
        wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
        zōngshàngsuǒshù, [綜上所述], to summarize/a round-up/in summary ...
        gèqǔsuǒxū, each takes what he needs (idiom)
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], to answer beside the point/irrelevant answer
        suǒyǐrán, the reason why
        
        
        
        dàshìsuǒqū, [大勢所趨], general trend/irresistible trend
        
        zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
        
        qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīwùsuǒ, [醫務所], clinic/CL:家[jiā]
        shàosuǒ, watchhouse/sentry post
        
        
        
        
        
        
        
        yǐfúsuǒ, Ephesis
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        Suǒduōmǎ, [所多瑪], Sodom
        
        
        rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
        
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        gèyǒusuǒhào, Each has his likes and dislikes (idiom). There is no accounting for tastes./chac...
        
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        
        gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
        
        rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public

Look up 戒毒所 in other dictionaries

Page generated in 0.039065 seconds

If you find this site useful, let me know!